Хвала тебе (лат.) — первые слова цитаты из поэмы Вергилия «Энеида» (IX, 641): «Macte animo, generose puer, sic itur ad astra!» (Хвала тебе, благородный юноша, так идут к звездам!).

141

Гримм, Фредерик Мелькиор (1723–1807) — знаменитый французский критик и литератор, одно время входивший в кружок Ж. Ж. Руссо.

142

Гольбах, Поль Анри (1723–1789) — французский философ-материалист и атеист.

143

Ришелье, Арман дю Плесси, герцог де (1585–1642) — кардинал, выдающийся государственный деятель, фактический правитель Франции при Людовике XIII.

144

Дидро, Дени (1713–1784) — французский философ-материалист, писатель, энциклопедист.

145

Мармонтель, Жан Франсуа (1723–1799) — французский прозаик, поэт, драматург.

146

О молодость, весна жизни, О весна, молодость года (итал.).

147

Кадес (точнее, Кадес-Варни) — в Библии город в Ханаане, штурмом взятый Иисусом Навином, преемником Моисея.

148

«Отелло», V, 2.

149

Фламель, Никола (1350–1413) — писец в Парижском университете, про которого ходили легенды, что он открыл секрет изготовления золота.

150

Драгоценная жемчужина (лат.).

151

Знаменитые средневековые алхимики.

152

Провидцы (лат.).

153

Лаперуз, Жан Франсуа де Гало (1714–1788) — прославленный французский мореплаватель.

154

Барт, Жан (1751–1802) — французский моряк, корсар.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату