– А откуда вы узнали об этом, если он так строго хранит свою тайну?

– Он… доверял мне. По крайней мере, какое-то время. Он думал, что грандиозность его находки подействует на мое воображение. Он думал, что со временем я преодолею свое отвращение к убийствам и пыткам, как и большинство его подручных при мысли о том, что и на их долю может достаться часть богатства. Тем, которые еще останутся в живых.

– Но он и вас оставил в живых.

– Да.

Теобальдо присел на корточки рядом с отцом и повертел в руках самородок.

– Понимаешь ли ты, отец, что за этот камень можно получить столько, сколько тебе платит этот негодяй Кинг за полгода? Это просто чудо.

– При условии, что ты сможешь убежать отсюда, Теобальдо, – уточнил Морган.

– Я понял. И я понял еще, что у вас есть план?

– Я беру на себя всю работу изнутри, но мне нужен кто-то, кто мог бы сообщить «серингерос»…

– Восстание!

– Да. Восстание. Армия против армии.

– Но его армия вооружена.

– Ты знаешь, где он хранит оружие. Используйте его оружие против него. Сделайте свое.

– На это нужно время.

– У вас его нет. У меня тоже. Как только мне удастся попасть внутрь… – Морган пожал плечами. – Как ты говоришь, Кинг может убить меня на месте. Я сделаю все возможное, чтобы потянуть время. Что мне нужно, так это человек, способный повести за собой людей, Теобальдо.

– Я этот человек, сеньор.

– Тогда мы начинаем готовиться сегодня ночью.

Всю следующую неделю Морган старался не обнаруживать своего присутствия, днем спал в шалаше в лесу довольно далеко от жилища Чико, так чтобы в случае если его найдут люди Кинга, у них не было бы доказательства, будто бы он имел какие-то контакты со стариком. Поздно ночью к нему приходил Теобальдо и делился планами, по подготовке мятежа.

– Люди очень воодушевлены, – сказал ему Теобальдо на пятую ночь. – Но и страх тоже велик. Что, если мятеж провалится?

– У вас не провалится, – сказал Морган.

– У нас… а вы? Почему вы не включаете и себя тоже? Лежа на подстилке из пальмовых листьев и речной травы, Морган смотрел вверх, в темноту, на полог из древесных крон, пока Теобальдо доставал из мешка еду и ставил ее рядом на землю. Еда включала плоскую лепешку, фрукты и мягкий белый сыр, от запаха которого у него сводило желудок. Был также табак и бумага для самокруток. И спички.

– Каждый раз, как я прихожу сюда, Кейн, я вижу, что вы слабеете. Вы почти не прикасаетесь к еде, которую я приношу вам. Вы, по-видимому больны. Почему вы не разрешаете нам лечить вас. Неужели вы хотите так скверно умереть?

– Это вы так думаете?

– Почему же тогда человек отказывается от пищи? Отказывается от лекарств, которые могли бы вылечить его? И почему он по своей воле идет в пасть дьяволу, зная, что никогда не вернется?

– Наверное, у него есть на то очень много причин, так я думаю.

– Может быть. Но я что-то сомневаюсь. Простите мне мою назойливость, но я еще не видел, чтобы человек потерял волю к жизни.

– Ну, теперь ты это видишь.

– Это Кинг сделал вас таким?

– Не думаю.

– Может быть, женщина? Молчание.

– А, – прошептал Теобальдо. – Это должно быть необыкновенная женщина.

– Да.

– Вы, наверное, очень любили ее.

– Да.

– Но она не отвечала на вашу любовь?

– Она отдала свое сердце раньше, чем встретила меня.

– Но завтра вы можете найти другую любовь.

– Может быть, но она не будет Сарой.

– Очень красивое имя.

– Очень красивая женщина. – Он посмотрел на Теобальдо и спросил. – Войска готовы?

– По-моему, из вас получился бы отличный генерал. Который не позволяет, воспоминаниям о прекрасной женщине мешать военным планам.

Вы читаете Игра теней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату