Грег прекрасно знал: когда на его управляющего находит такое настроение, спорить бесполезно, потому просто подхватил следующий мешок. Может, работа отвлечет Элтона?
Правда, работа не отвлекла самого Грега. Неужели он действительно превращается в преданного щенка, когда видит Джейн? Он готов был признать, что все больше восхищается ею, но ведь так и должно быть: она — его жена. И, согласен, его тянет к ней… точно так же, как любого нормального мужчину.
Но не только красота Джейн привлекает его. Джейн столько отдает, ничего не требуя взамен… Грег невольно улыбнулся, вспомнив, как настойчиво Джейн рвалась в его жизнь. Ничего себе, нетребовательная. Однако все изменилось. Может, пора забыть о своих опасениях и наслаждаться тем, что имеешь? Может, позволить себе влюбиться в Джейн? А может, он уже влюбился?
Джейн возилась в кухне, когда Грег вернулся домой. Она никогда еще не видела его таким: заляпанные грязью джинсы и рубашка, чумазое небритое лицо. Шляпу и сапоги он предусмотрительно оставил на веранде.
— Мы с Элтоном чинили заборы, когда внезапно поднялся ветер и полил дождь, — объяснил Грег, посмеиваясь. — Грузовик застрял, пришлось его вытаскивать. Представляю, как я выгляжу.
Джейн обрадовалась его хорошему настроению. Ей необходимо было обсудить с ним очень важный вопрос. Рене Джаррет позвонила и сообщила, что ее друг, торгующий недвижимостью, нашел покупателя на жилье Джейн.
— Дождь очень нужен, даже если и застал вас врасплох.
— Да, Элтон в восторге. Конечно, это он сидел за рулем, а я толкал грузовик. — Грег замешкался, поглядывая на Джейн, словно подыскивал слова, но в конце концов лишь сообщил, что пойдет отмываться.
Через полчаса он присоединился к Джейн и детям, игравшим в гостиной. На журнальном столике его уже ждала бутылка холодного пива.
— О, какое удовольствие иметь заботливую жену!
Джейн осмелела и решила высказать все, что мучило ее целый день.
— Мама звонила сегодня. Насчет моей квартиры.
— И что ее беспокоит? — Шон уже вскарабкался на столик, и Грег, схватив бутылку, вручил сыну игрушечную пожарную машину.
— Мама спрашивала, когда я перевезу сюда свои вещи и освобожу квартиру.
— Разумно… если ты готова.
— Нет смысла сохранять квартиру в Далласе… я права?
— Конечно, — согласился Грег, старательно скрывая ликование. — Думаю, мы могли бы все вместе съездить в Даллас. Пусть дети познакомятся с родственниками.
Такого осложнения Джейн не ожидала. Было бы легко объяснить продажу квартиры, но как отреагирует Грег, узнав, что у нее целый дом?
Одно объяснение неизбежно повлечет за собой другое… потом следующее. И как она выберется из паутины, которую сама же сплела? Во всяком случае, пока еще не время.
— Ну, не очень удачная идея. Я буду занята… сортировкой, упаковкой… У меня не останется времени на близнецов и на визиты. Если ты сможешь обойтись без меня пару дней, я все улажу, а потом мы как- нибудь съездим вместе.
Грег насторожился. Джейн чем-то обеспокоена. Чем? Он весь день думал о ней, а она, выходит, строила планы возвращения в Даллас. В одиночестве. После свадьбы мысли о ее возможном бегстве перестали терзать его, а сейчас он растерялся и рассердился. Правда, она говорит лишь о паре дней, но…
— Ты уверена, что не торопишь события? Может, рано еще все перевозить?
— Минуту назад ты сказал, что это разумно.
— Беру свои слова обратно. Может, тебе не стоит спешить?
— Я правильно расслышала? — холодно спросила Джейн.
— Я знаю, ты любишь детей.
— И, несмотря на любовь, могла бы их бросить? Твоя вера в меня очень трогательна.
