Как только шаги капитана затихли в конце коридора, девушка вскочила и, подбежав к стоявшей в углу бочке с водой, тщательно умылась. Потом вытерлась висевшим на стене полотенцем, облачилась в корсет и надела платье, завязав на спине кружевные тесемки. Бросив взгляд на койку, она заметала пятна крови на простыне. Взяв лежавший на крышке бочки кусок, мыла, она долго и тщательно замывала следы своей утраченной девственности. Не сразу, но это ей удалось...

Итак, теперь пират уже никогда не узнает, что она не была ни шлюхой, ни куртизанкой до их встречи...

Стоя у иллюминатора, девушка смотрела на темные волны океана. Ощущая беспокойство, она стала молиться. Да, Бог покинул ее в этой тьме. Но все же девушка не впала в отчаяние, зная, что Бог везде. И во тьме – тоже. А потому она не совсем одинока!

Нет, она не одинока!..

Но так ли это?..

Глава 3

Он еще не видел своей команды, но уже слышал ропот и выкрики спорящих. Речь, конечно же, шла о женщине, не доставшейся им. Капитан вспомнил, как черные глаза Пьера сверлили его, когда он снял пленницу с мачты и увел вниз. Пьер считал, что капитан не имел права присваивать себе пленницу, предназначавшуюся всей команде «Дракона» этого замечательного, быстроходного судна, способного уйти от любой погони.

Отдав команде на растерзание эту женщину, капитан успокоил бы своих подчиненных, но лишь на время. Кровь все равно непременно пролилась бы, как только они начали бы предъявлять права на пленницу. И те, кому не довелось бы изнасиловать ее, завидовали бы счастливчикам, успевшим насладиться жертвой. Завязалась бы драка. В ход пошли бы ножи. Без этого в разборках у пиратов никогда не обходится. И уже сейчас вся палуба была бы залита кровью. Но самым ужасным для капитана было бы увидеть лежащую на ней мертвую юную женщину.

Он был почти счастлив, что она осталась жива. Однако Пьер не разделял его радости. Капитан знал, что тот спит и видит, как бы занять его место. Вот и сейчас он стоял посреди группы орущих пиратов, подогревая их недовольство.

Оставаясь в тени, капитан прислушивался к доносившимся крикам и размышлял о том, как поступить. Подойти к ним и выразить желание сразиться с ними? Неразумно. Их слишком много. Но все же надо дать почувствовать пиратам свою силу. Тогда большая часть команды, возможно, пойдет за ним.

Улыбнувшись, капитан вышел на палубу. Пираты, увидев его, тут же притихли. Это был хороший знак.

– Держи прежний курс, Джон! – приказал он рулевому. – Мы пойдем на север вслед за Гольфстримом.

– А я полагаю, капитан Дэн, что нам следовало бы направиться к острову Нью-Провиденс. Там мы сделали бы остановку.

– Это все не для нас, – Ответил капитан Дэн.

– Но ведь там мы взяли бы куда больше, чем с тог корабля, шедшего с Багамских островов, который ощипали. Мы можем притаиться в какой-нибудь укромной бухте острова и ждать своего часа. Причем ждать в том месте, где так много красивых женщин...

– Пьер, – прервал его Дэн, – будет у тебя свой корабль, тогда и поплывешь к острову Нью-Провиденс или куда угодно. Пока же капитан «Дракона» я. А потому мы держим курс на север.

Дэн решил больше не топить мирные корабли, вей заниматься грабежами и убийствами. С этим покончено! Он не желает оставаться пиратом! А сейчас, капитан, может направить свой корабль куда угодной! Поплывет в Бат, Северную Каролину, в свой любимый порт Эдвард-Тич. В Бате, где к пиратам относятся терпимо, он распустит свою бандитскую команду, наберет честных моряков и с ними спокойно отправится дальше.

– Мы пройдем вдоль берега до Бостона, – продолжал Дэн, – а затем повернем в сторону Азорских островов. Поверьте мне, это будет очень веселое путешествие. К тому же по пути мы встретим немало кораблей.

– Для вас, Дэн, путешествие будет особенно веселым, если вспомнить, кто сейчас находится в капитанской каюте, – цинично ухмыльнулся Пьер. – Кстати, эта дамочка стоит того, что вы за нее заплатили?

Дэн снова улыбнулся. Отвечать на этот вопрос следовало очень осторожно. Ведь если он признается, что пленница доставила ему неземное наслаждение, то вся эта толпа похотливых скотов тут же вновь потребует ее выдачи. Причем с еще большим остервенением. Этого капитан не мог допустить, решив держать пленницу в своей каюте до конца плавания, подальше от их жадных, похотливых взглядов. Тогда, возможно, вся эта банда забудет о ней. Хотя способен ли здоровый мужчина забыть необыкновенный цвет волос и голубые, как морская волна, глаза? Сам Дэн уже сознавал, что эта женщина глубоко запала ему если не в душу, то в память. Нет, он не отдаст ее им на потеху! Поэтому сейчас надо солгать.

– Я полагал, что расплатился причитающейся мне частью добычи, – усмехнулся капитан. – Но, видимо, я мало смыслю в рыночных делах.

Часть пиратов громко рассмеялась. Дэн поднял руку и добавил:

– Но я справедливый человек. И ни о чем не жалею. Хотя, по-моему, вам досталась лучшая часть.

Последовал новый, на этот раз общий взрыв смеха. Только Пьер стоял с каменным лицом и смотрел на капитана холодными как лед глазами.

– В таком случае, – процедил он сквозь зубы, – передайте эту шлюху нам, чтобы все мы оценили ее достоинства и проверили правдивость ваших слов.

– Правдивость моих слов? – тихо переспросил Дэн.

– Видите ли, – фыркнул Пьер, – то, что не очень нравится вам, может привести в восторг нас. Что до меня, то я не слишком разбираюсь в женщинах.

Вы читаете Невинная ложь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату