Когда возвратилась Снежная Птица, молодая мать нянчила малыша. Она даже не взглянула на старую индианку. Ее сердце было полно стыда и угрызений совести. Она думала о муже, который так любил ее.

«О, Боже! Прости меня, но я не могла поступить иначе. Я очень сильно его люблю и поступила бы завтра также, если представилась бы возможность».

Ребенок крепко спал, и Джулиана снова положила его в колыбельку, затем торопливо пошла снимать с огня котелок с едой. Она бросила взгляд на часы. Скоро вернется Рос. Ее беспокоило, чтобы он не заметил на ее коже остатков страсти. Джулиана подошла к зеркалу, посмотрела на себя и замерла на месте, снова услышав звук шагов возле дома. Сердце забилось.

«Неужели Сэйт возвращается? Хочет сказать, что любит ее, что они должны уйти вместе?»

Она остановилась на полдороге к двери. «Не так быстро. Я должна дождаться стука в дверь».

Прошло несколько секунд. Только посапывание уснувшей индианки нарушало тишину. Джулиана подняла голову, внимательно прислушиваясь к звукам извне. Все было тихо. Недоумевая, она напряженно ждала. В голову шли всякие мысли. А что если это не Сэйт, если за дверью прячется краснокожий? Она бросила взгляд на засов, у нее перехватило дыхание: он лежал у стены! Джулиана взмокла от страха. Сколько раз Рос предупреждал ее быть осторожной. Зоэ убили, когда он был на охоте.

Онемев, женщина непослушными губами пыталась позвать пожилую индианку. И тут в окне она увидела чье-то темное лицо и дико взвизгнула. Ее глаза уловили две пряди длинных темных волос.

– Черт, это же Докси. Все время шныряет вокруг.

Джулиана распахнула дверь и грубо сказала:

– Что ты все бродишь? Почему не постучишь в дверь, как все люди?

Индианка быстро осмотрела комнату.

– Я стучала, никто не ответил, – пробормотала она.

– Значит, очень тихо стучала, – сердито сказала она, – я не слышала никакого стука. Зайди, если хочешь. Только не пускай холод в дом.

Черные глаза индианки зло сверкнули, затем она молча прошла за хозяйкой. Джулиана посмотрела на женственную фигуру Докси, очертания которой угадывались под одеждой, и в груди защемило. Она представила, как Сэйт каждую ночь держит в руках это тело. Индианка подошла к камину и прислонилась к нему спиной. Их взгляды встретились. Будто читая ее мысли, Докси самодовольно улыбнулась.

Сдерживаясь, чтобы не влепить пощечину по язвительному лицу, Джулиана спросила:

– С какой целью ты пришла сюда? Может быть, по приказу своего вождя?

В глазах Докси промелькнула неловкость:

– Никто не знает, что я здесь, – она бросила взгляд в сторону колыбели, – я пришла посмотреть на ребенка.

Она с сомнением на нее посмотрела.

– Трудно поверить в то, что тебя интересует мой ребенок.

Чувствуя, что Джулиана наблюдает за ней, индианка испытывала неловкость и безразлично пожала плечами.

– Да так, просто любопытно.

В тишине громко тикали часы. «Не придумала ли Докси причину своего появления на ходу? Продолжала ли эта хитрая женщина считать Роса отцом ребенка? Может быть». Джулиана очень сомневалась. Проснулась Снежная Птица и села на кровати. Джулиана немного успокоилась. Конечно, пожилая женщина плохая помощница ей, если вдруг Докси замыслила что-то недоброе. Но тем не менее она лишний свидетель и гостья должна это понимать.

Хозяйка заставила себя говорить спокойно.

– Ребенок проснулся, – и пошла к колыбели сына.

Когда индианка подошла к ней и стала смотреть на малыша, Джулиана почувствовала исходивший от нее ужасный запах медвежьего жира, смешанного с запахом каких-то корней. Та наклонилась над колыбелью. Ее свисающие пряди заинтересовали малыша. Джулиана затаила дыхание, когда его ручонки потянулись к ним.

– Не трогай их, милый, – тихо прошептала она.

К облегчению женщины, Натан не дотянулся до волос индианки. Докси пристально смотрела на мальчика, затем двусмысленно изрекла:

– Ребенок похож на отца, особенно рот, глаза и цвет волос.

Джулиана поняла, что она хотела обидеть не столько ребенка, сколько мать. «Ну что же; пусть попробует», – Джулиана прищурила глаза. Бросив па индианку уничтожающий взгляд, она фыркнула:

– Как смешно. Натан нисколько не похож на своего отца, – она подозрительно посмотрела на Докси, – разве ты видела моего погибшего мужа?

– Погибшего мужа? – На широком лице индианки появилось притворное удивление. – Нет, я его никогда не видела.

– Но ты только что сказала, что Натан…

– Я не говорила, что он похож на твоего погибшего мужа, – отрезала Докси, – а сказала, что он похож на своего отца.

Джулиана посмотрела в ее недобрые глаза.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату