Ведь отвратительная фотография по-прежнему существовала.
Перед самым отъездом Мелиссы в университет ей позвонила ее кузина Мэри-Клер.
— Привет, Мелисса, — поздоровалась она, и Мелисса услышала в голосе кузины грустные нотки. — Я звоню тебе с маленькой просьбой: не могла бы ты приехать ко мне и погостить немножко, перед тем как вернешься к своим скучным занятиям? Я здесь совсем одна. Беременна. И мне так одиноко.
— Где ты? — с легкой улыбкой спросила Мелисса.
— Конечно, дома! — Мэри-Клер вместе со своим мужем жила на роскошной вилле на юге Франции. — Пожалуйста, дорогая, приезжай. Мои родители сейчас в Индии. А муж уехал по делам в Сан-Франциско. Я так устала быть здесь одна.
Боже мой, подумала Мелисса, почувствовав, как сильно забилось ее безрассудное сердце, это же так близко от Хоука!
— Пожалуйста, Мелисса. Мне так одиноко! — взмолилась Мэри-Клер, когда девушка хотела отказаться от этого приглашения.
Вполне возможно, Хоук уже вернулся в Новую Зеландию.
— Хорошо, я приеду, — сдалась Мелисса и с кривой усмешкой выслушала тираду благодарности, которую выпалила ей Мэри-Клер.
Но к тому времени, когда Мелисса увидела свою кузину, Мэри-Клер отнюдь не выглядела печальной. Она, как всегда, была сияющей и совершенно неотразимой.
Обняв Мелиссу, она с благодарной улыбкой приняла от нее поздравления по случаю своей беременности.
— Проходи! — пригласила она девушку в дом. — Ох, но что с тобой произошло? — воскликнула Мэри- Клер, оглядывая Мелиссу с ног до головы. — Ты изменилась! Стала немного грустной и очень, очень красивой. И ты сменила одежду! Да ты, должно быть, влюбилась!
Мелисса на секунду замерла.
Она и забыла, что под красивой внешностью Мэри-Клер скрывается очень проницательная и умная женщина.
— Я думаю, просто настало то время, когда я должна уже выглядеть более взрослой, — ровным тоном ответила кузине Мелисса, пожалев, что поддалась безотчетному импульсу, когда остановила свой автомобиль возле одного из роскошных магазинов Ривьеры.
Мэри-Клер еще раз с восхищением оглядела Мелиссу.
На девушке были тонкие брюки золотистого цвета, подчеркивающие ее великолепную фигуру.
Белая тонкая блузка сидела на ней как влитая, плотно обхватывая полные тугие груди.
— Господи, а туфли! — воскликнула Мэри-Клер, буквально таща за собой Мелиссу в маленькую гостиную. — Они выглядят на тебе совершенно бесподобно! И так сексуально! Почему я никогда не замечала, какие у тебя изящные лодыжки? Нет, право же, ты положительно изменилась.. Но я одобряю!
— Я очень рада этому! — спокойно ответила Мелисса.
— Но я не думаю, что все эти вещи ты купила лишь для того, чтобы порадовать меня, — заметила Мэри-Клер, весело сверкнув глазами. — И уж конечно, не для того, чтобы ошеломить твоих скучных университетских друзей.
На мгновенье замолчав, Мэри-Клер вдруг расстроенно стукнула себя по лбу.
— О, я совсем забыла... Мне нужно срочно кое-куда позвонить. Ты не могла бы подождать меня на террасе?
И Мэри-Клер под изумленным взглядом Мелиссы быстро развернулась и исчезла за дверью.
Тихо вздохнув, Мелисса вышла на солнечную террасу.
Из тени виноградной лозы навстречу ей вышел высокий темноволосый мужчина.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Я убью Мэри-Клер, — прошипела Мелисса после секундной паузы, когда узнала в высокой мужской фигуре Хоука.
На его лице появилась хитрая улыбка.
— Не обвиняй ее. Я бы и сам тебя нашел, если бы захотел. Запомни — тебе нигде от меня не укрыться. Поэтому прошу тебя остаться и выслушать меня. Если ты и тогда не поверишь мне, клянусь, больше ты меня никогда не увидишь.
— Я... Прекрасно! — нервно закусив нижнюю губу, неохотно согласилась Мелисса, надеясь, что ей удастся противостоять обаянию Хоука.
Повернувшись, Хоук кивнул кому-то головой, и из-за деревьев вышел какой-то мужчина.
— Знакомься, Брент Томас, — твердым голосом сказал Хоук. — Он — фотограф.
— Понимаю, — с каменным выражением лица произнесла Мелисса, кивнув незнакомому мужчине.
— Это я сделал фотографию мистера Кеннеди и мисс Милтон в замке мистера Кеннеди. — Брент Томас протянул Мелиссе фотографию.
Девушка быстро взглянула на нее и замерла. Хотя Сара и Хоук были в тех же позах, что и на фотографии, которую она нашла в сейфе Гейба, оба были полностью одеты и выражение лиц у них было совсем другим. Хоук выглядел обеспокоенным, в то время как Сара едва сдерживала слезы.
— Это — подделка, — сухо сказала Мелисса, боясь довериться напрасным надеждам.
— Уверяю, у вас в руках подлинная фотография, — торопливо сказал Брент Томас, бросив быстрый взгляд на Хоука.
— Я вам не верю, — упрямо ответила Мелисса. Мистер Томас подошел к девушке еще ближе.
— Мне нет смысла обманывать вас, — терпеливо сказал он. — Я сделал обе фотографии.
— Наверное, вам заплатили за это, — предположила Мелисса.
— Да, мне заплатили, — согласился Томас. — Но мистер Кеннеди не заплатил мне ни пенни. Он-то как раз грозился пойти в полицию.
Сказав это, мужчина судорожно сглотнул, и Мелисса поняла, что он сильно напуган.
— Существует целый бизнес по подделке и продаже фотографий с целью шантажа, — объяснил Хоук. — Вы не имеете никакого понятия, сколько горя приносите людям. Скажите одно. Зачем вы сделали это?
— У меня не было выбора, — пробормотал фотограф — Моя дочь была тяжело больна. А лечение стоило больших денег, которых у меня не было. — Мужчина на секунду запнулся, а затем продолжил: — Мне очень жаль, что я заставил вас страдать. Простите.
— Сейчас ваша дочь поправилась? — сочувственно спросила Мелисса.
— Да. Благодарение Богу, сейчас она чувствует себя хорошо. И врачи говорят, что ее полное выздоровление — всего лишь вопрос времени.
Мелисса хотела еще что-то сказать, но Хоук перебил ее.
— Уходите! — сурово сказал он, обращаясь к Бренту Томасу. — И если вы когда-нибудь еще попробуете проделать что-нибудь подобное, то непременно окажетесь в тюрьме. И уже ничто вам не поможет
Повернувшись, фотограф быстро ретировался.
— Так значит, все, что ты рассказывал мне, — правда? — тихим голосом спросила Мелисса, еще раз смущенно взглянув на фотографию. — И королевские рубины действительно были украдены?
— Да, — ответил Хоук.
— Понимаю, — Мелисса сглотнула подступивший к горлу комок и виновато потупилась. — Мне очень жаль, — прошептала она.