— Вы все еще сердитесь на меня? Неужели вчера вечером я не искупил свою вину?
Ах, вот ради чего Майк целовался с ней. Он всего лишь отдавал дань вежливости и очищал свою совесть. Мило.
— К счастью для вас, я не злюсь, — справившись с собой, безразличным тоном ответила Тарин.
— Тронут вашей добротой, — парировали Майк. — Знаете, хорошо бы освободить линию на случай звонка из больницы. Если у отца не все гладко…
— Все будет отлично. У вас очень крепкий отец.
— Я знаю. Пока.
— Пока, Майк. — Девушка со вздохом повесила трубку.
Тарин тронула поводья, разворачивая Джинджер в сторону Долины Платанов. Она решила, что верхом доедет гораздо быстрее, чем на автомобиле. К тому же Джинджер была ее любимицей, а в последние дни Тарин не могла уделять ей много внимания.
Когда она достигла выжженного пастбища на половине пути к Долине Платанов, лошадь привычно свернула на старую дорогу и перешла с рыси на галоп. Тарин радостно вскрикнула. Она откинула голову назад, подставляя лицо свежему ветерку. Он внес долгожданную прохладу в очередной жаркий день конца февраля. От быстрой скачки у Тарин пылали щеки, возбужденно сияли глаза.
Джинджер летела вниз по берегу реки, приближаясь к бетонному мосту. Хью Конвей сдержал слово и построил новый надежный мост взамен старого. Сейчас, правда, река почти высохла, превратилась в тонкий ручеек, и пересечь его не составляло труда в любом месте. Но Тарин предпочитала ехать знакомым путем.
Вскоре показались два старых высоких платана, от них ферма и получила свое название. Платаны, как гигантские стражи, возвышались по обе стороны моста. Тарин миновала их и залюбовалась открывавшимся лугом. А вот и старый дом. Скоро он перейдет в собственность Майка и его отца.
Сердце девушки дрогнуло, когда она увидела машину Майка и человека в черной шляпе возле нее. Мужчина словно почувствовал ее взгляд и поднял голову. Нет, это Смадж, а не Майк. Тарин опустила плечи, хорошего настроения как не бывало. Глупо!
Но тут девушка увидела, что со стороны фермы О'Мелли несется всадник на огромной черной лошади. Майк на Цезаре!
Тарин глубоко вздохнула и взяла немного: правее, чтобы не разминуться с ним. Она помахала рукой, привлекая его внимание. Спустя минуту лошади остановились по разные стороны ограды.
— Вы разрешили нам построить ворота, — вместо приветствия напомнил О'Мелли.
Широкополая шляпа песочного цвета бросала тень на его лицо, скрывая выражение глаз. Неужели Майк полагает, что своенравная соседка может изменить свое решение? — возмутилась Тарин. Дескать, не пущу на ферму до официального заключения сделки, и все! Вечно он думает о ней всякие гадости.
— Конечно, стройте. Я вовсе не собираюсь запрещать вам сооружать ворота, — обиженным тоном сказала Тарин. — Я всего лишь хочу поинтересоваться, как прошла операция. Вам уже звонили?
Майк кивнул и улыбнулся.
— Слава Богу, все обошлось. Врач сказал, что примерно через час я могу навестить отца. К тому времени, конечно, еще слишком рано говорить о результатах, но мне будет спокойнее.
— Отлично.
Тарин опустила глаза. Разговоры о том, что Майкл О'Мелли бросил отца ради собственной карьеры, оказались пустыми слухами. Патрик отзывался о сыне с трогательной нежностью, его глаза светились гордостью за Майка. И младший О'Мелли отвечал ему тем же.
— Вы ехали только узнать новости? — вежливо поинтересовался Майк.
Не иначе как он думает, что она бездельничает или шпионит за соседями.
— Честно говоря, я ехала на встречу вместо Эбби, — холодно отозвалась Тарин. — Она поранила руку, и Дино повез ее к врачу.
— Весьма сожалею. А с кем вы встречаетесь, не секрет?
