связи, когда Стелл захлопнул ловушку.
— Передайте Соколу, пусть врежет им по заднице, — сказал Стелл.
«Гнездо» было помещено в самом центре флота, там, где обычно находятся корабли, несущие груз. Люки открылись, и черные, быстрые, как молнии, перехватчики Сокола вырвались наружу и разлетелись навстречу приближающимся пиратским кораблям. Их появление почти сразу же принесло свои плоды. Один, второй, третий… пиратские разрушители вспыхнули, точно миниатюрные солнца, и внезапно исчезли.
Стелл с удовлетворением наблюдал, как перехватчики снуют между пиратскими кораблями, сея смерть и разрушение. Но он понимал, что это еще не победа.
— Пора переходить к фазе два, капитан, — сказал он Бойко.
На этот раз она сопровождала свои приказы слабой улыбкой — своеобразный вариант извинения, максимум того, на что в этом смысле была способна Бойко.
— Переходим к фазе два, — приказала она по ком-связи.
Стелл почувствовал, как «Зулу» изменил курс; на экране было видно, что два других транспортника сделали то же самое. Вскоре они сгруппировались, защищая друг друга, а вокруг них расположился эскорт из девяти перехватчиков. Вот теперь капитан Бойко была довольна. Трюки, конечно, вещь хорошая, но традиционная тактика уж точно никогда не подведет.
— Вперед на полной скорости, — приказала она. Стелл почувствовал, что его снова вжимает в кресло.
Интересно, думал он, сколько времени понадобится пиратам, чтобы вычислить, что термиум находится на борту транспортников, а вовсе не тех двух старых «корыт», которые расположились по обеим сторонам «Гнезда», как бы охраняя его? А-а, чем дольше, тем лучше.
Леди Альманда Кансе-Джоунс, сидя в салоне своей яхты и глядя на экраны, презрительно поджала губы. Когда транспортники, до этого игравшие роль кораблей сопровождения, на полной скорости устремились к Фабрике, она первая поняла, что именно на них и находится термиум. Этого дурака Драго опять обставили. Какое-то время она обдумывала, не поделиться ли с ним своей догадкой, но быстро пришла к выводу, что сейчас не до сантиментов. Пусть пожинает плоды собственной глупости. Она облизнула губы и погляделась в зеркало, занимающее всю противоположную переборку. Одним идеально наманикюренным пальчиком включила интерком и спросила:
— Макс, видишь корабли, летящие к Фабрике?
Макс, ее киборг-пилот, бросил взгляд на экраны и ответил:
— Да, мэм.
— Я хочу добраться туда раньше их, — сказала она и откинулась на шелковые подушки.
Макс включил двигатели на полную мощность, яхта содрогнулась и устремилась вперед. Но леди Кансе-Джоунс ничего не замечала. Она смотрелась в зеркало.
Пристроившись в хвост пиратского разрушителя, Сокол затаил дыхание. Наконец бортовой компьютер подал сигнал, что цель «захвачена», и Сокол нажал на спусковой крючок. Сдвоенные лучи голубого огня хлестнули по пиратскому кораблю. Мгновение ничего не происходило — защитные экраны пирата поглощали и рассеивали энергию.
— Две торпеды, — приказал Сокол, голосом активируя обе установки. — Огонь!
Торпеды вырвались из-под тупо обрезанных крыльев перехватчика и взорвались, ударившись в защитные экраны вражеского судна. Однако на протяжении крошечной доли секунды после взрыва в защите возник просвет, и Сокол в полной мере использовал этот краткий миг. Голубой луч его энергетической пушки проник сквозь образовавшуюся щель и ударил по незащищенному кораблю. Все экраны перехватчика на мгновение потемнели, защищая пилота от ослепляющей вспышки, сопровождающей взрыв. Сокол быстро отвел свой корабль в сторону и обратился к приборам, выясняя, как обстоят дела.
— Неплохо, босс, — сказала Карла. — Жаркое из подонков получилось отличное.
— Спасибо, Карла, но, похоже, они все еще пробиваются к «Гнезду» и двум другим кораблям. Думаю, пора переходить к фазе три. «Гнездо», вы слышите меня?
— Да, и очень хорошо, босс, — ответил капитан Суза, который командовал «Гнездом».
— Переходим к фазе три.
— Есть, босс. Фаза три.
