нарываться на заведомо ненужный ответ, а изобрести с ходу нечто оригинальное он в итоге так и не сумел…

— Итак, возвращаясь к вашей аналогии. — Он кашлянул, будто прочищая горло. — Действительно, в древнейшие времена, когда еще только начиналось расслоение общества, наверху, естественно, оказались наиболее влиятельные персоны. Но, в отличие от вашей планеты, это были не те, кто наделен большей физической силой или мастерством в ведении военных действий. Нет, у нас это были волшебники. На Кертории всегда правили — и правят — волшебники. Именно этим наша аристократия отличается от остальных жителей планеты — способностями к магии. В конце концов и королевская династия Кертории сумела завоевать трон, а затем и удержать его, благодаря тому что в их роду рождались самые могущественные волшебники. И хотя тезис сам по себе небесспорен и в течение веков неоднократно вызывал сомнения, на данный момент все обстоит именно так.

Это был совершенно явный намек на Принца со столь же явным желанием посмотреть, как я на него отреагирую. Конечно же, я не отреагировала никак.

— Значит, если я делаю правильный вывод из ваших слов, в отсутствие Короля верховная власть вполне закономерно перешла к тем и туда, где исторически концентрируется магическая мощь, являющаяся на Кертории реальной властью. Полагаю, это и есть то, что вы назвали Академией магических искусств?

— Да, вы попали в точку.

— Тогда небольшое уточнение. Академия — это учебное заведение, или там занимаются изучением магии, или она представляет собой нечто вроде клуба, в котором состоят волшебники, самые способные из имеющихся на сегодняшний день?

Он улыбнулся и неопределенно помахал рукой.

— Всего понемногу. Там и учат магии, и изучают ее, и, безусловно, в Академии в итоге оказываются практически все талантливые волшебники. Хотя нынче таковых и немного.

— Ясно. Но в таком случае на мой первоначальный вопрос есть простой ответ — Керторией сейчас правит тот, кто возглавляет Академию. Или ею руководит коллегиальный орган?

— Опять-таки и то и другое. — Он слегка усмехнулся и счел возможным пояснить без понуканий: — Во главе Академии стоит Ректор, но по вопросам особой важности решения принимает Совет Академии.

— Что они собой представляют? Ректор и Совет?

— В двух словах? — В общем-то, его ирония была уместной, но я все же заметила:

— Я вас как будто не подгоняю.

— Вы — нет, но время… — Он качнул подбородком в сторону окна, за которым уже стало совсем темно.

— Тогда постарайтесь обойтись тремя-четырьмя словами.

— Попробую. Начнем с легкого — Совет Академии состоит из семи персон: шести деканов факультетов и, конечно же, самого Ректора. Если хотите, я назову вам имена, но вряд ли они вам о чем-то скажут.

— Да, пока можно это оставить.

— А Ректор… Хм, тремя-четырьмя… Забавная задачка. — Лорд Крат побарабанил пальцами по подлокотнику кресла, а потом усмехнулся. — Ну, если тремя словами, то Ректор — это легендарная личность. Его зовут Анг Сарр, и он принадлежит к одной из младших ветвей графского рода с Востока. Рода, который никогда не славился ни выдающимися волшебниками, ни вообще чем бы то ни было. Тем не менее Анг Сарр уже в молодые годы продемонстрировал не только большой талант, но и… м-м… редкую предприимчивость. Так, к примеру, он стал самым молодым Ректором Академии за всю историю этого заведения (а на Кертории, как вы, наверное, знаете, принято чтить традиции), и случилось это уже очень давно. Я не буду путать вас точными датами — к тому же вы их легко узнаете, если будет желание, — а просто скажу, что Анг Сарр оказался во главе Академии еще до восшествия на престол последнего Короля. Причем с Торлом они были почти ровесниками.

— То есть вы хотите подчеркнуть, что сейчас Анг Сарр уже глубокий старик?

Лорд Крат поморщился, как любой керторианец, когда его иносказания повторяют открытым текстом.

