21
Симаймасита — «блин, черт, облом».
22
Тикукосема — «сукин сын».
23
Яриман — «шлюха».
24
Кусотаре — «идиот», буквальный перевод «голова из дерьма».
25
Бу-ккоросу — буквально «убью на хер» (
26
Во Владивостоке исправно работала мастерская, где в фугасных снарядах проводилась простая операция. В фугасах современные дефектные взрыватели Бринка заменялись на старые, которые, может, и не обеспечивали достаточного замедления для пробития толстой брони, но зато почти гарантированно взрывали снаряд после удара. С бронебойными снарядами было сложнее, там требовалась доработка самого взрывателя, со сменой бойка. Но для калибра восемь и более дюймов эта операция была тоже поставлена на поток. А через пару дней до выхода «Авроры» в море во Владивосток прибыл очередной литерный эшелон. В нем были два вагона с нелегально закупленным в Германии для «горных работ» тринитротолуолом. Теперь в мастерских работа по переснаряжению снарядов новой взрывчаткой шла круглосуточно, по ночам исключительно при электрическом свете. Все некурящие матросы и офицеры, минеры эскадры, были заняты минимум по восемь часов в сутки. Но, увы, этих переснаряженных снарядов «Аврора» получить не успела.
27
TBKM. Так с подачи Балка стали называть товарища Великого князя Михаила. Сначала — за глаза. Но однажды солдат с криком «Миша, пригнитесь!» в прыжке закрыл его от пули незамеченного японского пехотинца. После этого Михаил попросил всех «в боевой обстановке не жевать сопли с полным титулом, а то меня точно пристрелят, еще пока вы будете выговаривать „Великий“». Но и просто «Миша» было абсолютно неприемлемо, так что введенное Балком сокращение прижилось. Хотя поначалу выговорить это мог только он. Кстати, хотя японец тогда все одно промахнулся, своего Георгия за спасение жизни командира солдат получил.
28
Примерно так, абсолютно безвредно для японцев, и сработала однажды в грозу половина мин Порт- Артурской крепости…
29
«Прощание славянки» — русский патриотический марш композитора и дирижера Василия Ивановича Агапкина. Марш был написан Агапкиным под влиянием начала Первой Балканской войны (1912–1913). Впервые был исполнен осенью 1912 г. в Тамбове.
30
Примечание редактора. Великий князь Кирилл Владимирович поставил господину Д. Лондону непременное условие, что данное интервью будет опубликовано не только в американских, но и в ведущих европейских газетах. Впрочем, интерес к публикации был таков, что, даже поставь Кирилл Владимирович прямо противоположное условие, интервью все равно появилось бы в газетах по всей Европе.
31
В нашей истории, дом Камимуре сожгла толпа японцев, недовольных его «успехами» при поимке русских крейсеров. Ожидать другой реакции после проведенного вничью сражения, после которого русские крейсера обстреляли несколько японских портов, было бы странно.
32
«Русско-японская война в воспоминаниях и документах». Москва, издательство «Гранат», 1954 г.