дальнем конце стола, где его встретили приветственными возгласами.

Изабель осталась стоять среди суетящейся толпы. Собака лизнула ей руку, словно ожидая лакомого кусочка. Изабель отрешенно глянула вниз и погладила собачью голову.

Где же Дэллас? Как владелец замка, он должен сидеть во главе стола, но там стоит пустой стул.

Аппетитный запах жареного мяса наполнил воздух. Огромные тарелки с дымящимися кусками расставили на столах, деревянные блюда с хлебом мгновенно опустошались. Хлеб макали в густой соус, разлитый в чаши, стоящие по углам столов. В животе у нее все сжалось. Во время путешествия ее все время тошнило, и она очень надеялась, что по прибытии в Донан этот кошмар прекратится.

Но ее надежды не оправдались: Быстрым шагом она покинула зал, прижав руку ко рту. Разочарованная, что ее никто не встретил, она все же почувствовала облегчение, уединившись. Ее стошнило.

Чувствуя слабость после рвоты, она через несколько секунд вышла в пустой коридор. Где-то позади остался зал, полный шумом голосов, неизбежной собачьей грызней из-за костей и объедков, взрывами хохота. Никогда еще в своей жизни она не чувствовала такого одиночества среди толпы.

Сквозняком метнуло занавески, прикрывающие ниши, пламя факелов заплясало.

Изабель вздрогнула. Звук шагов по каменному полу заставил ее обернуться, и она увидела спешащую ей навстречу служанку, которая направлялась в зал.

– Майда, – позвала Изабель, узнав свою горничную, которая когда-то прислуживала ей.

Женщина взглянула на нее с изумлением.

– Где лорд Ская?

Майда поколебалась, затем указала вверх на лестницу, ведущую на башню:

– Паж говорит, что он только что был на крепостном валу, миледи. Возможно, он все еще там.

Наверху? Но это значит, что он видел корабль… Значит, Дэллас знает, что она здесь. Его отсутствие в зале не случайно.

Губы Изабель задрожали. Если он думает, что она станет дожидаться другого случая, чтобы увидеться с ним, он заблуждается. Она не собирается ждать. Ее рот превратился в тонкую полоску. Полная решимости, она приподняла подол платья и начала подниматься по лестнице.

Когда она увидела, как он стоит наверху, чуть расставив ноги, с развевающимися по ветру светлыми волосами, она почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Он стоял молча: темная фигура на фоне неба.

Плащ его трепало ветром, он хлопал, будто парус.

Изабель замерла. Свет от факела, который уже зажгли на крепостном валу, метался по лицу Дэлласа. Заходящее солнце окрасило его волосы в багровый цвет. Высоко подняв голову, Изабель шагнула вперед.

Дэллас узнал столь знакомый ее жест. Жест – вызов… Он не знал, чего ему ожидать. Но только не этого. Невольная улыбка коснулась уголков его рта, он сделал шаг навстречу.

– Вижу, ты решила приехать, – произнес он наконец, так и не найдя никаких других слов. – Как прошло путешествие?

– Не так уж плохо, если тебе это интересно.

Она сделала еще один шаг. Свет факела трепетал, отражаясь от ее волос, длинные ресницы бросали тень на бледные щеки.

Нахмурившись, он какое-то время рассматривал ее. Что-то в ней изменилось, появилось что-то новое, ускользающее от него. Затем он вдруг заметил:

– На тебе плащ цветов Макдональдов!

– Да, – поспешно ответила она, еще выше подняв подбородок, словно опасаясь, что Дэллас может воспротивиться.

Ветер зацепился за край ее плаща, который затрепетал, словно зелено-голубое с красным знамя. Ткань, окутывающая ее грудь, обрисовала округлости, при виде которых у Дэлласа заныло сердце.

Он вновь посмотрел ей прямо в лицо и увидел в ее глазах столь знакомую упрямую решительность.

