Магистрата, Андрей Воронов провожал в сингапурский аэропорт Чанги Дональда Шеппарда.
Итак, поздним вечером огромный аэробус «Ил-310» Аэрофлота с Вороновым на борту заходил на посадку.
С высоты птичьего полета открывалась изумительная картина: весь остров был залит морем огней, и это создавало удивительное впечатление праздника. Во все стороны по острову разбегались ровные светящиеся линии — дороги, как пояснил Андрею сосед-японец. На рейде, дожидаясь своей очереди на погрузку-разгрузку, стояли сотни ярко освещенных судов.
Приятно для Воронова и то, что долго ждать не пришлось: не успел самолет подрулить к перемещаемому коридору, как двери тут же открылись и пассажиров пригласили к выходу.
Воронов оказался в огромнейшем и современнейшем здании сингапурского аэропорта Чанги. Здесь, чего доброго, можно и заблудиться, и Воронов, дабы не искушать судьбу, двинулся вслед за пассажирами своего рейса.
С первых же минут пребывания в Сингапуре русского человека поражает микроклимат в помещениях. Причем не только в суперсовременном аэропорту, занимающем первое место в мире по обслуживанию и грузоперевозкам, но и почти в каждом магазине, даже в самом что ни на есть крохотном. Везде в помещении четырнадцатьпятнадцать градусов, в то время как на улице сорокаградусная жара — удивительно! Следует отметить, впрочем, то ли морской воздух, то ли буйная местная растительность так влияли, но зной этот не изнурял.
Встав на эскалатор, Воронов огляделся по сторонам. Скопления пассажиров и суеты не наблюдалось, скорее даже огромный терминал аэропорта по сравнению с «Шереметьево-2» выглядел просто пустынным. Со всех сторон обступали витрины магазинов: заходи, покупай все, что твоей душеньке угодно, — от самой современной аппаратуры до обычных детских игрушек.
Прежде чем лететь в Сингапур, Воронов, конечно же, ознакомился с путеводителем для русских и обнаружил массу интересного. Здесь велась борьба с курением: курили только в специально отведенных местах, а за нарушение или брошенный окурок взимался штраф в размере нескольких сотен долларов.
Поразили Воронова и удивительный воздух Сингапура, и невероятная чистота на улицах: казалось, сними обувь, пройдись босиком, и ни пылинки к тебе не пристанет.
Андрей сразу же направился к таможенным постам, где местный служака, проведя каким-то прибором по сумке, кивнул прибывшему на «подкову», как метко окрестил какой-то шутник прибор для обнаружения металла. Затем сумку проверили на наличие наркотиков. За обнаружение у любого человека этого зелья в количестве, превышающем эквивалент трех граммов героина, по сингапурским законам ему грозила смертная казнь.
Пару лет назад одного голландского туриста, даже несмотря на вмешательство голландских спецслужб, где работал обвиняемый, а также личного ходатайства самой королевы, все-таки казнили за несколько граммов кокаина.
Надо сказать, что Сингапур не входит в число стран, подписавших Венскую конвенцию по правам человека, и потому живет согласно своим законам. Год назад, например, один американский подросток, сын некоего высокопоставленного чиновника, балуясь, разбрызгал краску из баллончика на рядом стоящие легковушки. Его задержали и приговорили к пяти ударам палкой. Не помогло даже вмешательство американского Президента; число ударов лишь уменьшили до трех. Кстати, для подобных экзекуций выращивается специальный бамбук, который размачивается затем в специальном растворе и высушивается при определенной температуре, после чего расчленяется на мельчайшие прутики, каждый — острый как лезвие бритвы. Несчастному прикрывают поясницу и ноги, открытыми остаются только ягодицы. В результате наказания плоть распадается на несколько частей, доктор сразу же зашивает ужасные раны, и приговоренного отправляют в тюремный лазарет.
