котором Лис уже был столько наслышан, остальные шестеро располагались вокруг постамента с лучемётами наготове. С ними находился также один из жрецов-переводчиков.
Очередь на проверку стояла небольшая. Большинство же портового люда толпилось поодаль, поглядывая на процедуру и переговариваясь. Лис подошёл к постаменту.
Проверка проводилась быстро. Жрец спрашивал у купца, кто они и куда собираются отплывать, делал запись на свитке, один из шаровиков проводил серпообразным датчиком над головой человека и махал рукой партнёру, выдававшему пропуск.
Когда его очередь подошла, Лис поднялся на возвышения и встал рядом с проверяющим. Шаровик уставился на чапи и сказал жрецу:
– Пусть снимет шапку.
– Да она маленькая, – небрежно сказал второй шаровик.
– Так, конечно, но шапка прошита металлическими нитями, – возразил первый.
Несмотря на драматизм ситуации, в которой оказался, Лис лишний отметил, что, не знай, кто такие шаровики на самом деле, отличить их по поведению от обычных людей просто невозможно.
– Они просят вас снять чапи, – сообщил Лису жрец.
Возразить было нечего: обычай носить чапи в Аркадии не соблюдался настолько строго. Лис понимающе кивнул, прикидывая, как ему лучше воспользоваться браслетом, если вдруг шаровики его раскроют. Ясно, что в таком случае шансов выжить практически не будет: этих двоих он, безусловно, прикончит, однако браслет имел ограниченный радиус действия и работал только импульсно, поэтому остальные шестеро успеют исполосовать его лучемётами.
Но делать было нечего – он ещё раз кивнул и снял чапи.
Глава 7
Вообще-то Лис оставался почти уверен, что прибор фиксирует нечто, присущее только Творцам, но в момент, когда шаровик потребовал снять чапи, его уверенность сильно поколебалась. Однако топор судьбы уже был занесён – отступать некуда.
В данном случае, это был не совсем топор, а серповидный датчик у шаровика в руке. Лис уже успел произнести в уме фразу, которую они в своей студенческой компании часто повторяли, когда происходили особенно большие неприятности: «Как серпом по яйцам…», и приготовиться, если что, продать жизнь максимально дорого.
Шаровик провёл датчиком над головой Лиса, взглянул на прибор… и ничего не случилось. Лис облегчённо вздохнул, уже уверенный в успешном завершении первой части своего плана.
Вдруг на переговорном устройстве, висевшем на груди у шаровика, пропел сигнал вызова. Шаровик включил режим интеркома.
– Молтс слушает, – сказал он, отворачиваясь от Лиса.
Продолжая играть роль тёмного аборигена, Лис сделал вид, что очень поражен происходящим, и с напускным страхом отступил в сторону. Он прошёл проверку, и достоверно выяснил важную вещь: шаровики регистрируют нечто, свойственное только Творцам. Определить бы, что конкретно – и шансы скрыться от погони резко возрастут.
Но разговор, состоявшийся между Молтсом и кем-то из другой части отряда шаровиков, заставил Лиса похолодеть: поисковая партия шаровиков по наводке обнаружила укрытие в доме Тарлана! Из разговора Лис понял, что предателем явился второй слуга Тарлана по имени Димокл, он ведь так и не вернулся. Хотя это было уже и не важно. «Дьявол, – подумал Лис, – зря я положился на уверенность Тарлана в его людях».
Лис понял следующее: в стычке, произошедшей в доме Тарлана, был убит один шаровик, (точнее, как понял Лис, его тело-носитель, а личность шаровики успели переписать в шар), хозяин дома Тарлан и один Творец. Остальным удалось бежать и, захватив лошадей, вырваться из города. Из переговоров шаровиков Лис так же понял, что они направились в сторону верховьев Трапхора, то есть в сторону Проклятого леса – очевидно, Творцы действительно знали кое-что о расположении точек перехода на этой планете.
