– Хорошо. Иди спроси его сам.
– Вы разрешаете?
– Да.
Эндемион вышел из лавки и имел очень короткую беседу с галлом, вернулся с возмущенным лицом.
– Что он сказал тебе, Эндемион? – поинтересовалась Ларвия, не скрывая насмешки.
– Ответил, что существуют более легкие пути зарабатывания денег.
– Что он имел в виду?
– Очевидно, решил, что мои намерения не ограничатся скульптурным классом.
– А разве не так? – смеясь, спросила Ларвия.
– Я не такой похотливый, каким меня считают, – натянуто ответил Эндемион. – В любом случае, даже представить себе не могу, какие можно иметь отношения с таким гигантом. Если бы посчитал себя оскорбленным, то мог бы убить меня. Я же представлял, что из него получился бы прекрасный натурщик, но теперь официально заявляю, что отказываюсь от этой мысли.
Ларвия захихикала и поднялась, перебросив шарф через плечо.
– Надеюсь, портрет будет пользоваться успехом и у тебя появятся новые заказы, – пожелала она художнику.
– Уверен в этом. Когда выставил портрет Кифериды, ко мне выстроилась целая очередь.
– Я не так популярна, как она, – лукаво заметила Ларвия, бросив на него косой взгляд.
Эндемион усмехнулся.
– Ну что ж, пора уходить. Сегодня надо принять управляющего рудниками из Нумидии, который представит отчет о делах моего мужа, – добавила Ларвия.
– Похоже, вам предстоит очень увлекательная встреча, – сухо заметил Эндемион.
Ларвия кивнула.
– В следующий базарный день приду за миниатюрами, которые ты обещал заключить в рамки.
– Обязательно будут готовы к этому дню.
– До свидания.
– До свидания, госпожа Сеяна.
Ларвия вышла на улицу. Вериг ждал ее, скрестив руки, подчеркнуто изображая на лице терпение.
– Итак, ты находишь предложение Эндемиона неприемлемым? – спросила она, улыбаясь.
Выражение отвращения появилось на его лице.
– Он очень тобой заинтересовался, – добавила Ларвия.
– Не понимаю, зачем терять время с такими людьми, как он, – мрачно буркнул Вериг.
– О чем это ты? Он рисовал мой портрет.
– Вы встречаетесь с ним и в другое время. Я видел его у вас на приеме.
– Мне нравится его общество, нахожу его занятным и не являюсь исключением, его приглашают на приемы в лучшие дома Рима.
– Он дегенерат.
– Ты такой целомудренный! Почему тебя волнует его личная жизнь? Мне это безразлично.
– У меня на родине таких людей изгоняют из племени.
– Ах, какое у вас просвещенное общество! Не удивлюсь, если скажешь, что происходите от кроликов или поросят, потому как такие же отсталые, как и они.
– А кто вы? Пресытившаяся скучающая богатая матрона, проводящая дни с льстецами и торговцами, которым только и нужны ваши деньги и славное имя умершего супруга.
Они стояли перед овощной лавкой и ссорились. Вериг хмуро смотрел на Ларвию, стоявшую упершись кулаками в бедра. Вдруг ее как будто толкнуло – публично ссорится со своим рабом. Прикусив губу, хозяйка резко повернулась и гордо пошла вперед, не обращая внимания на любопытные взгляды некоторых прохожих. Ларвия быстро прошла через толпу, совершенно не думая о своей безопасности, желая как можно дальше уйти от этого человека: маленького роста и очень быстрая, подгоняемая злостью, она скоро скрылась от охранника, нечаянно наткнувшегося на мальчика и вынужденного объясняться с его вздорным опекуном. Только завернув за угол, он успел увидеть, как впереди мелькнул край ее лазурного платья с золоченой каймой и исчез в каком-то переулке.
Вериг бросился бежать, проклиная ее про себя: о чем только думает эта женщина? Днем главные улицы совершенно безопасны, но боковые переулки давали пристанище всяким подонкам, которые прятались здесь, ожидая ночного времени, когда можно появиться на улицах. Он остановился, в отчаянии осматривая улицу, как вдруг услышал женский крик. Из-под какого-то навеса выскочил подросток и бросился на противоположный конец переулка.
Испуганная и изумленная Ларвия сидела на земле, рядом с парусиновым навесом, прижав руку к лицу.
– Он ударил меня, – возмущенно проговорила она, увидев Верига. – Ударил в лицо и вырвал