– Об этой женщине в красном платье. Она ведет себя так, словно королева здесь. Но я-то знаю, кто она на самом деле.

Санни с любопытством взглянула на незнакомца.

– Ты знаешь нашу мисс Билли?

Последние два слова она произнесла с явным презрением.

– Она моя сестра.

– Сестра?

Санни даже отступила от мужчины.

– Сводная сестра.

– Все равно, родство довольно близкое. Что же ты не заходишь в салон?

Сэмюэль усмехнулся.

– Мне там нечего делать. Все, что мне нужно, так это забрать у Билли, или как там ее называют, одну вещицу. Но она не хочет мне отдавать ее.

Санни заметила в окне Крэга. Он делал вид что готовит коктейль, а сам не сводил глаз с женщины в красном.

– Мне она тоже не хочет кое-что отдавать. Сэмюэль оглядел Санни с некоторым сочувствием.

– Похоже, у нас с тобой много общего. Женщина захлопала ресницами.

– Я знаю одно место, где подают хорошие напитки.

Жюстин широко раскрыл глаза. Сэмюэль деликатно подал женщине руку, и Санни тотчас ухватилась за нее.

– Мне в жизни нравятся только две вещи, – сказал Сэмюэль. – Это хорошая выпивка и красивая женщина, которая может разделить со мной эту выпивку.

– Ох, какой ты любезный.

– Тебе нравятся мужчины, которые говорят комплименты?

– Дорогой, я люблю мужчин, которые интересуются тем, что мне нравится.

Санни, словно змея, обвилась вокруг талии Сэмюэля, и они пошли прочь. Жюстин опустил глаза. Затем, почесав подбородок, юноша выпрямился и решительно направился в «Пустую Бочку».

Двери со стуком захлопнулись за его спиной. Жюстин оглядел посетителей. Только что закончился очередной танец. Юноша заметил Билли, которая благодарила своего кавалера, и направился к ней.

Билли приятно удивилась, увидев Жюстина. Этот юноша был очень любезен с ней во время ее пребывания в доме Тунбо.

– Добрый вечер, Жюстин. Как твои дела?

– Нормально.

– Что ты здесь делаешь?

– Я… я хотел поздравить вас с Днем рождения. И, может быть, потанцевать с вами.

Билли улыбнулась.

Очень мило с твоей стороны.

– Кому я должен заплатить? Я не вижу, где продают жетоны.

– Сегодня у нас праздник, и танцы бесплатные. Оркестр вновь заиграл, и они начали танцевать.

Жюстину хотелось поговорить с Билли, но он боялся, что не будет попадать в такт музыке. Наконец юноша произнес:

– Вы остаетесь в Алдер Галче?

– Пока да.

Билли заметила сожаление в глазах Жюстина.

– Мистер Ролинз хорошо к вам относится? Женщина удивленно скривила губы. Что за странный вопрос?

– Очень хорошо.

– А как ваш бизнес?

– О, мы богатеем с каждым днем.

Когда музыка прекратилась, Билли несколько раз глубоко вздохнула.

– Спасибо. Было очень весело. Ты еще останешься здесь?

Жюстин увидел Ролинза, выходящего из кухни.

– Нет. Я только хотел пожелать вам хорошего вечера.

Билли положила руку ему на плечо и проводила до дверей.

– Я очень ценю твое внимание. Приходи в салон в любое время. Я всегда рада видеть тебя.

Вы читаете Поцелуй ангела
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату