подобного сорта ухаживаниям. Миши двинулся ей навстречу. Их разговор принц слышать не мог – оставалось только наблюдать, как Накецуна передал женщине какое-то письмо и впридачу крупную кредитку Комстара. То и другое сразу исчезло за складками декольте. Затем незнакомка указала Миши в сторону бара и ушла.

Миши подал знак компаньону и направился к бару. Теодор пошел за ним. Они заняли свободные табуреты. Миши указал бармену, у которого на одной руке не хватало двух пальцев, на грязные чашки, стоявшие на стойке. Напоминающий клоуна уродец сразу зашустрил, начал часто кивать – тут же убрал грязную посуду, поставил две чистые чашки, налил в них какое-то пойло. Миши между тем водил у него перед носом мятой кредиткой. Теодора сначала заинтересовал выбор Накецуны, когда же вдохнул запах содержимого, его едва не стошнило. Собравшись с силами, он храбро выпил и вопросительно глянул на Миши. Тот словно не заметил его взгляда. Они сидели и ждали.

Бармен прошел со своей вонючей бутылкой по третьему кругу, когда Теодор наконец-то ощутил некоторую неловкость. Чувство было знакомое… Принц чуть развернулся боком и принялся изучать зал. Почему ему вдруг стало не по себе? Он заметил пятерых мужчин, вышедших из прохода, ведущего во внутренние помещения. Полутьма в зале надежно прикрыла их лица, только свет из прохода очерчивал фигуры.

Первые двое, несомненно, были кобун – рядовые члены якудзы. Так сказать, ее солдаты. Крепкие, мускулистые ребята. Оба одеты в жилеты из шкуры шигилии, радужно поблескивающей в дробном скудном свете зала. На двух других отлично сшитые деловые костюмы, под пиджаками рубашки апаш, особенно популярные в то время среди сотрудников корпораций Внутренней Сферы. Те же кобун, смекнул Теодор, только рангом повыше.

Пятый заметно отличался от соседей, хотя на нем тоже был деловой костюм. По-видимому, ойабун, явившийся на встречу.

Он что-то сказал одному из телохранителей. Тот поклонился и внимательно выслушал наставление. Затем все четверо направились к бару, а их главарь между тем отступил назад и скрылся в проходе. Теперь свет упал на его лицо. Тонкие губы, гладко зачесанные на пробор седые пряди. Волосок к волоску… Теодор поразился, как тот замечательно выглядит, такому красавцу самое место при дворе в Люсьене. Миши предупреждал, что ребята из заведения одеваются весьма прилично – никаких черных повязок на одном глазу, широкополых шляп, черных плащей, безумно сверкающих взглядов… Все как у людей…

Четверо кобун подошли к Курите и Накецуне. В этот момент музыка резко оборвалась, и в зале наступила тишина. Только спустя несколько мгновений со стороны игральных залов донесся шум.

Тот, что пониже, из той парочки, одетой в деловые костюмы, грубовато сказал:

– Нецуми-сан не может вас принять. Он очень занят.

– Какая жалость, приятель, – покивал Теодор и медленно повернулся к говорящему. – Какую прекрасную возможность он упускает.

Кобун чуть усмехнулся, однако взгляд у него оставался таким же напряженным.

– В солдатах не нуждаемся, – презрительно объяснил он. – Если действительно желаете вступить в семью, есть вакансии уборщиков. Неубранных сортиров тоже хватает.

Теодор по достоинству оценил оскорбительное предложение. Таков обычай, новичкам обычно поручали самую грязную работу, включая домашнюю работу в жилье хозяина. Порой проходили годы, прежде чем новый якудза поднимался на следующую ступеньку и начинал принимать участие в настоящей работе. Но туалеты! Это слишком… Этой работой занимались исключительно женщины.

– Я и мечтать не смел занять ваш пост, мадам, – ответил Теодор.

Ноздри у кобуна раздулись от гнева. Он фыркнул, схватил Теодора за лацканы пальто, однако принц был готов к подобному повороту. Прямо с табурета он бросился в атаку – ударил бандита подвздох. Якудзу отшатнуло назад, он рухнул на пол и отчаянно закашлялся.

Тут же вскочил Миши, ногой отбросил табурет. Два других, попроще одетых кобуна двинулись на непрошеных гостей. Накецуна повторил прием принца и врезал двум другим бандитам по животам. Теодор не сразу понял, что случилось. На лицах нападающих отразилось крайнее изумление. Миши отдернул руки, и с лезвий, выдвинутых из рукавов, потекла кровь. Он тут же повернулся к четвертому – тот отшатнулся и бросился к проходу

Те двое, что упали на пол, вдруг заорали так, что ушам стало больно.

Четвертый, мчавшийся через зал, неожиданно выхватил пистолет, однако открыть стрельбу не решился. Теодор, бросившийся за ним следом, выхватил меч и ударом клинка снизу выбил оружие, затем, коротко взмахнув, отсек левое ухо.

Миши догнал его и указал пальцем на то место, где должен был находиться ойабун.

– Хозяин-то сбежал!

Теодор невольно обратил внимание, что руки у Миши вновь свободны – никаких признаков оружия. На бегу он спросил у компаньона:

– Попробуем его догнать?

– Нет, против огнестрельного оружия мы не выстоим.

– Ладно, тогда оставим ему записку.

Они вернулись к бару. Теодор оторвал кусок полированного пластика и завернул в него кредитную карточку и пачку комстаровских денег. Затем повернулся к тому бандиту, которого сбил первым ударом. Его лицо было искажено от боли. Теодор приподнял ему подбородок, якудза попытался было сопротивляться.

– Те деньги, что лежат на стойке, для твоего хозяина. Я доверяю тебе передать их, понял? – Принц ткнул пальцем в щеку якудзы. – Кредитная карточка его, кредитки Комстара твои, понял? Обрати внимание на свои манеры, они у тебя ни к черту не годятся.

Он отпустил якудзу, тот проворно отполз в сторону. Какие-то они хлипкие, разочарованно подумал принц, он ожидал большего. Возможно, и в самом деле нет смысла связываться с ними?

– Бесперспективное вступление, – заметил он Миши.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату