их окончательный план понравился Сэм и того меньше. Они решили, что самым надежным и не привлекающим внимание будет сжечь усадьбу вместе с обитателями или их трупами. Инакомыслящих коллег оставлять в живых тоже не планировалось. Сэм из здравого смысла уже стояла на их стороне, в это же время мучительно думая, как им помешать. Плюсом было то, что они еще не осознавали ограниченности своих возможностей, а минусом — то, что была середина дня и до времени бодрствования персон с неограниченными возможностями оставалась еще куча времени. Расслоить этих шестерых и втянуть в новые дебаты не было шанса, потому что хотели они одного и того же: солнца и свободы. Но должна же была быть у такого человека, как Малкольм, какая-то охрана и меры безопасности.
Если бы они выбрали осиновые колья или решили провести священный ритуал над поместьем, Сэм, возможно, не была бы против. Но только не пожар — Сэм не могла позволить снова этому случиться. Даже само это слово отдавалось у нее глубоко внутри мучительной болью и кошмарными воспоминаниями. Она не могла позволить сгореть Малкольму. И не могла позволить убивать на ее глазах людей, пусть даже и таких павлинов, как местный дворецкий.
Громила грубо подтолкнул замешкавшуюся Сэм и толпа побежала в дом, на ходу вооружаясь, кто чем мог. На лужайке остались два бездыханных тела. Они не стали ни людьми, ни кем-то другим. Сэм крепче сжала кулаки и побежала быстрее. Когда она неслась по первому этажу, толкая все двери и пытаясь вычислить дверь в подвал, из-за очередной двери на нее набросился дворецкий.
Сэм резко двинула его в живот, и он разжал руки.
— Я на вашей стороне, — прохрипела Сэм. — Надо вытащить Малкольма, пока они не подожгли дом.
— Откуда я знаю, что это не уловка? — отплевываясь, спросил дворецкий.
— У вас нет выбора.
Он пристально смотрел на нее одно долгое мгновение.
— Вы умеет водить?
— Да, конечно, — кивнула Сэм. И он повел ее по коридору в комнату, там за шкафом, в лучших традициях была лестница вниз в подвал. Но что еще приятнее, из подвала вел отдельный выход в гараж. В этом доме все было предусмотрено куда лучше, чем в ночном клубе. Сэм снова больно стянуло сердце, но она очень постаралась отделиться от воспоминаний. Дворецкий упаковал (иначе и не скажешь — завернул в несколько покрывал) своего хозяина и понес по коридору. Сэм едва поспевала за ним, настолько был сильным и быстрым этот с виду невзрачный малый.
— Как у вас так получается? — недоуменно пробормотала она.
— А вы не поняли? — не останавливаясь, сказал он.
— Что я должна была понять?
— Я — его человек. — Ответил дворецкий, бережно укладывая тело на заднее сидение БМВ, и вручил ей ключи с брелком для управления дверью.
— А что, — Сэм сделала связующий жест руками между ним и куколкой в покрывалах, — такое тоже бывает?
Дворецкий улыбнулся.
— Увезите его отсюда.
— А вы?
— А мне нужно побеспокоиться об остальных. Вы ведь не будете настолько любезны?
— Не буду. — Сэм по его лицу поняла, что он с удовольствием занял бы сейчас ее место, но какой-то неясный для нее долг, очевидно, удерживал его здесь. — Прощайте…
— Питер, — добавил он.
— Сэм. Прощайте, Питер.
— Девушка Дориана? — Питер посмотрел на нее с интересом.
— Откуда вы знаете?
— У нас нет времени, — сказал он, направляясь к двери. — Удачи… вам.
Сэм все еще в замешательстве села за руль, нажала кнопку открытия двери гаража и надавила на газ. Она ехала, не останавливаясь, в одном направлении, пока не наступила темнота, а затем услышала треск рвущейся ткани и затормозила на обочине.
— Что происходит? — Малкольм был не в лучшем расположении духа, и этому способствовало целых два фактора: место и положение, в котором он очнулся, и присутствие Сэм.
— Не смотрите на меня так. — Сэм сидела вполоборота к нему. — Я Вас спасла между прочим.
— И что на этот раз? Снова ПБВ? — Малкольм был полон скептицизма.
— Нет, ваши новообращенные вампиры.
Он никак не мог понять, к чему она клонит:
— И что с ними не так?
— К сожалению, я думаю, с ними все так, а вот с вашим домом, и вашими людьми — вряд ли. — Спокойно ответила Сэм, но успела заметить, как в его глазах сверкнул гнев. — Малкольм, они решили, что они теперь играют за другую команду, а методы игры у них остались все те же.
Малкольм начинал понимать.
— А Питер? — спросил он.
Сэм молча покачала головой.
— Я не знаю наверняка, но их было больше.
— Ты не понимаешь, — перебил ее Малкольм.
— Я знаю. Только им не обязательно было драться с ним. Достаточно запереть и сжечь. — И когда Сэм говорила это, отблески другого недавнего костра светились в ее глазах, и в воздухе снова едва уловимо запахло дымом.
— Мне надо поспать. Я больше не могу. — Тихо сказала Сэм.
— Я не могу этого так оставить.
— Тогда отвезите меня в какой-то мотель, а сами езжайте, куда хотите.
— Я отвезу тебя к моему другу, — произнес он.
— Вы не можете меня просто оставить в покое?
— Нет, — он даже и не думал извиняться. Спустя секунду он уже сидел за рулем, передвинув ее на соседнее сидение. — Это недалеко, не засыпай. — Сказал он.
— У Вас что, встроенный GPS в голове? — съязвила Сэм.
— Да, — без тени юмора ответил Малкольм. — Не засыпай, слышишь?
— Но почему? — в голосе Сэм смешалась обида и раздражение.
— Потому что ты можешь проснуться уже не здесь.
Сэм только пожала плечами и зло уставилась на дорогу. Вот она, черная благодарность.
Глава 30
— Чарльз мертв, Олди, и его подруга тоже. — Говорил полковник, расхаживая по кабинету и изредка поглядывая на лейтенанта группы А. — Меня мало беспокоит сам факт его убийства, но это означает, что в нашем регионе орудует более старая и мощная ночная тварь.
— Но сэр, мы уничтожили Дориана.
— Уничтожили? Вы говорили, что девушку уничтожили тоже. А она, оказывается, разгуливает по городу в компании с новым дружком.
Олди молчал.
— А сбежавшие вампиры? Куда они провалились? — Полковник плавно становился пунцовым. — Мы превращаемся в посмешище!
— Отряд Майлза прочесал все в радиусе 50 миль, а дальше они не могли уйти за остаток ночи.
— Но ушли!
Олди прожигал взглядом дырку в полу.
— Если он тот, кто нам нужен был с самого начала, мы сможем раздавить их организацию с головы.