нахмурился. «Эти тупые обитатели долин просто идиоты», – подумал он.
– Слушай, – наконец произнес вор, – некогда мне читать тебе лекции о нежити и прочей – дряни. Нужно найти Келемвара. Говорят, он тут проходил пару часов назад.
– Он был здесь, – ответил Форестер. – Но потом исчез в лесу, и с тех пор я его больше не видел.
Кайрик выругался сквозь зубы и направился в сторону дымящегося леса.
– Будь осторожен! – крикнул ему вслед Форестер. – Мы недавно слышали из леса жуткий звериный рев.
«Скорее всего это был леопард, – подумал Кайрик. – По крайней мере, это значит, что Келемвар недалеко». Вор извлек свой меч и осторожно вошел в лес.
Дым, поднимающийся от тлеющих деревьев, был настолько густым, что Кайрику иногда становилось трудно дышать. Белки его карих глаз покраснели, а обжигающие слезы оставляли на грязном лице вора светлые полоски. Щурясь, Кайрик продолжал пробираться через завалы деревьев, оплетенных виноградными лозами.
Он двигался на восток. Спустя примерно час вор заметил, что воздух стал чище, и можно было нормально дышать. Внезапно на одном из кустов он заметил небольшой клочок черного меха. Едва он приблизился к нему, чтобы рассмотреть получше, как с южной стороны до него донесся треск сломанной ветки, затем хрустнула еще одна. Не медля ни секунды, вор нырнул за ближайшее дерево и крепче сжал рукоять меча.
Через несколько минут мимо места, где затаился Кайрик, пробежал зентильский лучник, истекающий кровью. Он тяжело дышал, ноги и руки едва слушались его. Через каждые два-три шага он тревожно оглядывался через плечо. Разноцветные пташки выпархивали из кустов, когда зентилар с шумом проносился мимо.
Кайрик начал взбираться на дерево, надеясь избежать встречи с тем, что преследовало лучника. Поднявшись до середины, он вспомнил о Паучьих Чащобах, где он пытался спастись от гигантских пауков на дереве. «Может, не стоит», – подумал он.
Прежде чем вор успел спуститься на землю, из-за деревьев выпрыгнул громадный черный леопард и бросился вдогонку за зентильским лучником. В прекрасных изумрудных глазах зверя Кайрик успел прочесть некое подобие злого ликования.
– Кел, – пробормотал Кайрик и начал слезать с дерева. Затем до него донесся короткий, резкий вскрик, за которым последовал рев разъяренного леопарда, расправлявшегося со своей жертвой.
Внутри Кайрика все перевернулось, в нем проснулась жалость к Келемвару Лайонсбейну, могучему, опытному воину, который был его спутником вот уже целый год. Ему, Кайрику, Келемвару, Адону, жрецу Сьюн, и Миднайт, энергичной черноволосой чародейке, пришлось спасать богиню Магии. А сейчас Адона и Миднайт ждал суд за убийство Эльминстера, которое они якобы совершили. Жрец и чародейка были заточены в подземелье Изогнутой Башни, а Келемвар носился по лесам в шкуре леопарда, потому что не мог бороться со своим превращением в зверя.
Семья Лайонсбейнов была проклята.
Давным-давно один из предков Келемвара во время битвы предал могущественную волшебницу, соблазнившись ее сокровищами. Умирая, волшебница прокляла род Лайонсбейнов так, чтобы он не смог ничего сделать, если не извлекал из своего поступка хоть какую-то выгоду. Спустя некоторое время проклятие изменилось. Теперь Лайонсбейн не мог ничего сделать, если это не было в его интересах. Чтобы помочь другому, ему надо было получить какую-нибудь награду. И у Келемвара не было выбора, кроме как стать жестоким наемником – иначе он превращался в монстра и оставался им, пока не убьет кого-нибудь!
«Интересно, что вызвало проклятие к жизни на сей раз?» – подумал Кайрик, пробираясь через густой подлесок.
Неожиданно он вышел на небольшую полянку, на которой лежал леопард с окровавленной пастью. Перед ним валялось растерзанное тело зентилара. Заметив приближение Кайрика, леопард напрягся, сделал попытку подняться на ноги и грозно оскалился. Вор предусмотрительно поднял меч и отступил.
– Кел, это я, Кайрик! Не подходи! Я не причиню тебе вреда.
Леопард издал громкий рык и припал к земле, словно готовясь к прыжку. Кайрик продолжал медленно отступать, пока наконец не уперся спиной в ствол дерева. Он решил, что если леопард бросится на него, то ему придется убить зверя. Леопард приготовился к прыжку, но вместо этого замер, откинул голову назад и издал долгий, протяжный рев.
Кайрик видел, как мех леопарда медленно разошелся и зверь широко раскрыл пасть. Из нее показались две руки, которые обхватили челюсти и раздвинули их еще сильнее. Затем раздался резкий звук, и все тело леопарда разошлось на две половинки.
На траву, рядом с грудой животной плоти, которая несколько мгновений назад была леопардом, рухнуло дрожащее человекоподобное существо. Кайрика охватила волна благоговейного страха. Хотя он уже однажды видел превращение Келемвара из зверя в человека, в Тилвертоне, вор испытывал сейчас одновременно и восхищение, и отвращение. Он не мог оторваться от этого зрелища. Вскоре существо полностью приняло человеческий образ.
– Кого… кого я убил на этот раз? – тихо спросил Келемвар. Он попытался подняться, но был слишком слаб.
– Зентильского солдата. Защитники города будут тебе благодарны. – С этими словами Кайрик снял плащ и набросил его на плечи Келемвара – Почему проклятие снова сработало, Кел?
– Эльминстер, – сказал Келемвар, слабо тряхнув головой. – Он обещал избавить меня от проклятия, если я буду сражаться за Долину Теней. Но если Эльминстер мертв, я не смогу получить моей награды. – Воин посмотрел на мертвого зентилара и вздрогнул. – Я рад, что это не один из жителей Долины.
– Почему? Они ничем не отличаются от зентиларов. – Кайрик бросил сердитый взгляд на Келемвара. – Знаешь, кого я только что видел? Форестера, здоровенного дуболома, который сражался в нашем отряде у моста. Он перерезал глотку беспомощному зентильскому воину, даже не подумав о том, что можно взять его в плен.
– Это же война, Кайрик. – Келемвар потянулся. Почувствовав, что силы уже вернулись к нему, он