трактате о пропорциях.
184
185
Дюрер особенно заботился об упрочении своей славы во Франкфурте, где в дни ярмарок собиралось много приезжих и где он часто продавал свои работы.
186
В тексте: «Hoff aber, Ihr sollt uber das meines grossen Schaden nit begeh-ren, da Ihr des [Geldes] minder dann ich notdurftig seit, damit schafft und gebiett». Мы даем это место в интерпретации Ланге и Фузе (см. Lange – Fuhse, стр.56).
187
В тексте: «Trinkgeld» – буквально «чаевые», здесь – «подарок». Подобные подарки членам семьи, помощникам или слугам в виде денег или какой-либо вещи были в то время в обычае.
188
Вероятно, Ганс Дюрер помогал брату в работе над алтарем. Считают, что ему принадлежит роспись крыльев.
189
По-видимому, 16 мая
190
Рукопись хранится в Гравюрном кабинете в Берлине.
191
192
Дюрер просил Стабия напомнить императору о вознаграждении за выполненные для него работы.
193
Речь идет о ком-то из членов нюрнбергского Совета.
194
195
Речь идет о колоссальной гравюре Дюрера «Триумфальная арка» (1515 г. 31/2х3 м, Меdеr, № 251), над которой Дюрер работал с помощниками в течение трех лет и которая печаталась со ста девяноста двух досок.
196
Возможно, что результатом этой миссии Кресса было пожалование Дюреру 6 сентября 1515 года пожизненной пенсии в сумме 100 гульденов в год из денег, выплачиваемых городом Нюрнбергом императорской казне (см.: М. Тhausing, Durers Briefe, Tagebucher und Reime, Wien, 1872, стр. 165—166).
197
Оригинал хранится во Франкфурте-на-Майне.
198
Маттиас Ланг фон Велленберг.
199
Городок неподалеку от Нюрнберга, расположенный в юго-западном направлении.
200
Оригинал хранится в архиве города Нюрнберга.
201
Речь идет об императоре Максимилиане, умершем 12 января 1519 года.
202
Текст этого распоряжения и квитанции опубликованы в книге: М. Thau-sing, Durers Briefe, Tagebiicher und Reime, Wien, 1872, стр. 170—171.
203