пальцы, держащие иглу, стали влажными; опустив руку на колени, она вытерла ладонь о платье, а затем снова подняла ее.

Наконец Цезарь заговорил, Юлия опустила голову и стала писать, стараясь успеть за четкой, хорошо модулированной речью императора. Он читал по собственным записям и, очевидно, тщательно обдумал вносимые изменения. Все было изложено очень четко, и ему потребовалось совсем немного времени, чтобы внести необходимые изменения в составленное ранее завещание. Закончив, неожиданно посмотрел на Юлию.

– Пожалуйста, прочти написанное императору, Юлия Розальба, – попросила Ливия.

Юлия повиновалась, и, когда закончила, Цезарь согласно кивнул головой.

– Прекрасно, – произнес он, поднимаясь и наклоняясь, чтобы поставить печать, изображенную на кольце, на мягкую восковую дощечку, на которой писала Юлия. Центурион сделал тоже самое, приложив свое легионерское кольцо и дав возможность Юлии рассмотреть его темную голову.

– Через два дня записи будут готовы для вашего прочтения и официальной подписи, император, – заверила Ливия.

– Прекрасно, – Цезарь улыбнулся Ливии, а затем Юлии.

– Как тебя зовут? – спросил он.

– Юлия Розальба Каска, – тихо произнесла Юлия, не поднимая глаз.

– Каска! Неужели дочь моего давнего соперника? – удивленно воскликнул Цезарь.

– Внучка, – пояснила Ливия.

– А-а, понятно. Можешь взглянуть на меня, маленькая Каска, – сказал Цезарь.

Юлия повиновалась, заметив при этом, что центурион также внимательно рассматривает ее.

– Белая роза. Это имя очень подходит тебе. Светлая кожа и глаза цвета альпийских ручьев, – заметил Цезарь. – Что ж, можешь передать Каске от моего имени, что его политика – зло, но его сын сотворил прекрасную женщину.

Цезарь быстро вышел из комнаты, центурион последовал за ним, бросив еще один прощальный взгляд на Юлию.

Ливия потрепала Юлию по плечу.

– Прекрасно справилась с поручением, – похвалила она, принимая дощечки от Юлии.

Юлия от волнения не могла ничего произнести.

– Нечего сказать? – удивилась Ливия.

– Я очень нервничала, – поспешно отозвалась Юлия.

– Да, видела, но это объяснимо: Цезарь – великий человек.

Юлия понимала, что ее нервозность не имеет прямого отношения к Цезарю, – ее взволновал прекрасный центурион с неотразимыми янтарными глазами.

– Что означает этот знак? – спросила Ливия, указывая на вторую дощечку.

Юлия вздрогнула, как будто Ливия могла прочитать ее мысли, а затем ответила на несколько вопросов по поводу примененных сокращений.

– Можешь идти, – наконец позволила Ливия, решая, какому писцу отдать работу. – Ты завтра принимаешь участие в процедуре жертвоприношения?

Юлия кивнула.

– Отдыхай сегодня вечером и приведи в порядок свои мысли – обращение к богине требует ясной головы и спокойной души.

– До свидания, Ливия Версалия.

– Всего доброго, дочь моя.

Юлия, покинув протокольную комнату, вернулась в свою спальню, где ее ждала Марго. Она помогла ей переодеться в обычную одежду и изменить прическу.

– Слышала: ты превзошла все ожидания, – заметила Марго, укладывая шарф Юлии на позолоченный стул.

Юлия изумленно посмотрела на нее.

– Ты что, получила сообщение от богов? Я ведь только что покинула Ливию.

– Юния Дистания ожидала гостей в зале, чтобы проводить Цезаря из храма, и слышала их разговор. Как только они ушли, она сразу же пришла ко мне.

Юлия недовольно покачала головой.

– Ты могла бы стать шпионкой в пользу Иберии, Марго.

– В случае провала это плохо бы кончилось для меня, – отозвалась Марго, нисколько не обидевшись.

– Ты знаешь человека, сопровождавшего Цезаря, центуриона первой когорты? – с деланным безразличием задала вопрос Юлия, распуская волосы.

– Шутишь? – Марго изумленно уставилась на нее. – Неужели не знаешь?

– Цезарь называл его имя, когда они вошли, оно показалось мне знакомым.

Вы читаете У алтаря любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату