его было вялым и бледным. Секунду он стоял на пороге, затем пошатнулся и упал на колени.
Арчер вскочил с кровати, начисто позабыв о собаке, лежавшей у него на коленях; Портос едва успел откатиться в сторону. В следующий миг капитан и Трип были рядом с Флоксом.
– Капитан. – Флокс произнёс это чуть слышно, но отчаяние сделало его шёпот похожим на крик. Тут денобуланин вздрогнул всем телом и закатил глаза. – Капитан…
Он повалился вперёд, и Арчер едва успел подхватить его.
Глава 5
Запись в капитанском журнале.
Заболел доктор Флокс – видимо, той же самой болезнью, которая поразила обитателей Оана. 'Энтерпрайз' оказался под угрозой возможной эпидемии, лишённый помощи от своего начальника медицинской службы.
В неярком ночном освещении медотсека Арчер и энсин Катлер стояли по обе стороны кровати, глядя на лежащего без сознания доктора Флокса. Лицо денобуланина было болезненно-жёлтым, щёки ввалились. Арчер взглянул на показания приборов на диагностической панели над изголовьем, тщетно пытаясь понять, что они означают.
Тут же стояли Т'Пол и Странник –
– Вы уверены, что это то же заболевание, которое поразило Оани? – спросил Арчер у Катлер.
Ответом ему был вздох. Энсин Катлер была молодая женщина, с широким разрезом глаз и тёмно- золотистыми волосами. Она всё ещё не слишком уверенно чувствовала себя на корабле и уж точно не была врачом. Ей не доставало знаний и опыта; но когда корабль готовили к запуску, Арчеру в голову не пришло, что команде в шестьдесят человек может понадобиться более одного врача; не пришло это в голову и ни одному из тех больших начальников, что отбирали экипаж.
Теперь капитан мог лишь удивляться, как могли они допустить такое упущение.
Катлер изо всех сил пыталась сохранять сугубо ледовой вид, но Арчер знал, что ей сейчас особенно тяжело: ведь по роду своей работы она была связана с Флоксом теснее, чем кто-либо другой. В карих глазах промелькнула тревога и тотчас исчезла, когда Катлер подняла взгляд на Арчера.
– Похоже на то, сэр – судя хотя бы по тому, что нет никаких симптомов, кроме постепенного ослабления жизнедеятельности.
– Что вы можете сделать? – спросил Арчер.
На мгновение она отвела взгляд; она не хочет лишать его надежды ответом 'ничего', понял Арчер. Но Катлер тотчас распрямила плечи и взглянула ему в лицо.
– Мы можем поддерживать деятельность жизненно важных органов, сэр. Пока не нарушена работа мозга…
– Вы применяли обычные методы лечения лучевой болезни для денобулан?
– Нет, сэр. – Лицо Катлер немного прояснилось. – Я попытаюсь.
Арчер кивнул, прекрасно сознавая, что это, скорее всего, окажется бесполезным; но хотя бы даст какую-то надежду хоть на некоторое время.
– Обследование и противорадиационные прививки всем членам экипажа. Это может помочь – и уж во всяком случае, не повредит.
– Да, сэр.
– У вас будет много работы, – продолжал Арчер. – Я отряжу несколько человек вам в помощь.
– Благодарю вас. – Пауза. – Начнём с вас, сэр.
Арчер отмахнулся, кивнул на дверь.
– Сейчас у меня нет времени, энсин. Думаю, важно, чтобы остальные на корабле…
– Сэр. – Катлер вытянулась во весь рост и твёрдо продолжала. – В данную минуту я являюсь исполняющей обязанности начальника медицинской службы. И в качестве таковой обязана указать вам, что у членов группы высадки больший риск заболеть лучевой болезнью. Стены корабля дают нам определённую защиту, сэр – но вы были на поверхности планеты.
– Она совершенно права, – вмешалась Т'Пол: Арчер метнул на неё недовольный взгляд. Она подняла брови с выражением лёгкого удивления и продолжала. – Мы долее других находились под действием радиации, капитан. Следовательно, предполагая, что мы находились под её воздействием достаточно долго, мы заболеем раньше остальных. – Она на миг умолкла. – Денобулане более землян подвержены лучевой болезни. Неудивительно потому, то доктор Флокс заболел первым.
– Ладно. – Арчер указал Т'Пол на энсина Катлер и диагностическое оборудование. В таком случае я приказываю вам пройти обследование первой.
– Вулканцы обладают большей устойчивостью к лучевой болезни, чем земляне, – парировала Т'Пол.
Катлер согласно кивнула.
– Не спорьте, капитан. Это займёт всего минуту.
Взяв медицинский сканер, она провела вдоль тела Арчера, отошла в другой угол и стала готовить гипоспрей.
Капитан со вздохом закатал рукав, но при этом обернулся к Т'Пол.
– Вы следующая. А пока вы ждёте, свяжитесь с Хоши и Ридом и скажите им, чтобы шли сюда – одна нога здесь, другая там.
К счастью, Т'Пол не стала спрашивать, что означает эта метафора, а прямо направилась к интеркому.
И чувствуя холодный металл гипоспрея, который Катлер прижала к его руке, Арчер подумал:
Хоши снился сон на языке оани.
Сны на других языках снились ей нередко, и в этот раз, как всегда в таких снах, она говорила бегло и понимала легко.
Она находилась в приёмном покое больницы – там, где группа высадки обнаружила десятки оани, которые умерли, пока сидели, терпеливо ожидая чего-то. Но во сне в зале не было никого, кроме неё, Урока и Кано.
Они все трое сидели, скрестив ноги, в отсвечивающем перламутром зале на покрытом чем-то мягком полу. Урока и Кано приветливо улыбались ей, а она что-то говорила им, поглядывая время от времени на противоположную стену – совершенно прозрачную, сквозь которую был виден блестящий под солнцем берег и сине-зелёный океан с его медленно перекатывающимися волнами.
Подавшись вперёд, Кано взяла его за руку – двенадцать пальцев переплелись – и кивнула.
Голос у неё был мягким, но ниже, чем ожидала Хоши.
Хоши проследила за его взглядом. Блестящий белый песчаный берег исчез; начался прилив; вода плескалась у стеклянной стены здания, и глубины там было примерно по щиколотку.