— Я это не подчеркиваю, а просто сообщаю.

— Да-да, конечно. — Я мило улыбнулась. — Но тут есть два варианта: либо он настолько дряхл, что реально управлять уже не в состоянии, либо, наоборот, продержавшись наверху так долго, он обладает воистину непререкаемым авторитетом. С чем мы имеем дело?

Ему явно очень не нравилась манера, когда напрямую высказывают то, о чем на Кертории вообще не говорят, но все же ответил он недвусмысленно:

— Со вторым.

Как почти всегда случалось в последнее время, какая-либо новая информация скорее порождала новые вопросы, нежели проясняла ситуацию. Однако я напомнила себе, что в первую очередь мне необходимо получить представление об общей картине, а потом уже разбираться в хитросплетениях.

— Будем считать, что об официальной власти пока достаточно. — Он кивнул с заметным облегчением и явно собрался встать, но я этого предпочла не заметить. — Давайте теперь вот о чем. Когда вы порадовали меня предсказанием относительно того, что моя скромная персона наверняка будет рассматриваться в качестве кандидатуры на пустующий керторианский престол, то употребили весьма загадочное «кому-нибудь». Хотелось бы про этих «кто-нибудь» узнать поподробнее.

Лорд Крат не попытался изобразить, будто не понимает, о чем идет речь, но опять исполнил куплет из, похоже, весьма популярной здесь песенки:

— Это обширная тема.

Я не выдержала и огрызнулась:

— Если вы рискуете куда-то опоздать, то стоило ли вообще сюда заезжать… — Он пропустил выпад мимо ушей с таким бесстрастным видом, словно я и не говорила ничего вовсе. — Хорошо, изложите так кратко, как сможете.

— И мы будем квиты?

— Кажется, вы предложили мне определять это самой?.. — Мой гость неопределенно пожал плечами, и я проявила покладистость. — Да, наверное, этого будет достаточно.

Как бы он ни торопился на словах, на деле ему оказалось не жалко потратить минуты три на размышления о том, что и как мне рассказать… Впрочем, в этот раз на отсутствие содержания жаловаться не пришлось.

— Академия расколота на два крыла. К одному относятся те, кто, скажем так, совершенно неудовлетворен существующим положением вещей. Вы, скорее всего, знаете, что на Кертории не все хорошо — в последние несколько тысячелетий ее население неуклонно сокращается, а способности к магии в среде аристократии угасают, и угасают стремительно: многие из наших герцогов, баронов и графов в данном плане уже ничем не отличаются от крестьян и ремесленников. Такое положение, безусловно, не осталось незамеченным и очень многих тревожит, однако до поры до времени разговоры о кризисе и вырождении расы носили исключительно теоретический характер. Собственно, уже пару-тройку сотен лет это излюбленная керторианская тема для беседы, когда настроение и без того плохое. Достаточно возвышенно и в то же время горько и бесплодно, поскольку поделать-то как будто ничего невозможно. — Он улыбнулся с явным сарказмом, но продолжил самым серьезным тоном: — Сейчас же ситуация совершенно иная. С точки зрения довольно большой и влиятельной группы волшебников. Испытание, придуманное Королём Торлом, может принести положительные результаты, а именно: длительное отсутствие нового Короля и контакт с иной цивилизацией, в который вступили наши сородичи, создадут все предпосылки для решения самой сложной и наболевшей проблемы Кертории. Иными словами, для преодоления кризиса мы должны выйти из изоляции, только так возможен приток новой крови, а заодно было бы уместно осуществить и глобальное внутреннее переустройство. Я не буду сейчас подробно пересказывать споры, ведущиеся по этому поводу, и анализировать аргументы, выдвигаемые обеими сторонами, но обращу ваше внимание на один примечательный факт: если бы кто-нибудь осмелился озвучить подобные идеи лет семьдесят назад, то среди живых смельчак задержался бы ненадолго. Ныне же все это обсуждается практически в открытую.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату