неясным, был ли текст найден в доме «Церковный переулок, 13» или в «школе» («Широкая улица, 1»).
158
Расчеты по золоту, серебру, шерсти, заемные на хлеб и серебро.
159
Дверь из дома 4 в 4а заделывалась и заменялась самостоятельным входом в дом с улицы, потом снова прокладывалась.
160
AJ 11.
161
Так по поправке в рукописи, цитируемой Т. Митчеллом.
162
См. о них в главе VI.
163
164
Один из них (дом 1), вероятно, служил черным ходом для большого дома на «Патерностер роу». Другой (дом 2) мог быть лавкой или обиталищем жрицы-блудницы; к нему, вероятно, относится терракотовый рельеф эротического характера, фактически найденный рядом, в «коридоре» дома 1, но, вероятно, случайно, из-за смещения завала.
165
Вулли считает, что дом был сначала срезан для устройства часовни на «Базарной площади» (на углу «Патерностер роу» и «Базарного переулка»), а потом переделан в магазин. Все это спорно.
166
Название улочки происходит от небольшого углубления или ниши в стене одного из домов, где мог помещаться культовый объект.
167
Строение «Niche Lane, 5» имело узкий фасад на улицу, но позади него помещался довольно большой дом, по-видимому плохо исследованный. «Niche Lane, 7, 9» были однокомнатными помещениями — может быть, складами или овечьими загонами.
168
Есть русский перевод:
169
По данным, полученным от П. Хьюлина, — из «Складской улицы, 1». U. 17202 отсутствует в каталоге, но, возможно, соответствует UET V, 31. Оба письма, UET V, 30 и 31, адресованы Аттайе от НабиЭллиля.
170
По данным, полученным от П. Хьюлина, — из «Складской улицы, 1». U. 17202 отсутствует в каталоге, но, возможно, соответствует UET V, 31. Оба письма, UET V, 30 и 31, адресованы Аттайе от НабиЭллиля.
171