— Пусть на кухне приготовят по лишнему куску бекона для каждого из твоих солдат, — сказала ему Джулиана. — И не забудь поблагодарить их от меня. А это, — она взяла со стола костяной кубок, украшенный серебром, — это тебе в награду за проявленное здравомыслие.

Кубок был слишком хорош для подарка простому воину, и Раймонд хотел сказать об этом, но молодой солдат опередил его:

— О нет, миледи, это слишком дорогая вещь.

Он хотел вернуть госпоже кубок, но та повторила:

— Он твой. И пусть каждая капля вина, которую ты из него выпьешь, принесет тебе радость.

Леймон все еще нерешительно топтался на месте, но Джулиана уже отвернулась к своим дочерям, и тогда начальник стражи, не удержавшись, принялся с восхищением рассматривать драгоценный дар.

— Не забудь о подъемном мосте, — резко бросила ему Джулиана.

Встрепенувшись, Леймон бросился к лестнице.

— Это был дедушкин кубок, — тоненьким голоском заметила Элла.

— Да, — ответила ей Джулиана. — Вполне достойный подарок для того, кому суждено в скором времени возглавить гарнизон замка.

В зале все так и ахнули.

— А сэр Джозеф? — спросила Марджери.

— Сэру Джозефу пора на покой. Он уже слишком стар, чтобы нести столь утомительное бремя. Пора дать дорогу более молодому.

Джулиана произнесла эти слова с видимым спокойствием, но украдкой взглянула на Раймонда, как бы рассчитывая на его одобрение. Тут она вспомнила о гостеприимстве и громко объявила:

— Это мастер Раймонд, тот самый, кто должен, руководить перестройкой замка. Накормите его, напоите, высушите его одежду, дайте ему место возле огня. Завтра он отберет работников из числа моих серфов и скажет, что им нужно делать.

Слуги с любопытством и настороженностью уставились на чужака. Он спокойно выдержал этот осмотр, а чтобы разглядывать его было удобней, снял шапку и откинул капюшон. Женщины так и ахнули, а три пышногрудые девицы стали пробираться поближе к гостю. Раймонд покосился на Джулиану, желая проверить, оценила ли она произведенный им эффект, но хозяйка замка смотрела на него с таким страдальческим видом, что Раймонд даже вздрогнул.

— Файетт, — приказала Джулиана, — помоги гостю раздеться.

Личная служанка Джулианы была озадачена столь неожиданным поручением, однако послушно сделала реверанс и направилась к Раймонду. На губах девушки играла лукавая улыбка — можно было не сомневаться, что Файетт сумеет услужить приезжему.

Таким образом, Джулиана предоставила Раймонду возможность самому выбирать, кто из этих девиц ему больше по нраву. Но ни одна из шустрых служанок Раймонда не привлекала. Ему нужна была хозяйка замка, и он решил, что добьется своего любой ценой. Отмахнувшись от женщин, он сказал:

— Я разденусь сам. А вы лучше приготовьте горячий ужин для госпожи и меня. Вот тогда я буду вам искренне благодарен,

— По-моему, он слишком толст, — с кислой миной пробормотала одна из девиц.

Тогда, улыбнувшись, Раймонд скинул плащ. Файетт оглядела его с головы до ног с жадным любопытством, подобрала мокрый плащ и, прижавшись к гостю, спросила:

— Вы уверены, сэр, что я вам не нужна?

— Совершенно уверен.

Он посмотрел на Джулиану, сидевшую у очага в резном кресле; дочери пристроились у нее на коленях.

Файетт проследила за направлением его взгляда и, пожав плечами, заметила:

— Не надейтесь, сэр. Там вам рассчитывать не на что. Она не верит мужчинам. Лучше уж займитесь мной, не пожалеете.

— Спасибо за добрый совет, — ответил он таким тоном, что Файетт обиженно отвернулась.

Раймонд подошел к огню и протянул к пламени Озябшие руки. Немного подумав, он посмотрел на хозяйку замка и громко сказал:

— Миледи, я должен послать за своими помощниками. С вашего позволения отправлю им письмо.

Он пытался понять, в чем состоял ее замысел. Может быть, Джулиана хотела проверить, каков он по женской части? Или надеялась, что он удовлетворится ласками служанки? По ее лицу трудно было что-либо понять.

— Помощники? Чужие в моем замке?

— Ну разумеется, — поспешил вставить Раймонд. — Мой каменщик, мой кузнец…

— У меня есть и каменщик, и кузнец, — перебила его Джулиана.

— Это хорошо. Моим мастерам понадобится помощь ваших мастеров. Но для столь ответственного дела нужны люди знающие и бывалые.

— И сколько вам нужно помощников?

Раймонд подергал себя за серьгу, сделал вид, что напряженно размышляет.

— Десять человек.

Он знал, что на это Джулиана ни за что не согласится.

— Десять человек?! — возмутилась она. — Для того, чтобы построить одну несчастную стену? Да это целый отряд!

Раймонд охотно согласился на уступку:

— Если вы так считаете, миледи, то я обойдусь и одним помощником.

Она вздохнула с облегчением:

— Ну, один человек — это еще куда ни шло.

Тогда Раймонд добавил:

— И две женщины.

— Две женщины? Зачем?

— Ну как зачем? Мужчине всегда нужны женщины.

Он с невинным видом смотрел на огонь.

Хоть бы она поверила, что женщины нужны для моих любовных утех, думал он. Что это из-за них я отказался от ласк ее служанок.

Джулиана колебалась. Должно быть, ее служанка была совершенно права: леди Лофтс считала мужчин какими-то исчадиями ада.

— Как угодно, — в конце концов промолвила она. — Посылайте за своими людьми. Когда вы сможете приступить к работам?

Скрывая торжествующую ухмылку, он сказал:

— Недели через три.

— Построить стену? — переспросил Кейр, старший рыцарь и верный товарищ графа Авраше. Вдвоем они прохаживались по двору замка.

— Но мы с тобой понятия не имеем, как к этому подступиться.

За годы знакомства Раймонд научился читать мысли Кейра, даже когда тот намеренно придавал своему лицу выражение невозмутимости. Вот и сейчас было ясно, что Кейр весьма невысокого мнения о планах своего товарища. Должно быть, считает, что Раймонд свихнулся.

Пустив в ход все свое обаяние, Раймонд спросил:

— А что такого? Разрушать замки мы с тобой умеем, а значит, сможем и построить.

Но обаяние на Кейра не подействовало. Вряд ли рыцарь вообще понимал значение этого слова.

— Ты не разбираешься ни в одном из ремесел, — отрезал он.

Раймонд с виноватым видом улыбнулся. Они вышли на подъемный мост.

— Я хочу построить стену вон там, на середине склона. Видишь, люди леди Джулианы уже роют траншею для фундамента.

Кейр пожал плечами:

— Ты ни черта не смыслишь в подобных делах.

— Знаешь, как трудно копать? Снег растаял, но земля промерзшая. Сверху грязь — внизу лед.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату