– Маккиннон, – подтвердила Кейси и отпила глоток кофе, так как у нее пересохло в горле. – Дело в том, что я люблю вашего сына.
– Я так и думала! – глаза Утренней Зари засияли, а на ее лице показалась широкая улыбка.
– Вы знали? – изумилась Кейси. – Но откуда?
– Откуда мать может узнать? Сердце подсказало.
Кейси расслабилась. То, что его мать знает о ее чувствах, странным образом успокаивало.
– Я не уверена только в одном, – Кейси прямо посмотрела в черные блестящие глаза Утренней Зари – такие же, как у Маккиннона. – Знаю, я ему небезразлична, но как узнать, это просто влечение или он испытывает ко мне более глубокое чувство?
– И что на сей раз учудил мой сын? – Утренняя Заря сокрушенно покачала головой. – Дорогая, можешь не сомневаться, – она накрыла руку Кейси своей ладонью, – Маккиннон любит тебя. Каждый раз, когда он на тебя смотрит, я читаю это в его глазах. Насколько я понимаю, мой сын решил, что из-за его болезни у вас с ним нет будущего?
– Именно так, – с жаром произнесла Кейси, решив ничему не удивляться. – С той самой вечеринки, которую вы устроили в мою честь, мы жили вместе. Все было замечательно, но вчера он сказал мне правду и снова отдалился от меня.
– За это ты можешь поблагодарить Линетт, – грустно усмехнулась Утренняя Заря. – Он сделал операцию незадолго до того, как познакомился с ней. Я знаю, как он переживал и чего ему стоило согласиться на эту операцию, – задумчиво сказала она. – Но однажды в больнице он встретил того мужчину...
– Какого мужчину?
– Ах да, ты ведь не знаешь, – Утренняя Заря грустно улыбнулась. – Несколько лет назад Маккиннон был в больнице, проходил обследование. Хотя он так же здоров, как ты или я, из-за своей болезни он обязан ежегодно появляться у врача – на всякий случай. Ну вот, и он поговорил с мужчиной, у которого в той больнице умирал сын. – Покачав головой, женщина негромко продолжила: – Оказалось, что этот мужчина – Гарри Фокс, так его зовут, – тоже страдал наследственной болезнью, не помню только, какой. Он передал ее своему шестилетнему сыну. Врачи не надеялись, что мальчик проживет больше недели. На Маккиннона это произвело такое впечатление, что несколько дней он был сам не свой. Когда он приехал ко мне, – Утренняя Заря смахнула слезу, – то сказал: «Я не позволю, чтобы это случилось с моим ребенком». Спустя неделю ему сделали операцию. Когда он признался в этом Линетт, она ушла от него через сорок часов. Маккиннон старался не показывать, насколько сильно его это задело, но разве мать обманешь?
Кейси чуть не расплакалась.
– Я очень рада, что ты понимаешь – за свою любовь нужно бороться. Благодарю бога за то, что Маккиннон встретил тебя, а не очередную Линетт, – Утренняя Заря крепко обняла девушку.
– Можете в этом не сомневаться, миссис Куин.
Маккиннон заметил Кейси у цветника. Норрис передал ему, что она хочет с ним встретиться, и он бросился к ней, не медля ни секунды. Как же ему не хватало ее прошлой ночью!
– Норрис сказал, ты хотела меня видеть, – Маккиннон смотрел на Кейси так, словно они расстались в прошлом столетии. Ее красота, как всегда, застигла его врасплох.
– Разве вчера мы не обо всем поговорили?
– Вряд ли это можно назвать разговором. Ты просто поставил меня перед фактом и даже не пожелал выслушать мое мнение. У меня к тебе есть пара вопросов. Буду очень признательна, если ты мне на них ответишь, – она подошла к нему вплотную.
Маккиннон вдохнул запах ее тела, к которому примешивался слабый аромат духов, и ему потребовалась вся сила воли, чтобы не сжать ее в объятьях. Он завел руки за спину и сцепил их в замок.
– Скажи-ка мне вот что, Маккиннон. Если бы у меня было бесплодие, ты бы отказался от меня? Я имею в виду, раздумывал бы ты хоть секунду, закрутить тебе со мной роман или нет?
– Как ты даже могла подумать об этом? – ужаснулся он.
– Будем считать, ты ответил «нет», – она кивнула. – Отлично. Давай все-таки предположим, что ты женат и вы с женой не можете иметь детей. Согласился бы ты усыновить ребенка?
– Без вопросов, – слабая улыбка показалась на его губах. – Я люблю детей и относился бы к ним как к родным. Пример Мартина всегда перед моими глазами.
– А теперь последний вопрос. Если ты меня любишь, как ты мог так со мной поступить? – прямо спросила Кейси, сверля его взглядом. – Как ты даже на секунду мог усомниться в моей любви? – голос ее задрожал. – Ты такого низкого мнения обо мне?
– Кейси, – произнес Маккиннон, и голос его пресекся от волнения. – Все совсем не так! Ты самая красивая, самая лучшая женщина, которую мне повезло встретить в жизни! Я просто не хотел лишать тебя радости материнства. Ты будешь самой лучшей матерью на свете.
– Только поэтому ты решил все за меня? – почти закричала Кейси. Ее глаза наполнились слезами. – Только потому, что Линетт жестоко обошлась с тобой, ты решил, что все женщины такие, да? А обо мне ты подумал? А как должна была чувствовать себя я, когда ты дал понять, что больше не нуждаешься во мне? Ты думаешь, мои чувства исчезли после того, как ты сказал, что не можешь иметь детей? Знаешь, Маккиннон, если бы я могла, я бы нарочно проучила тебя. Но я не могу! Ты единственный мужчина, которого