Как мог догадываться Лис, шаровиков задержала необходимость переписать мозг умирающего товарища в шар, и он отметил для себя данное обстоятельство, как возможную слабость врагов. Шаровики должны были дорожить каждым своим собратом, поскольку их осталось совсем мало, а на формирование новой личности требовалось не намного меньше времени, чем на воспитание человека.
– А где тот, кто хозяйничал во Дворце? – спросил Молтс. – Он вместе с остальными?
Лис сообразил, что шаровик имеет в виду его самого.
– Мы не заметили точно в этой суматохе, – ответили из рации, – но вполне возможно: всего бежало пять человек, так что он тоже, скорее всего, там.
– Дувертус, – сказал Молтс, обращаясь к собеседнику, – имей в виду, этот непонятный человек нужен нам больше всех.
«Ага, кажется, ясно, почему я им нужен,» – подумал Лис.
Дело в том, что он спрятал все полукруги, находившиеся на площадке башни Дворца, и настроенные на переход на Землю. Таким образом, скорее всего, эти шаровики явились во Дворец не с Земли, а откуда-то из другого мира, но они почему-то хотели попасть именно на Землю. Всё в какой-то степени укладывалось в картину, описанную Творцами: на Земле находились шаровики, а эти стремились воссоединиться со своими товарищами. Но информации для окончательных выводов пока недоставало.
– Ну, что будем делать? – спросил второй шаровик, слушавший разговор Молтса с Дувертусом.
Молтс побарабанил пальцами по каменным перилам возвышения, на котором стоял. «Ну, человек и человек», – подумал Лис.
– Надо догнать их! – решительно сказал Молтс.
Его товарищ поморщился:
– На лошадях? Меня тошнит от скачек на этих животных.
– Тебя? – насмешливо спросил Молтс.
– Ну не меня, не цепляйся к словам! Это тело тошнит. – Шаровик ткнул себя пальцем в грудь. – Кто мог знать, что у этого человечишки окажется такой паршивый вестибулярный аппарат? Надо будет переписать меня в другого. Только найди кого-то, кто хорошо переносит езду верхом. И чего наши так долго копаются во Дворце? Надо было тащить гравилёты из того мира, который мы захватили перед этим – там имелось достаточно техники.
Речь, видимо, шла о тех шаровиках, кто оставался во Дворце и пытались привести в действие летающие машины.
– Чего переливать из пустого в порожнее? – возмутился Молтс. – Ты сам прекрасно понимаешь, что протащить гравилёты целиком через проходы между мирами невозможно, а разборка на достаточно мелкие части требовала слишком много времени.
Шаровики не могли воспользоваться гравилётами из Дворца Терпа поскольку Лис в последнее посещение вынул из машин кое-какие блоки управления. Тогда он сделал это просто так, на всякий случай, но сейчас благословил провидение, подкинувшее ему такую мысль.
– В общем, готовься к поездке на этих смешных, вонючих, но достаточно быстрых животных, – посоветовал Молтс своему приятелю, – а тело мы тебе подберем. Надо вообще осмотрительнее выбирать тела, брать только самых здоровых и выносливых. Вот, кстати, неплохой экземпляр. – Молтс кивнул на Лиса. – Может тебя переписать в него, а Таруус?
Таруус оценивающе посмотрел на Лиса:
– А что, совсем неплох. Ну-ка, ты, – он позвал жреца, присевшего на корточки у края постамента, – спроси этого человека, может он ездить на лошади?
Лис похолодел, но старался казаться как можно более беззаботным, чтобы шаровики, не дай бог, не заподозрили, что он понимает их разговор. У него, правда, мелькнула мысль, обмануть шаровиков так, чтобы они думали, что в теле находится их собрат, и таким образом внедриться в отряд врагов. Это дало бы ему возможность устроить внезапное нападение. Однако Лис плохо представлял себе процесс переписывания личности из шара в тело и всего, что связано с этим, а рисковать не хотелось: если он не сможет вывернуться, то, как понял из рассказа Творцов, сам он просто исчезнет – личность человека заместится личностью шаровика.
Поэтому на вопрос жреца Лис ответил отрицательно, прикинувшись простоватым купцом: