– Это не было ошибкой, – возразил он.
– Ты в этом уверен? Мы не так долго встречались, чтобы объективно судить об этом. И переспали мы всего раз.
– Это была закономерная кульминация отличных отношений, – настаивал на своем Таннер.
– И подтверждением тому стало твое исчезновение, – припомнила Анна.
– Тебе известно, что явилось тому причиной.
– Я искренне рада за тебя. Судя по всему, для тебя вопрос приоритетов не стоит. На первом месте всегда работа, на втором удовольствие, а все, что помимо, вызывает в тебе только враждебность. У меня, знаешь ли, все иначе. Приходится каждый раз соизмерять желания с возможностями.
– Мне очень жать, что я тебя обидел, Анна. У меня не было намерения. Прости.
– Слышала уже, – отринула она.
– Но это не был случайный секс.
– Зачем ты мне это сейчас говоришь? – возмутилась женщина.
– Потому что наш ребенок был зачат в любви, а не по недоразумению. И именно поэтому мы должны полюбовно разрешить все наши разногласия.
– О! – рассмеялась Анна. – Значит, ты меня теперь агитируешь решить все мирно?! Известно ли тебе, что я просила своего адвоката устроить нам встречу, на которой в спокойной и дружественной обстановке ты сможешь юридически откреститься от всех своих тревог и опасений?
– Что это значит?
– Тебе будет предложено подписать отказной лист. Вот только мой адвокат задается вопросом, а не нарушим ли мы этим самым права твоих родителей и других близких родственников?
– Значит, меня ты уже исключила из числа близких ребенку людей?! – вознегодовал Таннер.
– Именно так я расценила твои попытки стращать меня. Или я ошибаюсь?
– Не думаю, что ты подходящий претендент на брюссельский пост, – пригрозил ей босс.
– Я заслужила эту должность. Я как никто другой гожусь для нее.
– Ты беременна. И не сможешь отдаваться работе также, как прежде. Имей в виду, незаменимых людей нет.
– Какой же ты подлый! – громогласно бросила Анна.
На ее голос из кухни вышла Джинни Ларкин. Женщина негодующе посмотрела на Таннера и укоризненно проговорила:
– Так это вы?! А Анна считала вас хорошим человеком.
– И вы полагаете, что я должен жениться на ней? – дерзко обратился к пожилой женщине Таннер.
– Я больше так не считаю. Хотелось бы знать, какого мнения о вас и ваших поступках ваши родители?
– А я их не уведомлял, – продолжал дерзить он.
– Их вы тоже не уважаете? – спросила Джинни.
– Я бы хотел поговорить с вашей дочерью наедине, миссис Ларкин, если вы не возражаете.
– Не смей хамить моей маме! – гневно осадила его Анна. – Теперь ты понимаешь, мама, почему и думать нечего ни о какой женитьбе? – обратилась она к Джинни.
– Дети, как вы можете быть такими неразумными?! – в отчаянии всплеснула руками пожилая женщина. – Даже ты, Анна, которая открыто признаешь, что это чудо и божий дар, продолжаешь цепляться за свои мелочные представления.
– Мама, прошу тебя, не начинай, – с трудом проговорила Анна с навернувшимися на глаза слезами. – Джейсон не хотел меня без ребенка. Таннер не хочет меня с ребенком. Я не унижалась перед тем, не стану унижаться и перед этим! И мне безразлично, какими соображениями руководствуются мужчины, которые топчут мою любовь.
– Это все неправильно, дочка. Так не должно быть. Наверняка есть способ все уладить, – причитала мать, схватившись за голову.
– Не все созданы для семейной жизни, как ты и папа.
– Уже темнеет. Мне пора домой, – проговорила чрезвычайно расстроенная Джинни.
В тот вечер они так ни о чем и не договорились. Но в субботу вновь раздался звонок в ее квартиру. Анна открыла и даже не удивилась, увидев на пороге Таннера Форсайта.
– На улице холодно, – сказал он и вошел без приглашения. – Одевайся потеплее, пройдемся до залива и обратно.
– Ты прав. Лучше поговорить на ходу. С глазу на глаз у нас ничего не получается.
– Да… на нейтральной полосе сговоримся, – пошутил он.
Анна укуталась в пальто, натянула на уши шапку, надела перчатки. Она нервничала, но иначе, чем на первом свидании.
– Итак, с чего начнем? – спросила она, оказавшись на тротуаре возле дома.
– Обсудим условия опекунства, – предложил Таннер.