— Тогда не веди себя так, будто ждешь не дождешься, когда сбежишь от нас. Правда, тоска по дому вполне объяснима. Вовсе не преступление признать, что тебе хочется вернуться на некоторое время.
— Ты забыл, что мой дом здесь? Мое желание на пару дней слетать в Даллас вовсе не означает, что я хочу там остаться. Я просто должна сама позаботиться о своей собственности. Только я могу решить, что куда отправить. Вероятно, я должна была сделать это до свадьбы, но все случилось так быстро.
И я боялась, что, если уеду, ты опять передумаешь, — мысленно добавила Джейн.
— Ну, тогда поезжай, когда тебе удобно. Я уверен, что Нита поможет. На нее я всегда могу положиться.
А на меня — нет? — чуть не спросила Джейн. Да, рано думать о любви, если Грег ей до сих пор не доверяет. И, похоже, ему совершенно безразлично, когда и куда она отправится… и вернется ли.
Грег смахнул пот с глаз и взглянул на часы. Ее нет уже двадцать шесть часов. Он понимал, что Джейн права: близнецы мешали бы ей приводить в порядок свои дела, однако обида не проходила. И все страхи возвратились. Джейн вполне может сообразить, как много потеряет, возвращаясь к нему.
Он пытался убедить себя, что мучается только из-за детей. Они уже потеряли одну мать; несправедливо, если потеряют другую. Хотя он не ожидал, что сам так сильно будет скучать по Джейн. Прошло чуть больше суток, а ему кажется, что вместе с ней он потерял часть себя.
Грег пытался отогнать тревожные мысли. Оставив детей на Ниту, он погрузился в заботы о ранчо: клеймил скот, делал прививки, запасал сено на случай ранних заморозков. В общем, надеялся, что тяжелый физический труд отвлечет его. И действительно помогало… днем.
А когда, уложив детей, Грег оставался один, тоска наваливалась с новой силой. И хотя усталое тело требовало отдыха, мысли как сумасшедшие кружились в голове.
Если бы он был горьким пьяницей, то напился бы, однако он не имел права искать забвения в бутылке. Он был нужен детям.
Третий день отсутствия Джейн был таким же долгим и тоскливым, как предыдущие. Грег очень хотел позвонить ей, но не подумает ли она, что он ее проверяет? Он не хотел превращаться в ревнивого мужа, однако в конце концов поддался искушению — позвонил. И напоролся на автоответчик. Как будто с размаху налетел на каменную стену. В проклятой машинке таилась угроза… она уже доставила ему кучу неприятностей.
Грег вспомнил, как звонил Джейн насчет объявления, как она подняла трубку в последнюю секунду его последней попытки. Еще мгновение, и он никогда бы не познакомился с ней. Она никогда не вошла бы в его жизнь.
Прекрати, черт побери, — оборвал он себя. — Может, она у родителей…
Грег снова поднял трубку и тут же бросил ее на рычаг.
Если бы она хотела с ним поговорить, позвонила бы сама. Вернется ли она завтра, как обещала, или нет? Сможет ли он убедить ее вернуться, если она передумала? И все же она могла бы позвонить, поинтересоваться детьми. Видимо, в привычной обстановке она совершенно забыла и о детях, и о нем…
Джейн свернула на дорогу, ведущую к «Сёркл Джи», и из темноты показался ярко освещенный дом. Она так спешила вернуться, что крутилась, словно белка в колесе, и теперь сама удивлялась, как быстро уладила все дела. Риелтор взял на себя переговоры с потенциальным покупателем, и они быстро завершились выгодной сделкой, а мама вызвалась обеспечить уборку и отключение телефона, так что у Джейн было время и на сборы, и на встречи с родственниками, и на решение финансовых проблем. Часть полученных за дом средств она вложила в ценные бумаги, а часть распорядилась присылать ей ежеквартально в течение десяти лет.
И все эти дни она боролась с желанием позвонить на ранчо, уговаривала себя, что это ни к чему. Дети — в хороших руках, а ей необходимо поскорее все закончить. И может быть, правда, маловероятно, за