На обращение американского Президента глава Сингапура ответил, что любого сингапурского гражданина в случае правонарушения в Америке американский суд волен судить по американским законам и при этом со стороны правительства Сингапура ему не предъявят никаких претензий. Позднее Воронов убедился в том, что власти сумели добиться невероятных успехов в области законопорядка: на улицах Сингапура абсолютно безопасно в любой час дня и ночи. Полицейские, правда, здесь не патрулировали, но любой инцидент приводил в действие весь участок в течение нескольких минут. Почти все улицы и магистрали, во всяком случае основные, сканировались на видеокамеры, и стоило, например, лишь превысить скорость или неправильно припарковаться, как на ваше имя присылали огромный штраф.
Если вы помните, в предыдущей книге Воронов сел в «шевроле» к Барту Макалистеру. Тот между делом поведал Андрею удивительные факты. Так, Воронову стало известно, что от аэропорта до центра всего пятнадцать-двадцать минут по шоссе и на нем есть стратегический участок длиной километра полтора, совершенно прямой и засаженный посредине пальмами. Эти деревья при всяких форсмажорных обстоятельствах мгновенно сдвигались бульдозерами на обочину — благо, что росли на поддонах, — и обнажалась широкая взлетно-посадочная полоса, способная принять не только стратегические бомбардировщики, но и космические корабли многоразового пользования типа «Шатл».
Дороже всего в Сингапуре земля и машины. Земля — потому, что территория маленькая, а население все растет и растет. И тем не менее это единственная в мире страна, которая ежегодно увеличивает свою территорию за счет того, что намывает землю. На автомобили же распространяется закон о квоте. Для того чтобы приобрести машину, нужной суммы денег недостаточно: надо еще купить право на приобретение машины, которое оценивается в тридцать-сорок тысяч долларов, а потом уже, в зависимости от марки автомобиля, выложить от трехсот тысяч до полутора миллионов. При этом не забывайте, что сингапурский доллар лишь на десять-пятнадцать процентов дешевле американского.
В предыдущем романе мы оставили Воронова в тот момент, когда они с Дональдом Шеппардом решили обмануть своих преследователей. Американский полицейский как бы покинул Сингапур, на самом же деле он спрятался в багажнике взятой напрокат японской машины. Воронов же, побродив в «печальном» одиночестве по зданию аэропорта и убедившись, что «хвост» не отстал, двинулся к автомобилю.
Трижды стукнув по багажнику, он буркнул себе под нос:
— Все отлично, кажется, ничего не заметили. Так что возвращаемся в отель и ждем. Потерпи, дорогой Дон!
— А ты понежнее, понежнее, — тихо отозвался Шеппард.
В жарких странах смеркается довольно быстро, шоссе столь же быстро пустеет. Неожиданно на обочине Андрей заметил изящную молодую женщину, безуспешно пытавшуюся остановить попутную машину. Лихо, совсем по-гусарски, Воронов тормознул рядом и распахнул дверцу.
— Вам куда, девушка? — с улыбкой спросил он.
— Извините, мне показалось, что это такси! — разочарованно протянула Лана (да, это была именно она) хлопнула дверцей и двинулась на шоссе, якобы намереваясь «голосовать» и дальше.
Почему-то она показалась Воронову знакомой, и он не спешил уезжать.
— Если вас не устраивает просто веселый попутчик, то можете считать мою машину таксомотором, а меня таксистом!
— Вот уж действительно весельчак! — усмехнулась девушка.
— Итак?
— Я согласна! — Она уже открывала заднюю дверцу, но Воронов предусмотрительно указал на место рядом с собой.
— Давно уже мне не приходилось видеть таких красавиц! — Неожиданно для самого себя Андрей вдруг смутился.
Девушка решительно забралась на переднее сиденье, затем многозначительно произнесла:
— Такое услышать любой приятно. Впрочем, уверена, что вы слукавили по поводу «давно».
— Это еще почему?
— Хотя бы потому, что вы элегантный, симпатичный и довольно мужественный человек. — Она выразительно посмотрела ему в глаза. Воронов вновь смутился.
На этот раз девушка решила это заметить — покачала головой и сказала:
— Как забавно вы смущаетесь! — Она заразительно рассмеялась. — Так мы поедем когданибудь или так и будем стоять здесь до второго пришествия?
— Конечно, конечно, — пришел в себя Воронов. — Куда прикажете?