Только те, кто стремился к добру и свету, кто, по данным земных приборов, излучал созидательную энергию «раджас», — только они вошли в струящееся марево. А обезоруженные молодцы в балахонах, с безобразными своими значками и плюмажами на шлемах даром молотили кулаками и пинали незримую преграду. «Тамас», энергия разрушения, бурно изливалась от них, и не было хищникам пути на Землю.
Никто не топтал траву на Вальхалле, не отделял вооруженной рукой зерна от плевел.
Сами люди, в меру доброты или озлобленности своей, либо входили в мир любви и заботы, либо воздвигали перед собою непреодолимый барьер.
И тем, кто остался в бессильной ярости кататься по истоптанным снегам «Земли-прим», были сброшены контейнеры с пищей и медикаментами, точно преступникам, высаженным на необитаемый остров.
А за сиреневым кольцом, за порогом Тоннеля начинался свободный полет.
Примечания
1
Ф о р м и к а — муравей (лат.).
2
М а р и к а Р о к к — известная немецкая киноактриса 40-х годов, которую советские зрители увидели в трофейных фильмах.
3
К л а с с и ц и з м — здесь: архитектурный стиль, строгий и торжественный, с элементами подражания античному зодчеству.
4
Случай, описанный в главе I настоящей повести и здесь, был буквально в таких подробностях рассказан автору киевлянкой Ниной Г., участницей этого события.
5
А н т р о п о г е н н о е — исходящее от человека.
6
К а р л Л и н н е й — великий шведский ученый XVIII столетия, создатель классификации животных и растений.
7
М а л ь г а ш и (малагасийцы) — коренное население острова Мадагаскар.
8
П о п у л я ц и я — совокупность особей одного вида, постоянно занимающая определенное пространство.
9
И н б р и д и н г — скрещивание близкородственных организмов; у животных часто приводит к возникновению уродств, снижению жизнеспособности и гибели потомства.
10
Т и б б е т с — командир самолета, сбросившего атомную бомбу на Хиросиму.