– Просто ужасно, к каким вещам может принудить человека необходимость… – Его пальцы скользнули по щеке, и потом поймали ее за подбородок.
– Совершенно верно. Будь я в Чикаго…
– Позволь мне угадать. – Его глаза лениво осмотрели стройную фигуру Кейт. – Там нашлось бы немало джентльменов, которые с радостью пришли бы тебе на помощь ради одной только твоей прекрасной улыбки.
– Верно. – Кейт весело взглянула на своего жениха: наконец-то он все понял!
– И тем не менее из сотен – или, может, даже тысяч – возможных жертв ты выбрала именно меня.
Кейт высоко подняла голову, пытаясь показать, будто эти слова нисколько ее не смутили. Тем не менее она была задета за живое. Похоже, Питеру совершенно не хотелось на ней жениться, даже за деньги!
– Я вовсе не считаю тебя жертвой, – поправила она. – Скорее, ты оплачиваемый и добровольный участник.
– В данных обстоятельствах, полагаю, мне придется принять правила игры. – Питер демонстративно склонил голову.
После этих слов Кэтрин оставалось только надеяться на то, что он не собирается превратить весь их короткий брак в исключительно неприятный обмен колкостями.
– А, вот вы где, мисс Макгеллакатти! – раздался поблизости голос священника, и отец Маног, выйдя из исповедальни, приблизился к ним с добродушно-приветливым видом. – После разговора с вашим женихом мне кажется, будто я уже с вами знаком.
Кэтрин смиренно склонила голову; при этом ее продолжали терзать угрызения совести. Оставалось только надеяться на то, что священник просто захотел узнать, нет ли у нее каких-то пожеланий относительно проведения обряда.
– Нет ли у вас каких-либо сомнений, которыми вам хотелось бы со мной, поделиться? – осведомился священник.
– Абсолютно никаких! – Кейт потупилась и тут же почувствовала, как у нее оборвалось сердце. – Извините, отче, но нельзя ли мне переговорить с моим женихом без свидетелей?
– Конечно, дитя мое. – Отец Маног улыбнулся и быстро прошел к алтарю.
Кейт бессильно опустилась на жесткое деревянное сиденье и вцепилась обеими руками в спинку церковной скамьи. Когда Питер небрежно устроился рядом с ней, она, стиснув кулачки и низко опустив голову, бросила на него встревоженный взгляд.
– Ты ему все сказал, да? О Боже! Как ты мог?! – Ее хриплый шепот был едва различим.
Питер наклонился к ней, так что его дыхание пошевелило завитки около ее уха.
– А как я мог этого не сделать?
Кейт повернула голову настолько быстро, что их губы едва не соприкоснулись.
– Ты вовсе не собирался мне помогать, да?
– Послушай, Кэтрин, как я мог лгать во время свадебного обряда?
На мгновение став серьезным, Питер с укором посмотрел в глаза невесты.
– Ах, ну как ты не понимаешь? Теперь я не смогу смотреть в глаза отцу. Разве ты не мог пойти к исповеди потом, после? – Она с трудом удерживала себя от того, чтобы не разрыдаться.
Питер лениво коснулся края ее шапочки.
– Глупое дитя! Падре ничего не скажет Хоумеру. – Он чуть прикрыл глаза. – То, что я рассказал священнику, останется в строжайшей тайне навеки: он не может нарушить святой обет.
С дрожащими на ресницах слезами Кэтрин с трудом подняла голову.
– Ты хочешь сказать…
Утвердительно кивнув, Питер легко смахнул слезинку, повисшую на ее ресницах, а потом облизнул палец и ощутил солоноватый вкус. Его губы изогнулись в уже знакомой ей чувственной улыбке, и в эту секунду луч света упал на церковную скамью. У Кэтрин перехватило дыхание: она не отрываясь смотрела на О'Рурка, завороженная его красотой. «Может, это ответ на мою молитву, – внезапно подумала она. – Может, у меня еще есть надежда».
Но уже в следующее мгновение собственный вопрос вернул ее на землю.
– Ты правда ходил на исповедь? – недоверчиво поинтересовалась она.
– Я не каждый день это делаю, – откровенно признался Питер, – и мне действительно надо было кое в чем покаяться.
Прищурившись, Кейт пристально вглядывалась в его лицо, ища признаки предательства. Как этот человек может оставаться настолько спокойным, когда ей самой так гадко?
– Наверное, ты и правда не хочешь мне помогать, – проговорила она прерывающимся голосом. – О Боже! Я погибла!
Питер неожиданно обнял ее за плечи.
– Тогда и я тоже. – Он невольно усмехнулся.
Стук дамских каблучков и тяжелая мужская поступь заставили их поспешно отодвинуться друг от друга.
– Идемте, мистер О'Рурк! – Кэтрин торопливо вскочила. – Мои родители здесь – осталось найти отца Манога.