и облезлых дибов кругом было полно, но Кэп не появлялся. Ландо взглянул на свой терминал.
— Мы только на пять минут опоздали. Ведь он бы нас дождался?
Мелисса нахмурилась и посмотрела на другую сторону улицы. Ландо проследил за ее взглядом. Вывеска гласила: «Салун Хизо. Фирменный „Туман Диеты“».
— Может, он нас там поджидает.
Ландо хотел что-нибудь сказать ей в утешение, но она избегала смотреть ему в глаза. Они были на середине улицы, когда дешевое стекло в витрине салуна разнеслось вдребезги и оттуда вылетело тело.
Ди это уже тысячу раз доводилось видеть. Они напиваются, сильные пристают к слабым, и слабые, осмелевшие от принятого спиртного, дают сдачи. Вот как и теперь.
Все началось с появления огромного хромированного киборга. Не слишком приятное для глаза зрелище — голова человека и тело скульптуры. Это отвратительное существо уселось за большой стол и повело себя так же отвратительно.
Оно поглощало выпивку, бесцеремонно хохотало и подсмеивалось над другими посетителями. Обычно таких вещей не допускают. Но киборг имел слишком уж устрашающий вид, и никто не осмелился к нему приблизиться.
Затем произошло нечто странное. В салун ветел высокий, худощавый мужчина, на вид — судовой офицер, огляделся и присел у стойки.
Ди автоматически окинула его взглядом, при нала в нем законопослушного гражданина и переключила внимание на что-то другое. Тогда-то и началась потасовка. Она пропустила ее начало. Но услышала, как кто-то кричит: «Берегись!», и как раз застала тот момент, когда высокий и худой разбивал табуретку о голову киборга.
Этим действием более хилое существо было бы убито наповал, но киборг, которому даже прическу не испортили, лишь гневно зарычал. Он бросился на обидчика, тот отступил в сторону, и пошло-поехало.
Непонятно как и почему, но через несколько секунд в свалке участвовал уже весь бар, и Ди обнаружила, что находится совсем близко от дерущихся. Не испытывая ни малейшего желания нахватать тумаков, тем более ни за что ни про что, она не вылезала из своего угла. Тогда-то в салуне и появилось это лицо.
Для Ди он был лицом, поскольку имени она припомнить не могла, но хорошо помнила его лицо и знала, что он в розыске. Единственным препятствием являлось то, что он находился по ту сторону ожесточенной драки. Не только это, с ним была еще маленькая девочка, и тут могли возникнуть сложности. Ди в своей жизни много чего приходилось делать, но детей на ее совести еще не было.
Ди уже встала на ноги и выбирала безопасный путь сквозь толпу дерущихся, когда лицо что-то выкрикнуло и кинулось в свалку. Девочка последовала за ним, и вскоре они исчезли из виду.
Прошло добрых пять минут, в течение которых Ди расчищала себе путь по салуну, орудуя руками и ногами, тщательно избегая стычек с теми, кто казался больше и сильнее. Она находилась уже на полпути, когда недолгое затишье в драке дало ей возможность разглядеть свою предполагаемую добычу.
Он лежал на полу, а над ним стоял киборг. Серебристый монстр держал в руках стул и как раз готовился опустить его на голову обладателю лица, когда тот выстрелил ему в оба колена. Не в голову, чтобы убить наверняка, а в колени. От чего киборг свалился, как подкошенный, подобно гигантскому дереву.
Киборг продолжал кататься по полу, когда обладатель лица схватил в охапку валявшегося на полу без сознания мужчину, проверил, все ли в порядке у девочки, и вышел прочь.
Зрелище потрясающее, но оно дорого стоило Ди. Удар невероятной силы предназначался, собственно, кому-то другому, но ей он пришелся в висок и, оглушив, сбил с ног. Окутавшая ее затем темнота, как ни странно, показалась очень уютной.
Глава шестая
Влезая в скафандр, Ландо задержал дыхание. Он уже две недели повторял эту процедуру. «Заслуженный старичок» этот скафандр, по выражению Мелиссы.
Ландо перепробовал все, начиная от мыла с водой и заканчивая промышленными дезодорантами, но ничего не помогало. Скафандр очень долго находился в употреблении, и за это время все его трещинки и потаенные уголки пропитались потом, мочой и еще Бог знает чем.
Воздух в легких кончился, и Ландо пришлось сделать вдох. От кисловатого медного запаха его чуть было не стошнило. Затрещала, включаясь, карманная рация:
— Эй, Пик, как дела?
— Замечательно, — солгал Ландо, — лучше и быть не может. А тебе разве не математикой положено заниматься?
— Я занимаюсь, — начала оправдываться Мелисса. — Я просто проверяла. Ведь это входит в мои обязанности, верно?
— Да, — отвечал Ландо, застегивая последнюю молнию. — Когда я
— А я тебя найму расчеты вести, — отпарировала Мелисса. — Это ты просто ворчишь, потому что выходишь в открытый космос.
— А я-то думаю, почему я такой ворчливый, — отвечал Ландо.
Он ударил кулаком в перчатке по зеленому квадратику и дождался, когда захлопнется внутренний люк. Его наружный микрофон уловил громкое завывание. Ландо в последнее время часто слышал этот звук и особой радости не испытал.
Они расчищали орбиту уже две недели, во время которых он в основном занимался управлением крановыми стрелами.
Стрелы были двух видов: тягловые, чтобы подводить предметы к ботику, и компрессорные, чтобы, наоборот, их отталкивать.
Весь фокус заключался в том, что следовало использовать эти стрелы совместно с судовыми сенсорами, чтобы затягивать или сталкивать предметы в ловушку. Работа требовала большой тщательности. Некоторые обломки мусора были слишком малы для стрел. Все равно что передвигать горошину стволами деревьев.
А чтобы жизнь совсем уж медом не казалась, была еще и сама ловушка — большое прямоугольное сооружение, сварганенное Кэпом и Ки. К дюрастальному каркасу с металлической решеткой были болтами прикреплены реактивные двигатели.
Набор пультов дистанционного управления на борту бота позволял Ландо задавать ловушке нужное направление, открывать и закрывать различные дверки на ней и помещать внутрь объекты.
Работа, требующая известного напряжения, поскольку она подразумевала управление и ловушкой, и двумя стрелами одновременно.
Если у тебя три руки, то, наверное, это довольно просто, в противном же случае надо попотеть.
А затем следовал заключительный контроль, как выражался Кэп, «намывание золота», при котором Ландо приходилось проводить много времени в скафандре. «Намывание золота» являлось занятием, не только требовавшим изрядных физических усилий, но и чертовски опасным.
Дело в том, что Ландо редко когда знал наверняка, что он запихивает в ловушку. Хотя судовые сенсоры давали информацию о температуре объекта, его скорости, массе и плотности, они не могли сообщить, чем по сути
Зажегся красный сигнал, показывая, что внутри шлюза образовался вакуум. Ландо стукнул по зеленому квадрату и следил за тем, как раскручивается крышка внешнего люка Пока это происходило, он нажал еще одну клавишу, чтобы отключить стенной электромагнитный стопор. Когда искусственная гравитация исчезла, он в своем скафандре начал свободно парить внутри ботика.
Ландо почувствовал тяжесть в животе. С каждым выходом в открытый космос росли его шансы не вернуться обратно. Всякое могло случиться. Скафандр могло прорвать, он мог столкнуться с обломком орбитального мусора, подорваться на шальной космической мине, поджариться на осколке радиоактивного щита, да мало ли что еще.
Учитывая все вышеперечисленное, трудно было сказать, что бы ему пришлось меньше по вкусу —