Питер тепло поздоровался с Шеннон и непосредственно спросил:
– Где вы могли встретиться? Не в лесу же?
– Она бродила по лесу, неподалеку от моей хижины, – весело ответил Джон. – На лбу у нее была шишка с куриное яйцо. Ее нашли саскуэханноки, но не знали, что с ней делать. Они заставили меня взять ее.
– Джонни, ради Бога! – в синих глазах Элейн светилось неудовольствие. – Шеннон, расскажи нам, пожалуйста, как ты встретилась с моим несносным сыном.
Заразительный смех Джона вызвал у Шеннон смущенную улыбку.
– Боюсь, что все было именно так. Джон всегда был любезен. Несносен, но любезен.
– Но откуда ты? Где твой дом?
– От сильного ушиба она потеряла память, – Джон вздохнул и прибавил серьезно: – Я думал, через день-два она все вспомнит… Но теперь мне кажется, что память не вернется к ней никогда.
– О, Боже! – Элейн тяжело вздохнула. – Бедняжка! Может быть, тебе прилечь и отдохнуть? А мы пошлем за врачом…
– Я здорова, миссис Ван Хорн. У меня амнезия, как считает Джон, но у меня ничего не болит.
– И все равно надо послать за нашим врачом – французом, доктором Маршаном, – твердо сказал Питер. – Говорят, он творит чудеса.
– Маршан?
– Правда, – подтвердила Мередит. – У моей подруги Энн есть учитель Гастон Гарнье. Этот Гастон – я хочу сказать, месье Гарнье – говорит, что доктор Маршан очень талантлив. Гастон с ним учился. Питер прав, Джонни. Доктор Маршан вылечит Шеннон.
– Поговорим об этом после обеда. Мама права. Шеннон следует отдохнуть. Я провожу ее в комнату для гостей.
– Мередит проводит Шеннон в комнату для гостей, – Элейн была недовольна Джоном. – Ты останешься здесь и обсудишь с Питером планы на будущее. Пойду и скажу кухарке, чтобы приготовила на обед рыбу. – Она ласково взглянула на Шеннон. – Мы хотим, чтобы тебе было у нас хорошо, дорогая. Это твой дом, пока ты не вспомнишь свою семью.
Шеннон поморщилась. Было бы лучше сказать правду, даже если ей и не поверят. Но Джон выбрал такой путь. Следует с ним посоветоваться и узнать, сказать ли Элейн и Питеру истину.
У Мередит, однако, были другие планы. Не успели двери комнаты закрыться за ними, как она безжалостно набросилась с вопросами на свою будущую невестку.
– Ты никогда не ешь мяса? А как ты вспомнила об этом? Значит, ты должна помнить и другое. Хоть чуть-чуть, намеками. Мой друг, Гастон – умнейший человек на всем свете. Мы сообщим ему все, что ты помнишь о себе, и он сразу же определит, откуда ты. Где он только не был! Даже в Африке!
– Наверное, он очень умен, – согласилась Шеннон. – Давай не будем говорить обо мне. Расскажи мне о себе, Мередит. Тебе шестнадцать? Джон сказал мне, что ты хорошенькая, но он забыл сказать, что у тебя необычайно красивые волосы. Как и у твоей мамы.
– У меня волосы мамы, а глаза папы. А Джонни похож на отца.
– Но борода у него такая же рыжая, как твои волосы.
– Борода? – Мередит покатилась со смеху. – Ты видела его с бородой? Он похож на Питера?
– Нет, – рассмеялась Шеннон. – У него была густая косматая борода. Когда я увидела его впервые, то испугалась.
– Испугалась Джонни? Не могу поверить в это!
– Теперь и я с трудом верю в это. Но тогда…
– Как ты ударилась головой?
– Думаю, упала с лестницы, – Шеннон уклонилась от прямого ответа. – Мы собирались поговорить о тебе, Мередит.
– А! Что можно обо мне сказать? У меня скучная жизнь. Мама и Питер не разрешают мне иметь друзей, бывать в обществе. – Она горестно вздохнула. Шеннон улыбнулась: у шестнадцатилетних девушек одинаковые проблемы, что в семнадцатом, что в двадцатом веке.
– Но у тебя же есть один друг, – напомнила она Мередит. – Гастон?
Девушка вспыхнула и кивнула головой.
– Когда ты с ним познакомишься, поймешь, я не преувеличиваю. Если только тебе удастся встретиться с ним. Питер и мама не разрешают пригласить его на обед. Они считают, что это неприлично.
– Где ты с ним видишься?
– Он учит французскому мою лучшую подругу. Ее зовут Энн. Иногда, когда я бываю у нее, приходит Гастон, и мы болтаем часами.
«Эге, – весело подумала Шеннон. – Кажется, девочка потеряла голову из-за этого Гастона, как шесть лет назад она сама – из-за Колина Марсалиса. Если так, то у Мередит в головке несбыточные мечты переплелись с далекими от реальности хрупкими надеждами. Пожалуй, этот человек играет «чувствами Мередит, как Колин Марсалис играл ее чувствами».
– Он помогает мне заниматься французским, – продолжала Мередит. Ее зеленые глаза сияли от любви. – Ты знаешь, что моя бабушка была француженкой?
– Джон как-то говорил об этом. Может быть, он сможет убедить твою маму пригласить Гастона на обед, пока мы здесь.