боку.
— Придержи там, Бо!
— Все в порядке! Держу!
— Поднимай его потихоньку!
Мышонок глянул вниз, на туман. Первый нетрайдер достиг скалы, кольца загремели по камню. Он подошел, волоча за собой свою сеть. Затем он развязал ремни на запястьях, отключил разъемы на руках, опустился на колени и отключил нижние разъемы на потных лодыжках. Теперь он взвалил сеть на плечо и поволок ее через док. Туманные поплавки все еще принимали на себя большую часть веса сети, позволяя ей плыть в воздухе.
«Без них, — подумал Мышонок, — даже учитывая более слабую гравитацию, вся эта ловушка весила бы, наверное, несколько сотен фунтов».
Еще трое нетрайдеров, поднимающиеся от обрыва, волокли свои сети. Алекс ковылял между своими товарищами.
Следом шли еще четверо. Светловолосый коренастый мужчина как раз отсоединял сеть от левого запястья, когда поднял взгляд на Мышонка. Красные светофильтры его черной маски качнулись, когда он тряхнул головой.
— Эй, — гортанно произнес он. — На бедре твоем что? — свободная рука откинула длинные волосы.
Мышонок оглянулся на него.
— А?
Человек пнул сеть, соскользнувшую с левой ноги. Правая нога была босой.
— Сенсо-сиринкс, а?
Мышонок улыбнулся.
— Да.
Мужчина кивнул.
— Парня однажды, кто как дьявол играть мог, я знал...
Он остановился, голова его опустилась. Он просунул большой палец под маску. Соскользнувшие респиратор и светофильтры открыли его лицо.
Мышонок почувствовал, что у него запершило в горле. Он стиснул челюсти и приоткрыл губы. Он попытался изобразить на лице вопрос, но из горла у него непроизвольно вырвался хрип:
— Лео!
Раскосое лицо исказилось.
— Ты! Ты — Мышонок?
— Лео, что ты?.. Но!..
Лео уронил цепь с другого запястья, выдернул разъем из лодыжки, схватил кольца в горсть.
— Ты со мной в дом, где цепи лежат, пойдешь! Пять лет... дюжину... больше!..
Мышонок все еще улыбался, потому что это было все, что он пока мог сделать. Он тоже подобрал кольца, и они поволокли сеть через скалу.
— Эй, Карло, Больсум, это — Мышонок!
Двое обернулись.
— Вы про парня, я говорил, помните? Он это! Эй, Мышонок, ты не подрос даже на полфута! Сколько лет — семь, восемь? И ты сиринкс еще носишь? — Лео оглядел футляр. — Готов спорить, ты хорошо играешь. Ты и раньше хорошо играл.
— А у тебя самого есть сиринкс, Лео? Мы бы поиграли вместе...
Лео покачал головой, смущенно улыбаясь.
— В Стамбуле в последний раз я сиринкс держал. Потом никогда. А сейчас я все это забыл.
— О, — сказал Мышонок и почувствовал утрату.
— Это сиринкс, который ты в Стамбуле стащил?
— Я всегда ношу его с собой.
— И ты на сиринксе все это время играешь? Ты мне сейчас сыграй. Конечно! Ты для меня запахи, звуки и цвета сделай! — его пальцы стиснули плечи Мышонка. — Эй, Бо, Карло, вы настоящего исполнителя на сиринксе сейчас увидите!
Двое подошли поближе.
— Ты действительно играешь на этой штуке?
— Был здесь парень месяцев шесть назад, который мог кое-что пиликать... — один из них изобразил в воздухе две волнистые линии своими покрытыми шрамами руками, ткнул локтем Мышонка. — Понимаешь, о чем я говорю?
— Мышонок лучше, чем он, играет, — убежденно сказал Лео.
— Лео без устали говорит о парнишке, которого он знал на Земле. Он говорил, что сам научил его играть, но когда мы дали Лео сиринкс... — он, посмеиваясь, покачал головой.
— Но вот этот парнишка, — похлопал Лео Мышонка по плечу.
— А?
— О!
— Мышонок это!
Они прошли в двойные двери здания.
С высоких вешалок свисали, образуя лабиринт, сети. Райдеры вешали свои сети на крючья, опускаемые с потолка воротом. Повесив сеть, райдер мог починить сломанные кольца, настроить датчики, посредством которых сеть двигалась и принимала определенную форму в соответствии с нервными импульсами, идущими из разъемов.
Два райдера выкатывали громадную машину со множеством зубьев.
— Что это?
— С ее помощью они аэролата разделывают.
— Аэролата? — Мышонок кивнул.
— Это то, за чем мы охотимся. Аквалатов на Черном Плоскогорье добывают.
— О.
— Но, Мышонок, что здесь ты делаешь? — они пробирались сквозь дзинькающие кольца. — Ты на сетях останешься? Ты поработаешь с нами? Хорошая работа это. Я экипаж знаю, где новый человек нужен...
— Я сошел с корабля, который сделал здесь остановку. Это «Рух». Капитан — фон Рей.
— Фон Рей? Корабль из Плеяд?
— Ага.
Лео опустил крючья и стал развешивать сеть.
— Что в Созвездии Дракона он делает?
— Капитан должен получить в Институте Алкэйна техническую информацию.
Лео потянул цепь лебедки, и крючья поднялись на десять футов. Он начал развешивать следующий ряд.
— Фон Рей, да. Это хороший должен быть корабль. Когда я впервые в созвездие Дракона пошел, — он повесил еще один ряд черных колец, — никто еще из Плеяд в созвездие Дракона не приходил. Один, может быть, два. Я одинок был. — Кольца встали на места, Лео снова потянул цепь. Верх сети заслонил свет из окон под потолком, — Теперь много людей из Федерации Плеяд я встречаю. Десяток на этом 6epeгy работает. А корабли ходят то и дело туда-сюда, — он расстроено покачал головой.
Кто-то крикнул через зал:
— Эй, где док? — голос эхом отразился от сетей. — Алекс ждет уже пять минут!
— Не беспокойся, он уже идет! — крикнул Лео. Он взял Мышонка за плечо.
— Со мной иди.
Они прошли сквозь свисающие цепи. Остальные райдеры еще не покончили с развешиванием.
— Ты сыграешь?
Они оглянулись.
Райдер наполовину спустился по кольцам и спрыгнул на пол.
— Я хочу посмотреть.