оптимистично.
— Это хорошо, — одобрил он, снова устремляя взгляд на почти пустую дорогу. — Движение сегодня небольшое.
— Очень вам благодарна, что предложили подбросить меня домой. Вы вовсе не обязаны были это делать. Я могла доехать на машине техпомощи до гаража и вызвать оттуда такси.
— Я все равно собирался прокатиться.
Отем стало неловко. У Брэда, наверное, свидание.
— Извините, что помешала сви… вашим планам. — Ей представилась некая высокая элегантная красавица по имени Ванесса — та, что стоит первой в его списке. Вот они сидят за столиком, взявшись за руки, наклонившись друг к другу, так что их головы почти соприкасаются. Свеча отбрасывает на стену их тени, и в ее зыбком свете они кажутся единым целым.
— Просто хотел перекусить. Один. — В его голосе почудились насмешливые нотки. — Не хотелось бы ужинать в одиночестве. Может, составите мне компанию?
— Мне пора домой. Ведь я встаю чуть свет.
— Но есть-то вам нужно, — возразил он.
Но не с вами, подумала Отем. Было бы величайшей глупостью с ее стороны общаться с Брэдом Барнеттом больше, чем того требуют интересы дела. Достаточно вспомнить, какой шок она испытала, увидев его список. С той минуты, решила она, их отношения могут быть только деловыми. А он сам сказал, что деловые разговоры окончены. Так что у нее нет даже предлога принять его предложение.
— Нет, не могу.
Он пожал плечами, легко приняв ее отказ. А Отем снова почувствовала себя уязвленной.
— Не могли бы вы порекомендовать какое-нибудь кафе поблизости? — снова вернулся к теме ужина Брэд. — Где один я не выглядел бы странно.
Уверена, не так уж часто вы бываете один, подумала Отем.
— Сюда, — показала она на знак впереди. — А какую кухню вы предпочитаете?
— Что-нибудь домашнее.
Отем вспомнила его красивую уютную кухню и свой восторг при виде ее.
— А может, вам лучше вернуться домой и что-нибудь приготовить самому?
— Я плохой повар. А вы не догадываетесь, почему моя кухня в таком идеальном состоянии?
Отем улыбнулась и показала на следующий поворот.
— Жаль, я не подумал об этом, пока мы были еще в моем районе. Мы могли бы что-нибудь приготовить дома.
А это уже попахивало опасностью. Отем рассмеялась.
— Иными словами, вы представитель классического мужского шовинизма. Место женщины на кухне?
— Я пробовал ваше печенье и заметил, что вам понравилась моя кухня. Почему я преуспеваю в своем деле? Потому что умею разглядеть в клиентах их сильные стороны и способности и умело их использовать.
— Браво! — воскликнула Отем и показала на последний поворот.
Брэд вдруг присвистнул и нажал на газ, направляя машину вверх по подъездной дороге к дому отца Отем.
— Говорите, вам не по средствам иметь со мной дело? — спросил он, пригнувшись к рулю, чтобы получше разглядеть огромный дом на пригорке.
Отем выпрямилась.
— Я живу вместе с отцом. Ему, конечно, по средствам. Но это не значит, что и мне тоже.
Брэд остановил машину на круглой площадке перед домом и огляделся. Фонари бросали мягкий свет на прилегающую территорию.
— Разве он не финансирует ваш бизнес?
— Если бы! — невесело усмехнулась Отем. И тут же почувствовала себя виноватой. — Отец мне очень помогает. Но финансировать мои «дикие идеи» не хочет.
— Не хочет, чтобы вы этим занимались? — Брэд выключил мотор, повернулся и накрыл ее руку своей. Расстояние между ними сократилось.
— Мой отец — весьма преуспевающий бизнесмен. Он разрешает мне жить здесь, поэтому я ничего не трачу на жилье. К тому же он дает массу полезных советов, большую часть которых я принимаю. Честно говоря, он советовал мне не открывать это «рискованное предприятие», как он выразился. По крайней мере не сейчас. Но этим его помощь не ограничилась. — Отем с ужасом обнаружила, что рассказывает Брэду то, что никогда не собиралась рассказывать. — Правда, отец обещал выручить меня из беды, если я разорюсь. Вот я и обратилась к вам. Я не хочу разориться.
— Постараюсь не допустить этого, — сказал Брэд и так искренне, открыто взглянул ей в глаза, что у нее дрогнуло сердце.
Решительная линия его подбородка, спокойная уверенность его голоса вселяли надежду. Она непременно спасет свое дело! Ей хотелось прильнуть к его груди со слезами благодарности за то, что он берет на себя ее ношу.
— Спасибо, — выдавила Отем, проглотив комок в горле. Нащупав ручку, она открыла дверцу и вышла из машины. — И спасибо, что подвезли меня.
— Не за что.
Отем была уверена, что Брэд не уедет, пока она не войдет в дом. Она решительно повернулась и быстрым шагом направилась к дому.
Пять дней спустя, однако, ее добрые чувства к Брэду растаяли. В свободное от посетителей время — а оно у нее свободное почти весь день, мрачно думала Отем, — она сидела, разглядывая «заказ» Брэда.
Ванесса.
Дженет.
Лайла.
Последнее имя давало пищу воображению. Лайла и Ванесса имели общий адрес. Если все они — подружки Брэда, то две, по крайней мере, живут или работают под одной крышей. Интересная получается ситуация, когда Брэд заезжает за одной из них!
Сандра.
Соня.
Колокольчик на двери звякнул.
— Чем могу… О, папа! В чем дело? Подожди, я принесу тебе кофе.
Она вышла из-за прилавка и направилась к стойке с кофеваркой, стараясь не смотреть на его лицо, выражение которого всегда было одинаковым, когда он заглядывал в булочную дочери. Он словно чувствовал, что здесь пахнет крахом, хотя это было совсем не так. Сегодня у нее в булочной пахло корицей от булочек, которые она только что вынула из духовки.
— Собственно говоря, — идя вслед за ней, сказал отец, — я пришел по делу.
Отем хотела достать для него чашку, но при этих словах повернулась и взглянула на отца. Сегодня лицо Макса Сандерфорда сияло.
— Я хочу заказать девяносто дюжин пончиков. Весь заказ надо разделить на три части и доставлять их по очереди в среду, четверг и пятницу на следующей неделе.
Отем от изумления широко открыла глаза и очнулась только тогда, когда он напомнил:
— Так ты напоишь меня кофе? Ведь теперь я не только отец, но и клиент.
— Папа!
— Постой, давай я налью кофе и тебе. — Он взял с подноса две чашки, легонько оттолкнул ее и стал наливать кофе. — Надеюсь, он свежий?
Отем кивнула.
— Сварила минут пятнадцать назад.
Отец обвел взглядом пустую булочную и привычно поморщился.
— Несколько посетителей уже заходили, — как бы оправдываясь, заметила Отем и тут же пожалела