жена?

Или это утешение? Но, пожалуй, Маргарет уже сожалеет о своих словах.

— Простите, Клэр, я не смогу присутствовать на вашей свадьбе. Эдам пригласил меня. Однако лишь из сыновнего долга, ведь он знал, что я откажусь. Я ненавижу летать. Пожалуйста, не принимайте это на свой счет.

— Конечно, миссис Тэйт, — заверила ее Клэр, испытывая огромное облегчение.

Маргарет Тэйт слишком много видит, слишком много чувствует.

— Эдам сказал, что весной привезет вас и Джейми в Лондон. Я буду ждать с нетерпением.

— И мы тоже. Джейми скучает без вас, — порывисто сказала Клэр. — Он часто говорит о своей бабуле и очень любит получать от вас открытки.

— Я тоже скучаю без него. — Клэр уловила легкую грусть в голосе пожилой женщины. — Но я знаю, что он в хороших руках. До свидания, Клэр. Желаю вам удачи… и счастья.

Клэр поджала губы. Что именно Маргарет имеет в виду, желая удачи? Удачи в браке? Или удачи в борьбе с собственными чувствами?

Она сглотнула.

— Благодарю вас, миссис Тэйт.

— Маргарет. Не забывайте, вы скоро будете моей невесткой. — Голос миссис Тэйт явно смягчился.

— До свидания… Маргарет. — Клэр тоже смягчилась. — Берегите себя.

— Ужин готов! — крикнула Салли в тот момент, когда Клэр положила трубку. — К столу!

Как выяснилось, Салли сотворила не ужин, а чудо: нежный жареный ягненок, приправленный розмарином и чесноком, золотистые ломтики картофеля и тыквы, фасоль и морковь, приготовленные на пару, и мятный соус, пикантный, но ровно настолько, чтобы не отбивать вкус еды. Найденные в холодильнике и поджаренные в фольге до хрустящей корочки рогалики дополнили пир.

— Лучшего жаркого я еще не ел, — похвалил Эдам, и Митч охотно согласился с ним, пытаясь встретиться взглядом с Салли.

— И я, — подхватила Клэр, радуясь, что сестра, наконец проявила интерес к чему-то, кроме собственных проблем.

— Вкусно, — причмокнул Джейми, которому — в виде исключения — разрешили поужинать со взрослыми.

Просияв впервые за много недель, Салли обвела взглядом благодарные лица… на лице Митча ее глаза задержались, может, на секунду дольше, чем на остальных.

— Это еще не все, — объявила она, вскакивая из-за стола. — Я испекла яблочный пирог.

Через минуту Салли вернулась со своим шедевром и чашей взбитых сливок. Когда пирог был разрезан и из золотистого сдобного теста показались аппетитные запеченные яблоки, раздались восхищенные охи и ахи.

Но, откусив по первому кусочку, все скривились и переглянулись.

— Гадость! — Джейми выплюнул то, что успел взять в рот, и с грохотом уронил ложку.

— Кажется… кажется, у нас проблема, — осторожно сказал Митч.

Салли нахмурилась, попробовала сама и в ужасе вскрикнула:

— О Боже! Это соль! Я насыпала соль вместо сахара!

Она была готова разрыдаться.

— Не переживай. — Эдам подавил улыбку. — С каждым может случиться. Я как-то в ресторане насыпал в кофе сыр пармезан, думая, что это сахар. Он был в серебряной чаше, очень похожей на сахарницу.

— Но… — Губы Салли дрожали.

— Все в порядке. — Эдам положил ладонь на ее руку. — Завтра можешь испечь другой пирог. Сегодня, после такого изумительного жаркого, мы прекрасно обойдемся без сладкого. Достаточно кофе…

Салли выдавила благодарную улыбку.

— Я принесу, — сказала она, высвобождая свою руку и снова вскакивая.

— Я помогу, — предложил Митч, отставляя свой стул.

— Я выпью кофе позже, — крикнула Клэр им вслед. — Пора укладывать Джейми.

* * *

Клэр весь вечер хотела поговорить с Эдамом без посторонних, но оказалась с ним наедине только после того, как Митч ушел домой, а Салли, измученная кулинарными подвигами, — в свою комнату.

— Эдам… — Клэр дождалась, когда он оторвался от журнала «Земледелие и скотоводство» и поднял на нее глаза. — Спасибо, что… что не отругал Салли за испорченный пирог и сказал, что такое со всяким может случиться… Она так старалась порадовать нас ужином и почувствовала себя такой неумехой. Ей и без того было плохо…

— Не за что меня благодарить. Это же была всего-навсего соль, а не яд. Зато завтра будет пища для шуток… и через много лет тоже. Думаю, со временем и Салли будет смеяться вместе с нами.

Но, ни один из них никогда не будет смеяться из-за более серьезной ошибки Салли, а именно об этом Клэр хотела поговорить с ним.

— Эдам… — Она глубоко вздохнула. — Главное, за что я хотела поблагодарить тебя, за… за то, что ты не ругал Салли днем… когда она заснула и… и упустила Джейми. Она и так казнит себя… а ты проявил необычайную чуткость.

Эдам пожал плечами, глядя не на нее, а куда-то перед собой.

— Думаю, я понимаю твою сестру… — Он помолчал, затем добавил задумчиво: — Во многом она напоминает мне мою жену.

Клэр замерла. Перестала дышать. И, кажется, ее сердце перестало биться. Она напоминает мне мою жену…

Его слова больно ранили ее. Салли — ее сестра — напоминает Эдаму жену, которую он любил всем сердцем!

— Не будем больше говорить об этом. Ничего не случилось, — отрезал Эдам, спасая Клэр от необходимости что-то сказать. — Послушай, я кое-что хотел обсудить с тобой…

Она ошеломленно кивнула. Он хочет обсудить их свадьбу? Или отменить ее? Признать, что совершил ошибку? Что сделал предложение… не той сестре?

Она напоминает мне мою жену… Неудивительно, что он отнесся к Салли с такой нежностью и чуткостью. Неудивительно, что не хотел бранить ее днем. Неудивительно, что утешил за ужином. Она напомнила ему горячо любимую, трагически потерянную жену!

Клэр вспомнила кое-что еще… Эдам начал говорить на днях, но не договорил: «Она может оставаться с нами столько, сколько захочет. Я просто хотел…»

Просто хотел жениться на ней, а не на тебе — это он порывался сказать?

— Я размышляю, может, стоит вложить деньги в разведение крупного рогатого скота, — прервал Эдам ее сумбурные мысли. — С такими колебаниями цен на шерсть неплохо бы полагаться на что-то еще, а я предпочитаю скот земледелию. Вопрос только… какую породу выбрать? Я склоняюсь к местной австралийской… хочу выращивать лучших и самых выносливых… и я хотел бы знать, что думаешь ты, Клэр.

Неужели он действительно так ценит ее мнение? Не в силах смотреть ему в глаза, Клэр уставилась на журнал.

— Эдам, это твое решение…

— Наше решение. Мы партнеры, помнишь?

Клэр вспыхнула. Партнеры… Больше ему ничего от нее не нужно? Надежный партнер, хорошая мать для сына предпочтительнее женщины, которую он смог бы полюбить? Даже женщины, напоминающей ему жену? Может быть, он не хочет такую женщину, которая напоминает его любимую Элизу. Он сам говорил, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату