свою благодарность.
Дерик пропустил ее сарказм мимо ушей.
– А мне, ясное дело, нельзя показываться в большом доме вместе с вами.
– Угу. А почему, собственно?
– Потому что предполагалось, что я вас убью, вот почему.
– Не говорите мне «вот почему», – приказала она. – Хватит с меня доктора Каммингса.
– Бог ты мой, какая ворчливая женщина. Этот мужик ничего не боится, да? – сказал Дерик с завистливым восхищением. – Но все равно, насчет вас – вряд ли я могу войти через парадный вход и сказать: «Привет, ребята, вот фея Моргана, не вздумайте убивать ее, и как там у нас насчет ленча?»
Сара нахмурилась.
– Вы хотите сказать, что из-за меня собираетесь влезть в неприятности?
Дерик потянулся, извиваясь на водительском сиденье, и припарковался на стоянке у ночного магазина.
– Возможно. Типа того. Ну, хорошо – да.
– Дерик, вы не можете… то есть я ценю, что вы отказались от вашей прежней священной миссии – умышленного убийства и все такое, но разве ваши родичи не изгоняют из Стаи за самые малые проступки? Не говоря уже о серьезных поводах вроде невыполнения вашей миссии?
– У нас групповой менталитет, – объяснил он. – Так что если вы сделаете что-то такое, что причинит вред группе или способно причинить ей вред, вот тогда прощайте.
– Значит, вы… вы не можете вернуться? – Сара постаралась скрыть свой ужас.
Она одинока – или, скажем, одна, – потому что так сложилось. Отец умер в тот день, когда она родилась, мать – когда она была подростком. Но Дерик сознательно отказывается от своей семьи… ради нее. Это трогательно. Это безумно!
Он зевнул, притворяясь, что его это нисколько не волнует.
– Значит, я считаю так: либо вы погубите мир, и в таком случае мой альфа уже не сможет дать мне пинка под зад, либо вы не погубите, и в таком случае мой альфа поймет, что я был прав. Пятьдесят на пятьдесят.
– Если не считать вероятной гибели миллиардов людей.
– Ну… да. Что так, то так.
– Но вы можете никогда больше не увидеть ваших друзей? – Сара встревожилась. – Вашу семью?
– Все равно я собирался от них уйти. Либо так, либо… все равно я должен был уйти.
– Что ж, спасибо, – без особой уверенности сказала она. – Я… спасибо. Что мы здесь делаем?
– Лично я умираю с голоду.
– Опять?!
– Ну, не все мы весим сто фунтов и обладаем метаболизмом толстой обезьяны.
– Очень мило! – бросила она. – Ладно, пока вы здесь, давайте я воспользуюсь своей картой и возьму деньги.
Он взял ее за руку, что, мягко говоря, ее насторожило. Дерик был очень теплый. Ее рука казалась маленькой рядом с его рукой, и при свете калифорнийского солнца волоски на тыльной стороне его костяшек казались рыжевато-белокурыми. Она с восторгом заметила, что его указательный палец точно такой же длины, что и средний.
– Нет.
Она заглянула в его зеленые-зеленые глаза.
– Почему же нет?
– Мы едем в Сейлем, верно? И есть шанс, что по нашему следу идут плохие парни. Верно?
– И вы еще меня спрашиваете? Каких-нибудь десять часов назад моей самой большой проблемой было найти целые колготки.
– Итак, нельзя, чтобы вас могли выследить по денежному следу, – терпеливо продолжал он. – Никаких карт – ни карточки покупателя, ни кредитки. А если вы снимете со счета крупную сумму, Стая узнает, что вы живы. Они решат, что я мертв, и вот тогда-то начнутся настоящие неприятности.
– А как они вообще узнают, что… ладно, не рассказывайте. Но мы не можем проехать через всю страну без денег, – заметила она.
– Да-да. Я как раз размышляю об этом.
– Это сильно облегчает дело, – сказала она, выходя из машины и идя за ним по тротуару. – Серьезно. Идей у вас нет.
– Ах ты черт! Смотрите.
Он схватил ее за локоть и потянул в сторону, как раз когда какой-то подросток выскочил на полной скорости из двери магазина. Мальчишка остановился на минуту в полной панике, и тут же послышался вой сирены.
А может, и нет, подумала Сара. Может, Дерик услышал сирену минутой раньше. Невыносимый тип. А что бывает, когда восходит луна? Что тогда? Неужели она в самом деле верит, что он обращается в волка и