– Тебе идет этот плащ, милая, – сказал он низким голосом. Она глубоко вздохнула:

– Почему ты не встретил меня внизу, в зале?

Он поднял бровь.

– Я подумал, что ты захочешь отдохнуть до того, как мы…

– Нет, мой лорд, ты подумал не об этом!

Он приблизился к ней еще на один шаг. Теперь Дэллас вполне мог коснуться ее щеки. Но вместо этого он заложил руки за спину. В горле стоял комок, глаза прищурились.

– Тогда скажи, Изабель, о чем я думал?

Указав взмахом руки на воду фьорда, поблескивающую под стенами Донана, она ответила:

– Ты знал, что я здесь. Наверняка, ты видел наш корабль, И все же не спустился. Ты хотел, чтобы я сама нашла тебя. Чтобы на этот раз я искала тебя. Я угадала?

Он не мог сдержать улыбки.

– Действительно это так, милая.

– Я здесь.

Какое-то время он смотрел на нее, не зная, что теперь делать, что же он стремился себе доказать. То, что он ей небезразличен? Боже правый, разве вся ее жизнь в течение двух последних лет не служила доказательством этому? Он всегда это знал, даже когда решил удалиться от нее.

Заходящее солнце бросило багряный луч на ее лицо, отразилось в бездонных глазах, в которых он видел сомнение и печаль. Не осознавая, что делает, он вдруг обнял ее, со стоном прижал к себе.

– Изабель…

Ее руки обвились вокруг его талии, она прижалась к его рубашке, глубоко вздохнула. Дэллас жадно вдыхал аромат ее волос – так пахнут осенний ветер, мед и море. Боже, как ему ее не хватало, как часто он весь в поту просыпался среди ночи. Дэллас закрыл глаза. Нет, это не сон. На этот раз в его объятиях живая Изабель, и ее тело так плотно прижато к нему, что он чувствует упругость ее груди, трепет ее кожи.

Чуть наклонившись, он подхватил ее на руки, ему показалось, что она вздрогнула, словно хотела возразить…

– Нет, дорогая. Теперь я не позволю тебе пойти на попятный, – пробормотал он низким голосом, обдав своим дыханием ее волосы.

Она вздохнула, тихонько смеясь, и обвила его шею руками.

– На попятный? Ты знаешь кого-либо из рода Макдональдов, кто любит отступать? Ах, дорогой мой, Макдональды атакуют и не думают о последствиях…

Ее чувственный голос звучал совсем рядом, звук сорвался с ее губ, и приглушенный его рубашкой, не мог вырваться на свободу.

Дэллас расхохотался. Продолжая смеяться, он быстро спустился по лестнице и остановился перед закрытой дверью. Толчком ноги он распахнул ее. Тяжелая дубовая дверь жалобно заскрипела, ударившись о каменную стену. Изабель подняла голову.

Дверь все еще дрожала, когда она взглянула на нее, потом осмотрела комнату. Свет потрескивающего факела, впаянного в стену, бросал отблеск ей на лицо.

Она успела заметить, что полог кровати под балдахином не задернут. Молчаливое приглашение…

На какое-то мгновение воцарилась тишина, затем она повернулась к Дэлласу.

– Закрой дверь, – прошептала она.

Склонившись над ней, он страстно поцеловал ее и ударом каблука захлопнул дверь, устремившись к кровати с драгоценной ношей на руках.

* * *

– Дэллас, – горячо прошептала она, задохнувшись, затем приблизилась к нему еще ближе. Его руки плотно обхватили ее плечи.

На полу лежали тени, полог кровати чуть колебался от сквозняка, который заставил дрожать крошечный язычок пламени в масляной лампе.

Она медленно провела рукой по его обнаженной груди, ее пальцы нежно скользили по выпуклым мускулам, рубцам от ран. После первого их страстного объятия, удовлетворения столь долго сдерживаемого желания обоих охватила сладкая дремота.

Вы читаете Властелин небес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату