танец, тело Билли напрягалось и движения теряли обычную грацию. Женщина явно была чем-то встревожена. Но чем?
Крэг успокаивал себя тем, что Билли, по крайней мере, перестала бояться его самого. Наверное, он завоевал доверие женщины. И не исключено, что Билли желает его общества и мечтает о дружбе с ним.
Ролинз довольно усмехнулся.
До закрытия оставалось совсем немного, когда Лаки положил в кассу доллар, взял жетончик и, подмигнув Крэгу, вышел из-за прилавка. Ролинз удивленно поднял брови, увидев, что бармен подошел к Анне и пригласил ее на танец. Женщина смущенно кивнула, и Лаки ответил ей сияющей улыбкой.
Двое посетителей подошли к прилавку и заказали пиво. Подавая им пенящиеся кружки, Крэг заметил:
– Ребята, пора уходить. Мы закрываем.
Один из мужчин облокотился на прилавок и, отпив немного из своей кружки, произнес:
– У тебя славное пиво, Ролинз. И твой салон мне тоже нравится. Что ни говори, приятно отмыть с себя дневную грязь и посетить хоть одно приличное место.
Стоявший рядом приятель согласился:
– Да, здесь я вспоминаю свой дом, и мне не так одиноко.
Оркестр уже сыграл последнюю мелодию, и толпа потянулась к выходу, а Крэг все размышлял над словами этих двоих посетителей. Все, что они говорили, в точности совпадало с пожеланиями Билли относительно атмосферы в салоне. Может, она права, и мужчины в Алдер Галче действительно нуждаются в изящном обществе? Крэг не мог ответить на этот вопрос. Но, в любом случае, их с Билли бизнес процветал, и Крэг даже подумал, не нанять ли в салон еще нескольких женщин.
Четверть часа спустя Ролинз проводил до дверей Лаки и музыкантов и вернулся в зал. Он удивленно уставился на четырех женщин, сидевших на стульях с вытянутыми вперед ногами. Несколько часов, проведенных на танцевальной площадке, отняли у них всякое желание казаться привлекательными и изящными.
Пэл, обмахивая лицо подолом юбки, окликнула Крэга:
– Босс, сколько мы заработали?
Ролинз подумал, что неплохо бы завести конторскую книгу для Билли. Тогда она будет в курсе всех финансовых дел и сможет сама отвечать на вопросы женщин. Но сейчас лучше не обсуждать эти проблемы. Билли очень утомлена. Она не пропустила ни одного танца. И потом, эта драка, его ранение – слишком много впечатлений. Ролинз подумал, что душевное состояние Билли заметно улучшилось по сравнению с первыми днями ее пребывания в Алдер Галче. Но Крэг не мог забыть тот страх и неуверенность, что так долго преследовали женщину.
Он подошел к Билли и тихонько тронул ее за плечо.
– Завтра мы заведем вам конторскую книгу и точно подсчитаем, какая у нас прибыль.
Билли кивнула.
– Н-ну, хорошо.
Крэг заметил, что как только он коснулся плеча Билли, в ее глазах появилось какое-то радостное умиротворенное выражение, а когда он убрал руку, женщина тяжело вздохнула. Ролинз улыбнулся и потер предплечье, которое по-прежнему ныло.
– Спокойной ночи, леди, – объявил он всем. – Увидимся завтра утром.
– О нет. Вы так не уйдете. – Все посмотрели на Билли. Она встала со стула и поманила Крэга пальцем. – Сначала мы сделаем вам перевязку.
Глава 16
Крэг отступил на шаг назад и отрицательно покачал головой:
– В этом нет необходимости. В крайнем случае, я могу сделать это у себя дома.
– Самому вам будет трудно сделать перевязку. С трудом волоча ноги, Билли побрела на кухню.
– Идите сюда, – позвала она, – и захватите виски.
– Слушаюсь, мэм. Вы подали мне хорошую идею. Крэг кивнул на прощание женщинам, которые не спеша поднимались наверх, и подошел к буфету. Пошарив глазами по полкам, Ролинз достал пару бутылок и два стакана.
Билли поставила воду на огонь и разорвала пополам полотенце. Когда она обернулась, то увидела, что Ролинз сидит за столом, на котором стоят бутылка виски, бренди и два стакана.
– Это еще зачем?
Повесив пиджак на спинку стула, Крэг указал поочередно на виски и на бренди.
– Это для моей царапины, а это – для тоста.
– Для тоста? За что же вы хотите выпить?
– Придумать тост еще легче, чем найти повод для выпивки.
– Значит, вы уже нашли его?
– Да. Я хочу выпить с вами.
– Какой же это повод? – Билли разматывала старую повязку.