— С антикваром. Эбби и Дино хотят продать кое-что из обстановки. Им в наследство досталась старинная мебель, но они ее не любят. Для них уже готово новое жилье в Фернли, и Эбби хочет поскорее избавиться от ненужных вещей. Поэтому она пригласила антиквара для оценки.
— Н-да? — скептически переспросил Майк, глядя мимо собеседницы. — В таком случае он уже едет. А давно ли Рори Сильвермен сменил игру в поло на антикварный бизнес?
Тарин резко обернулась. По дороге в самом деле мчался ярко-красный «порше».
— Я н-не знаю, — сказала она неуверенно, чувствуя на себе пристальный взгляд Майка. Опять он отказывается ей верить!
— Не знаете? Не иначе как он решил заглянуть с дружеским визитом, — предположил Майк. — Видимо, кто-то постарался заранее сообщить Сильвермену, что вы отправитесь в Долину Платанов. Что ж, — со злостью в голосе бросил Майк, — я думаю, не стоит томить его ожиданием.
Черт бы побрал этого Рори! Майк уже разворачивал Цезаря. Тарин с досадой сжала бока Джинджер и пустила лошадь в галоп. Джинджер понеслась вверх по холму.
Тарин окончательно расстроилась. Теперь Майк вряд ли захочет приехать сегодня в Фернли. А если и заглянет, то не ради обеда в приятной компании, а чтобы завершить сделку. Проклятье!
Тарин готова была испепелить Рори вместе его дурацким «порше». Но из красного автомобиля вышел совершенно незнакомый, щеголеватый молодой человек в дорогом сером костюм
— Энтони Каммингс, — представился он. — А вы, должно быть, Эбби…
— Тарин Конвей, — поправила девушка, удивленно моргая.
Она не сводила глаз с «порше», пока объясняла антиквару, почему она здесь вместо Эбби. Мистер Каммингс, заметив, что внимание девушки принадлежит не ему, а автомобилю, поспешил объяснить:
— Это «порше», но, конечно же, не последней модели. Хорошая машина, хоть и подержанная. Я приобрел ее у Рори Сильвермена. Выглядит совсем как новенькая, да?
Тарин с облегчением улыбнулась. Соблазн оставить Майка в заблуждении возник так же внезапно, как и исчез.
Минут через двадцать Тарин спустилась холма и машинально повернула голову в сторону будущих ворот. Цезарь стоял у ограды, но уже с седоком на спине. Смадж приступил к работе.
— Быстренько управились, — с сарказмом сказал Майк.
Тарин пожалела, что не осталась с Каммингсом еще на полчаса, чтобы заставить Майка позлиться. Она нервно усмехнулась.
— А что вы сделали с антиквариатом? — продолжал насмехаться Майк. — Неужели, Popи так быстро оценил мебель?
Тарин заметила, с каким нетерпением он ждет ответа. Значит, ему это небезразлично? Девушка сделала эффектную паузу и равнодушно сообщила:
— Нет. Рори не занимался оценкой мебели… Но он оценил свой автомобиль и продал его антиквару по имени Энтони Каммингс. — Ее глаза лукаво блестели, пока Майк молчал в полной растерянности. — Я хотела узнать… вы не передумали сегодня вечером приехать в Фернли?
— Я же обещал вам обед. Помните? — Майк наконец пришел в себя. Холода и вражды как не бывало.
Тарин почувствовала себя гораздо спокойнее И увереннее.
— Ладно, в таком случае мне пора. Хочу успеть позвонить ветеринару.
— Ветеринару? Что стряслось?
Их глаза встретились. Тарин прикусила губу. Как неловко получилось. Ведь у Майка ветеринарное образование, а она совсем забыла об этом.
— Может, и ничего. Просто хочу подстраховаться. Сегодня приезжают посмотреть на отцовского быка-призера. А он с утра выглядел немного вялым, — со вздохом пояснила Тарин. — У меня есть ветеринарное свидетельство, но… вдруг он заболел?
— Я поеду с вами и осмотрю его. Не спорьте, я сделаю это ради вас, — отрезал Майк.
Тарин широко распахнула глаза. Он сделает это ради нее?