следовало ожидать.

– Значит, ты не невеста мне? – спросил Ричард.

Камилла вздрогнула. Увлекшись собственными переживаниями, она почти забыла о нем.

– Или это только в глазах окружающих, таких, как, скажем, Адам Лестер? – продолжил он. – Может быть, нам следует внести в этот вопрос ясность раз и навсегда?

Ричард Майлз пребывал в ярости. Еще бы, она выставила его идиотом в глазах другого мужчины! Однако он понял и нечто более важное. Понял, что именно в эту минуту потерял ее. Теперь он знал, что Камилла не любит его так, как ему бы этого хотелось. Ричард сам убедил себя в том, что его чувств к ней и нескольких лет, проведенных вместе, достаточно для того, чтобы заполучить ее руку и сердце… И сейчас вдруг ощутил себя бизнесменом, который по неуловимым признакам понял, что сделка не состоится.

– Но, Ричард… – Камилла посмотрела на него.

Вот он стоит перед ней, такой сильный и уверенный в себе, и по какой-то причине считает, что ему нужна именно она… Может быть, потому, что почувствовал, как она отдаляется от него. Семь лет назад они стали бы идеальной парой. Но то было семь лет назад…

– Камилла, – предложил вдруг Ричард, – давай сегодня поужинаем вместе. Мне не хочется обсуждать наши отношения здесь.

– Разве мы еще не все сказали друг другу?

– Ты ошибаешься, – улыбнулся Ричард. – Разговор только начинается. И пожалуйста, дождись меня, не исчезай. Мне нужно заняться гостями, кое с кем переговорить. Уж на такую малость с твоей стороны я, наверное, могу рассчитывать.

– Мистер Майлз, мисс Роберте! Как приятно вновь видеть вас!

Грег, метрдотель ресторана «Импрессионатти», излюбленного места богемы, повел их через зал. Вслед им, словно подсолнухи за солнцем, поворачивались головы любопытствующих посетителей. Их столик располагался в укромном месте в конце зала, а отнюдь не в престижной его части. Ричард Майлз был в своей среде довольно известной личностью, и ему нравилось бывать здесь, подальше от знакомых, которые надоедали ему своими бесконечными просьбами и разговорами.

Официант был внимателен, безупречно вежлив и ненавязчиво галантен с Камиллой. Они заказали сыр «рокфор», черепаховый суп, который, как им гарантировали, являлся лучшим в городе, телячье филе с соусом из хрена с бананами и бутылку великолепного старого бордо.

Камилла, поначалу серьезно настроенная, вдруг ощутила, что в знакомой, и уютной обстановке ее внутреннее напряжение начинает уходить, уступая место приятной расслабленности.

Когда вино было принесено и разлито, Ричард поднял бокал.

– Мне бы хотелось предложить тост в честь замечательной и очень талантливой художницы. За тебя, дорогая!

Выпив вино, он улыбнулся ей через стекло бокала, и Камилла не могла удержаться от ответной улыбки. В его голосе, когда он произносил тост, слышались гордость и любовь. Это тронуло ее. Но одновременно немного обескуражил намек на лесть, который также прозвучал в словах Ричарда.

– Честно говоря, я не ожидал подобного успеха, – признался он. – Все твои картины проданы. Их приобрел… – Ричард вытащил из кармана записную книжку, – некто Рей Паркинс. Черт возьми, никогда не слышал о нем. Но, похоже, он заинтересовался твоими работами.

– Боюсь, что не скоро смогу снова порадовать его, – ответила Камилла. – Сейчас, когда я занялась делом, мне будет все труднее находить время, чтобы выезжать на натуру.

– Поступай, как хочешь. Но мое мнение на этот счет тебе хорошо известно. Впрочем, ты – творческая личность и заниматься продажей недвижимости тебе скоро надоест.

– Знаешь, Ричард, все эти годы меня вполне устраивало то, какая я есть, чем занимаюсь. Но совсем недавно я начала подвергать переоценке то, что мне казалось уже устоявшимся и вполне приемлемым. Возможно, я хочу стать новой Камиллой.

Ричард сразу понял, что их беседа начинает принимать философский характер. Отвлеченное же философствование, как и всегда, было лишь прикрытием для обсуждения личных эмоций и переживаний.

– Что я слышу? Новой Камиллой? – осторожно улыбнулся он, внимательно следя за ходом ее рассуждений. – Допустим. Но все равно это будешь ты, ты, Камилла. А только это для меня и важно. – Он наклонился к ней и понизил голос: – Дорогая, я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Камилла прислушалась к себе, пытаясь ощутить внутреннее волнение. Куда же подевались чувства, которые так нужны были ей сейчас? Почему их нельзя призвать к порядку? Внезапно в памяти возник Адам и их разговор в выставочном зале – даже воспоминание об этом было несравненно сильнее, чем то, что она испытывает в данный момент. Безусловно, она была польщена: приятно осознавать, что ты желанна, однако…

– Я н-не знаю, Ричард, – с запинкой произнесла Камилла.

– Только это и слышу от тебя. – В голосе Ричарда зазвучали раздраженные нотки.

– Не сердись. Я не готова ответить тебе сейчас. Дай мне совсем немного времени. Я обещаю, как следует подумать.

Ричард Майлз – заметная личность. Сильный мужчина. Он не будет уговаривать ее до бесконечности. Рано или поздно он смирится с ее отказом и поведет себя соответственно. Камилла оценила ситуацию, и ее тут же охватили сомнения: а что, если она жертвует реальным благополучием ради иллюзорного, непонятного чувства? Что лучше – удерживать синицу в руке или же стремиться заполучить журавля в небе?

Сейчас перед ней сидел преуспевающий привлекательный мужчина, который предлагал ей стать его женой. Камилла знала, что не в деньгах счастье. И, тем не менее, прекрасно понимала, что далеко не каждая женщина отклонила бы его предложение. И все же…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×