сознания усмехнулась: «Представь, такую штучку привезти на Землю – цены не будет! Правда, концентрацию надо снизить, а то все вокруг передолбятся, даже девушек с вёслами и скамейки в парках изнасилуют».

Вторая часть Лиса просто намеревалась продолжать, он чувствовал, что может и, главное, хочет ещё и ещё.

– Дай-ка мне сюда твою морду! – сдавленным голосом прорычало второе «я», пытаясь придвинуться ближе к губам Софи Лорен…

Вдруг в пещере что-то произошло. До раздвоившегося сознания окружающее, не связанное с конкретным процессом сношения, доходило сейчас в несколько замедленной форме. Каждое мгновение казалось чем-то тягучим и сладким, как мёд, капающий с ложки – или точнее так: с конца ложки.

Поэтому сначала Лис, продолжая интенсивно двигать бедрами, лишь ощутил волну тепла и мимолётно отметил, что в пещере стало намного светлее, и только потом он уже услышал крики и визг гарпий. Кильвара, которую он держал обеими руками, вырвалась и вскочила на ноги. Мгновение Лис смотрел на торчащий член, а потом в голове как будто щёлкнуло некое реле, и сознание пришло в норму, взяв общий привычный контроль над телом.

Всё, происходящее вокруг, вдруг вновь стало для него близким и непосредственно значимым. Он чётко осознал, что только что с удовольствием совокупился с неприятнейшим созданием, пусть и с лицом Софи Лорен. Однако времени на анализы вынужденных сексуальных подвигов не было, и Лис резко обернулся.

Пещера переполнялась криками, визгом и запахами горящей плоти: в отверстие входа бил яркий луч, сжигая всех, оказавшихся на его пути. Кто-то направлял вдоль прохода слегка расфокусированный луч большого излучателя, причинявший живым телам ожоги четвертой степени. Сделать такое было возможно с зависшего на нужной высоте летательного аппарата.

Лиса и Кильвару спасло то, что трон стоял несколько в стороне от входа в пещеру за выступом скалы. Правда, припекало настолько сильно, что Лис вынужден был прикрыть рукой самую чувствительную часть тела.

Кильвара безумными глазами уставилась на Лиса.

– Вот почему ты тянул время! – закричала Правительница. – Ты ждал демонов!

И она прыгнула вперёд, выставляя ужасные когти ног. Лис увернулся, схватил меч, оставленный Кильварой на троне, и замахнулся.

Правительница отшатнулась, сделала шаг в сторону и смертоносная энергия, бьющая по проходу, зацепила Правительницу. Гарпия дико завизжала, когда крыло и часть спины у нее вспыхнули, и Лису уже не требовалось колоть или рубить её.

Один глаз Софи Лорен мгновенно покраснел и закипел, кожа на щеке пошла скручиваться слоями, как тлеющая бумага, и Кильвара, испустив последний вой лопающимися голосовыми связками, повалилась на пол, полностью выпадая в зону действия лучемёта.

Чувствуя, что его вот-вот вытошнит то ли от смрада горелого мяса, то ли от пережитых сексуальных ощущений, Лис бросился в проход, ведущий к кладовой и камере, где оставалась Монра.

Как шаровики могли узнать про пещеру гарпий, недоумевал Лис? Даже он сам не знал толком, где эта пещера находится!

Лис не бросил меч, и не зря. В узком проходе он столкнулся с двумя гарпиями, спешившими на крики в пещере. На ограниченном пространстве им было неудобно воспользоваться луками, которые они держали в руках, да и фактор внезапности помог человеку.

Бежавшая первой гарпия от неожиданности не успела затормозить и практически сама напоролась на меч. Пока вторая начала натягивать тетиву, Лис успел с оттяжкой полоснул остриём по её шее.

Подбежав к нишам, где он заметил доспехи и оружие, отобранное у них с Монрой, Лис схватил в охапку всё, что лежало на полке, и поспешил к камере, где томилась его подруга.

Что-то звякнуло и покатилось по полу. Лис ещё раз поблагодарил удачу: это оказался браслет, про который он даже забыл в суматохе.