Будь Драго повнимательней, он, наверно, заметил бы, что перехватчики один за другим выходят из боя. Но это происходило постепенно, а Драго был слишком занят, отдавая приказы и предвкушая момент, когда три транспортника окажутся у него в руках. Один из перехватчиков получил удар, закувыркался в пространстве и взорвался. Так их! Драго оскалил в ухмылке зубы. Братья побеждают.
— Приготовиться! Сейчас будем брать их на абордаж!
Те, кто входил в группу захвата, занялись проверкой оружия, нервно усмехаясь и поглядывая друг на друга. Пилот «Мстителя» еще раз продемонстрировал свое мастерство, подведя корабль к борту «Гнезда» с одним-единственным, совсем слабым ударом. Цепляющие лучи тут же неразрывно связали корабли друг с другом. Тем временем остальные пиратские корабли окружили два старых судна по обеим сторонам от «Гнезда».
Вспыхнул лазерный резак, и кроваво-красный луч врезался в сталь. В ожидании группа захвата начала потеть в своей броне, задаваясь вопросом, что их ожидает на борту, легкая схватка или серьезный рукопашный бой. Никогда ведь не знаешь заранее. Внезапно запирающий механизм шлюзовой камеры поддался, и люк с шипением открылся. Группа захвата рванула вперед. И вдруг, к удивлению и ужасу находящихся сзади, передние были отброшены. Фаланга солдат бригады выскочила из шлюзовой камеры, стреляя и размахивая тяжелыми боевыми топорами. Возглавляла ее старшина Флинн. Не сумев подобрать подходящего по размеру топора, она использовала более привычный для себя огнемет.
— Это вам за Два-Вместе, грязные негодяи! — закричала она, поливая пиратов огнем.
Когда оставшийся от них пепел опал, она бросилась вперед, полная решимости не дать ни одному из пиратов уйти от расплаты.
На борту двух других кораблей события развивались по тому же сценарию; внутри не оказалось ничего и никого, кроме солдат бригады. Уцелевшие пираты вернулись на свои корабли, и сражение возобновилось, но теперь соотношение сил стало совсем иным. Спустя час все пиратские корабли, которые шли на абордаж, оказались в руках бригады. По дороге на капитанский мостик «Мстителя» Соколу то и дело попадались мертвые и раненые пираты, обгоревшие переборки и взорванные люки. Вокруг медленно плыл дым. Кое-где лежали и трупы солдат бригады, но их было гораздо меньше, чем пиратов. Добравшись до капитанского мостика, Сокол обнаружил на нем старшину Флинн. Тут мертвые тела были везде, одно лежало прямо у ее ног и выглядело так, точно в него выпустили всю обойму. Заметив взгляд Сокола, Флинн сказала:
— Это их главарь, сэр. Называл себя Братом Драго. Я хотела захватить его живым, сэр, но он… Он напал на меня.
Вид у нее был совершенно невинный. Сокол посмотрел на тело Драго, отметив, что при нем нет никакого оружия, и перевел взгляд на Флинн. Он не верил ни одному ее слову.
— Понимаю, старшина. Ладно, уберите его… И поторопитесь, нам пора отправляться.
— Есть, сэр, — ответила Флинн и посмотрела на своих солдат. — Вы слышали, что он сказал? Уберите эту падаль!
Сам Сокол, однако, уже не слушал ее. Его внимание приковал к себе экран боевого компьютера, на котором маленькая группа кораблей быстро удалялась в сторону Фабрики. Теперь пиратам их не догнать, но это не означает, что все трудности уже позади.
— Удачи вам, пехотинцы, — прошептал он и заставил себя переключиться на текущие проблемы.
Глава семнадцатая
«Зулу» вышел на орбиту около Фабрики, остальные корабли на безопасном расстоянии следовали за ним. Даже сейчас в случае необходимости они могли уйти в гиперпространство. На первый взгляд никаких оснований для тревог не было. Внизу медленно поворачивался шар Фабрики, почти сплошь затянутый курчавыми белыми облаками, не позволяющими разглядеть, что скрывалось под ними. В целом картина выглядела мирно.
— Что у них тут кружит на орбите, капитан? — спросил Стелл.
Бойко повторила вопрос по внутренней связи, выслушала ответ, дважды кивнула, сказала что-то еще и повернулась к Стеллу.