Гарибальди уже сидел в конференц-зале, обсуждая что-то с Президентом Шериданом, когда прибыл Первый Министр Дурла. Рядом с ним шла сногсшибательной красоты центаврианская женщина, которую Шеридан узнал с первого взгляда.
- Леди Мэриэл, не так ли? - спросил он. - Бывшая жена Лондо Моллари, верно?
- Вообще-то, - сказал Дурла, - Леди Мэриэл - это моя жена. Мы поженились несколько недель назад.
- Мои поздравления!
- Благодарю вас, господин Президент, - мягко сказала Мэриэл. Она казалась гораздо более сдержанной, гораздо менее кокетливой, чем при предыдущей их встрече. Шеридан сказал себе, что недавно вышедшей замуж центаврианской женщине и полагается быть несколько более сдержанной в своих манерах. И все же он не мог отделаться от впечатления, что все не так просто, что здесь таится что-то еще. Какая-то тщательно скрываемая меланхолия, словно Мэриэл, приобретая мужа, потеряла нечто гораздо более ценное.
- И конечно, я не могу не помнить Мистера Гарибальди, - продолжил Дурла. - Он побывал у нас с визитом около года назад, если я не ошибаюсь. С сожалением должен признать, что в тот раз у нас случились некоторые недоразумения. Впрочем, нам удалось многого добиться, и теперь мы гораздо надежнее держим ситуацию в своих руках.
Дурла уселся напротив Шеридана с Гарибальди. Шеридан заметил, что Леди Мэриэл осталась стоять, и жестом пригласил ее занять свободное кресло. Но Мэриэл покачала головой, вежливо, но твердо.
- Я предпочитаю стоять, - сказала она.
- Хорошо, - согласился Шеридан, пожав плечами, и вновь обратился к Дурле: - Итак, господин Премьер-министр… Чем могу быть вам полезен?
И тут он заметил на столе какой-то маленький объект.
- Можно спросить, что это? - поинтересовался Шеридан.
Опередив Дурлу, на этот вопрос ответил Гарибальди.
- Записывающее устройство, - сказал он. - А я все думал, собирается ли наш гость предъявить его или попытается сохранить в тайне.
- Вы знали, что я взял его с собой? - Дурла был явно удивлен.
- Невозможно войти в штаб-квартиру бывшего шефа безопасности без того, чтобы вас не обследовали несколько сканеров, - не без гордости ответил Гарибальди, умудренный собственным огромным опытом.
- Хорошо. Очень хорошо. Но, как видите, я намерен провести эту встречу честно и с раскрытыми картами. Не будете ли вы возражать, чтобы я записал наши переговоры, господин Президент?
- Если их предметом не станут вопросы безопасности, то никаких возражений.
- Ну что ж, отлично. По правде говоря, господин Президент, вопрос у меня только один, и когда мы обсудим его, я не буду больше занимать ваше время.
- Хорошо. И что же это за вопрос?
Дурла склонился вперед, и на лице у него появилось ястребиное выражение.
- Когда прекратятся военные нападения Альянса на наши колонии?
Шеридан аж заморгал от удивления.
- Я извиняюсь… Что? Военные нападения? Мне не совсем ясно, о чем вы говорите…
- Да что вы, - Дурла, со своей стороны, похоже, был несколько озадачен. - Позвольте тогда мне прояснить для вас ситуацию. Агенты Межзвездного Альянса раз за разом совершают внезапные атаки на различные центаврианские аванпосты. Вы же понимаете, что мы твердо намерены не просто возродить наш мир, но вновь добиться величия…
- Постойте, постойте, - оборвал его Шеридан, терпение которого было уже на исходе.
Но Дурла был неудержим, как каток, сорвавшийся под уклон с горы.
- …поскольку мы пытаемся вернуть славу и почет, которые приличествуют Республике Центавра… А вы по-разбойничьи нападаете на нас, пытаетесь подорвать нашу решимость и наши усилия. Шесть месяцев назад вы осуществили атаки на Морбис и Нефуа. С тех пор произошло еще несколько нападений на другие наши колонии. Нападения и саботаж на наших вновь возводимых объектах могут иметь лишь одну цель - замедлить работы или просто воспрепятствовать нашей мирной экспансии.
- Это все чистый вымысел.
- Значит, это мой вымысел, что ряд членов вашего Альянса не смогут успокоиться, пока не добьются того, чтобы Прима Центавра была полностью стерта из анналов галактической истории? - возвысил голос Дурла, и у Шеридана возникло чувство, будто этот человек не проводит дипломатические переговоры, а выступает с речью перед огромной толпой.
- Я на все сто процентов уверен, что это и в самом деле вымысел, - решительно сказал Шеридан.
- И, следовательно, вымыслом является то, что ваш Альянс пытается подорвать обороноспособность Примы Центавра, наводнить нашу планету своими агентами и всеми способами подчинить своему влиянию определенных центавриан, тех, которым вы в состоянии промыть мозги и подвигнуть на свержение существующего режима?
- Мне очень странно слышать все это, господин Премьер-министр. Вы сами попросили о встрече, и я согласился. Но я не соглашался выслушивать беспочвенные обвинения, которыми вы столь безответственно швыряетесь.
- Когда мы согласились подписать мирный договор, господин Президент, мы не имели намерения отказаться от самой души Примы Центавра. - Дурла резко поднялся из-за стола. - Я предлагаю вам постоянно помнить, что с Примой Центавра вам и в будущем придется иметь дело… Иначе нам придется действовать таким образом, чтобы вы все-таки поняли, кто такие центавриане, и как надо к нам относиться.
И с этими словами он повернулся и направился к выходу. Мэриэл так ничего и не сказала, и даже не взглянула в сторону Шеридана с Гарибальди, но молча последовала вслед за Дурлой прочь из конференц- зала.
Некоторое время Гарибальди и Шеридан лишь молча взирали друг на друга. Наконец, Шеридан спросил:
- Не хочешь ли ты объяснить мне, что за чертовщину мы тут лицезрели?
- Обрати внимание, записывающее устройство он забрал с собой, - сказал Гарибальди.
- Да, я заметил. Думаешь ли ты то же, что и я, Майкл?
- Он всего лишь рисуется.
Шеридан кивнул.
- Он хочет выставить себя в самом положительном свете в глазах своего народа. Именно для этого он записал нашу встречу, говорил со мной столь высокомерным тоном, и сделал все, чтобы центавриане поняли - Альянс не намерен больше осуществлять бомбардировки Примы Центавра. Многочисленные «Ура!» и «Да здравствует!» в его адрес, многочисленны «Фу!» и «Долой!» в мой адрес…
- И еще один шаг к тому, чтобы разжечь пожар войны.
Шеридан устремил на Гарибальди пристальный взгляд.
- Ты и в самом деле думаешь, что его цель была именно такой?
- А разве нет?
- Вполне возможно, что именно так. Проблема в том, что я никак не в состоянии повлиять на процесс… И в немалой степени благодаря тебе.
- Мне? - искренне удивился Гарибальди, явно рассчитывая, что Шеридан всего лишь шутит.
Вот только Шеридан явно не был склонен к шуткам.
- Слушай, Майкл… - и он присел на стул возле Гарибальди, облокотившись на стол. - Ты же сам попросил меня сохранить в тайне то, что поведал тебе Вир. Ты сказал мне, что Вир пообещал урегулировать