Монра припала к решётке, стараясь разглядеть творящееся в дальнем конце коридора.

– Ты!? – глаза её расширились от удивления и радости.

– Я, моя дорогая! – выпалил Лис, как бумагу кромсая деревянную решётку мечом, не уже костяным, а тем, что рубил и сталь, и камень.

– Как тебе удалось?.. – начала Монра, но Лис не дал ей договорить.

– Одевайся, скорее! У нас нежданные гости!

Он швырнул Монре доспехи, а сам встал наготове с оружием в руках. Пока женщина одевалась и подгоняла снаряжение, Лис караулил коридор, давая пояснения о произошедшем.

Затем роли сменили, и Лис получил возможность облачится в доспехи. Даже в такой момент он не удержался и использовал часть воды из фляжки в гигиенических целях. Монра бросила на него удивлённый взгляд, но промолчала.

В пещере продолжал периодически вспыхивать луч, отблески которого проникали даже сюда, поэтому, выбравшись из камеры, Лис и Монра двинулись в противоположную сторону.

– Что будем делать? – крикнула на бегу Монра.

Лис отмахнулся:

– Думаешь, я знаю? Полная свобода творчества, импровизация! Надо проявить максимум таланта.

Из-за поворота выскочили три гарпии с копьями. Лис мотнул лучемётом, уложив двоих на месте. У третьей луч перерезал копье, и гарпия на мгновение застыла обезоруженная. Предупреждая её желание пустить в ход когти, Лис провёл лучом по полу, давая понять, что сейчас силы явно не равны.

– Ты обманул Правительницу! – завизжала женщина-птица, исступлённо дёргая руками, как марионетка.

– Я никого не обманывал, – быстро сказал Лис. – Это демоны, о которых я говорил, они и мои враги, и ваши. Быстро, показывай, где у вас тут второй выход, и я ничего тебе не сделаю!

– Ты убил Правительницу, ты убил моих сестер! – верещала гарпия, прижавшись к стене пещеры.

– Не болтай ерунды! Можешь посмотреть туда, – Лис ткнул пальцем через плечо в сторону тронного зала, где продолжал посверкивать луч: шаровики, не желая рисковать, выжигали всё подряд. – Там же не я сейчас, там демоны!

Гарпия прислушалась к диким крикам, ещё доносившимся с места побоища.

– Быстрее! – настаивал Лис. – Мне нужно выбраться отсюда, и мы нападём на демонов с тыла!

Гарпия вняла доводам разума и кивнула в глубину прохода:

– Там прямо выход на вершину горы, замаскированный кустами. Оттуда виден вход в тронный зал, а спуститься можно по тропе.

Люди побежали в направлении, указанном гарпией. Лис несколько раз обернулся, но их никто не пытался преследовать или бросить в спину копье.

Ход сузился, пошёл вверх, и пол стал настолько крут, что в нём появились вырубленные ступени. Впереди блеснул свет, и Лис с Монрой оказались у небольшого отверстия, скрытого снаружи густыми кустами – гарпия не обманула.

Гора, возвышаясь над окружающей местностью, давала отличный обзор на большое расстояние. Лис чуть не вскрикнул от радости: прямо перед ними километрах в шести-семи виднелось несколько холмов, среди которых выделялся один, высокий, каменистый, лишь кое-где подернутый разрастающимися деревьями, наступавшими на холмы из леса.

– Он? – Лис отстранился, вытягивая Монру за руку из лаза.

– Похоже, да! Но как нам туда добраться?

– Доберёмся, если повезёт!

Выбравшись из кустов, Лис осторожно, чтобы не покатились камешки, подобрался к краю скалы, лёг на живот и посмотрел вниз. Несколько левее в стороне от того места, где он притаился, располагался вход в тронный зал. Перед входом имелся широкий карниз, круто обрывавшийся вниз метров на пятьдесят.

Правее в паре десятков шагов на карниз с вершины спускалась крутая тропинка с грубыми ступенями. Между делом Лис успел отметить, что гарпии, судя по всему, часто пользуются ногами, хотя могли бы просто летать. Однако в данном случае это играло на руку людям.

Вы читаете Беглец поневоле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату