– Где я? Что произошло? Я хотел освободить Руфус… – он попытался сесть, но с криком упал назад. – О Боже, моя спина!
Молли выскользнула за дверь и через минуту вернулась с доктором Эндрюсом. Он работал всю ночь и теперь выглядел серым от усталости, но все равно умудрился весело и уверенно улыбаться.
– Как самочувствие, мой мальчик? Ты нас до смерти напугал прошлой ночью.
– Адская боль в спине…
– Давай-ка посмотрим.
Осмотр был долгим и очень болезненным. Наконец доктор Эндрюс задумчиво сказал:
– Насколько я могу судить, это тяжелое повреждение позвоночника. Пока трудно сказать, насколько это опасно. Придется потерпеть, мой мальчик.
– Что это значит? Паралич? – прямо спросил Гарет.
– Нет, нет, только временная неподвижность. Кристина последовала за Декстером.
– Скажите, что я могу сделать, чтобы помочь ему?
– Пока никто из нас ничего не может сделать, дорогая. У нас даже нет приличного обезболивающего. Ему необходимо хорошее лечение в столичной больнице, а пока мы не можем ему этого обеспечить. Еще пару недель нет надежды на отъезд. Послушай, – сказал он, взяв ее за руку, – не давай ему падать духом, нельзя, чтобы он думал, что не выздоровеет. Мы постараемся как можно скорее организовать его отправку домой, и ты поедешь с ним в Лондон. Ты понимаешь меня? Ни на одну минуту не позволяй ему поверить, что он останется инвалидом. Ты сильная женщина, я знаю, что ты сможешь.
Следующие три недели прошли в жутком кошмаре. Дэниел, правда, поправлялся быстрее, чем кто-либо предполагал. Он уже передвигался по госпиталю и оказывал посильную помощь больным. Иногда Кристина поражалась тому, как двое самых дорогих для нее людей лежат в нескольких метрах друг от друга. Дэниел старался говорить с Кристиной не больше, чем, например, с Молли, но она постоянно ощущала его присутствие, и это делало ее сильной.
Боль немного притупилась, но Гарет все еще не мог двигаться, и хотя они никогда не заговаривали об этом, она знала, чего он боялся. Он сам был врачом, и хотя доктор Эндрюс и Джон Декстер бодро говорили у его постели о скором полном выздоровлении, он слишком часто в своей практике сталкивался со случаями травм позвоночника…
После Кристина часто спрашивала себя, как им удалось пережить эти страшные недели. Она думала, что никогда уже не сможет спать в мягкой постели.
В середине декабря появилась возможность отправиться домой, и Кристина испытала несказанное облегчение. Наконец, наступил день их отъезда.
В последний момент Дэниел спросил, не может ли он поехать с ними. Ему было необходимо переслать статьи для «Клэрион», а это было можно сделать только в Балаклаве.
Итак, вскоре повозка, на которой были Гарет, Кристина и Дэниел, а сзади была привязана Броуни, отправилась в путь.
В Балаклаве, когда Дэниел их покинул, они узнали, что корабль отправляется только через пару дней. Джону Декстеру удалось договориться о каюте на борту корабля, где бы мог расположиться Гарет.
– А как же вы? – озабоченно спросила Кристина у Декстера.
– О, я найду, где переночевать. А вот ты сможешь пару деньков отдохнуть у Анны.
Это было очень заманчиво.
– Мне нужно упаковать вещи, – с сомнением проговорила Кристина, – но было бы заманчиво принять ванну… но…
– Никаких «но», – оборвал он ее. – Я приказываю вам это как врач. Кому будет лучше, если ты превратишься в тень?
Кристина с благодарностью сделала, как он велел, и скоро стояла на пороге виллы, где ее приветствовала Анна. Она с удовольствием разожгла камин, заварила чай, поставила на огонь воду.
Снять, наконец, с себя грязную одежду, окунуться в горячую воду и помыться душистым мылом было все равно, что попасть в рай. Она надела чистое платье, высушила над огнем волосы и уютно устроилась у камина.
Поздно вечером, когда она сидела на софе, входная дверь открылась, и кто-то вошел в комнату.
– Это ты, Анна? – сонно пробормотала Кристина.
– Нет, это я.
Она резко обернулась, перед ней стоял Дэниел.
– Боже мой, ты напугал меня! Как ты вошел?
– Меня впустила Анна. Я не помешал?
– Конечно, нет. Проходи и садись. – Она подвинулась, освобождая место на софе, но он сел на стоявший в углу стул.
– Я пришел проведать тебя и попросить об одолжении. Я весь день пробыл на почте, но там такая неразбериха, что просто бесполезно надеяться отправить статьи. Не могла бы ты взять вот это и отправить в «Клэрион»? Адрес написан на обратной стороне.
– Это будет долгая поездка, – с сомнением проговорила Кристина.
– И все-таки я думаю, так они быстрее попадут в руки редактору, чем если я отправлю их почтой.