– Но… я никогда не пила. Я даже не знаю, приятно это или нет.
– Если вы сделаете глоток и постараетесь не морщиться, то вам станет приятно. Ну, смелее.
Билли повела плечами. Ее немного знобило. Чтобы не обидеть Крэга, она поднесла холодный стакан к губам и сделала маленький глоток. Глаза женщины широко раскрылись. Хотя сама жидкость была прохладной, она слегка обожгла язык и горло Билли и быстро проникла в ее желудок. Женщина вздрогнула и облизнула губы.
– Вкус, как у малины.
Крэг кивнул, не сводя с женщины глаз.
– Вам понравилось?
– Не знаю, – честно ответила Билли. – Я ничего подобного не пробовала. Наверное, мне не с чем сравнить.
– Чего больше: кислого или сладкого?
– Примерно одинаково.
Чтобы удостовериться, Билли сделала еще один глоток. На этот раз по телу пробежала приятная дрожь. Женщина снова облизала губы.
– Кажется, вкусно.
– Разумеется. Я не думаю, что это только ваш комплимент.
Билли еще раз глотнула напиток, который уже нравился ей.
– В салон приходят, чтобы напиться?
– Кто за чем. Одни заказывают дорогие напитки, вроде этого. Или коньяк, бурбон, бренди. И пропускают по стаканчику. Другие напиваются. Для таких у меня в подвале много виски, дешевого вина.
– Но и те, и другие, все равно пьют.
– У них есть выбор…
– Не вижу никакого выбора.
– Кстати, те, кто работает в салоне, не должны брать в рот ни капли.
– Я никогда не знала, что значит быть… Ну… Вы понимаете…
– Пьяной?
Неожиданно Билли пошатнулась. Темный зал закачался перед ее глазами.
– Ангел, что с вами? У вас кружится голова?
– Нет. Почему вы меня так зовете?
Билли очнулась и заморгала. Все предметы в зале стояли на своих местах. Она выпрямилась, поставила стакан на прилавок и, мельком взглянув на Крэга, плотнее укуталась в одеяло. Заметив на нем несколько ворсинок, Билли молча стряхнула их.
– Эй, что вы там делаете? Мама, я же говорил, что кто-то разговаривает! – Дэнни, в одной ночной рубашке, сбежал по ступенькам вниз и уже тянул Ролинза за рукав. – Вы принесли мне еще пирога?
– Дэнни! – Из верхней комнаты вышла Анна, натягивая на плечи одеяло. – Не приставай к мистеру Ролинзу. Ты увидел, кто внизу, а теперь иди спать.
– Но мама…
Билли обрадовалась, что Дэнни прервал ее бесконечный разговор с Крэгом. Через минуту наверху появились Пэл и Молли, также закутанные в одеяла. Все три женщины с шумом спустились по ступенькам. Молли тотчас подошла к столу, где были оставлены недошитые платья. Пэл недовольно забормотала:
– Эта девочка все не верит, что материала хватит только на три платья.
Молли вернулась к прилавку, где стояла вся компания.
– Я хотела посмотреть, может, мистер принес еще ткани?
Понимая переживания девушки, Билли нагнулась к Анне:
– Я отдам ей свой ситец. Анна кивнула.
– Ситцевое платье как раз для ее возраста. Молли сделала недовольную гримасу:
– Для какого, к черту, возраста? – Она тут же вспомнила свое обещание Билли и виновато улыбнулась. – Я тоже хочу платье из дорогого материала.
– Мы посмотрим, что останется, – произнесла Билли, взглянув на Пэл.
Та нахмурилась, но затем пожала плечами.
– Может быть, что-нибудь и получится.
Анна увидела, что Ролинз налил Дэнни какой-то напиток, и мальчик уже осушил стакан.
– Дэнни, что ты пьешь? – Анна удивленно посмотрела на Ролинза.
Мальчик облизнулся и вытер губы рукавом.
– Не знаю. Но это очень вкусно. Крэг взял полотенце.