– Вы ведь друзья?
– Да, – согласился Чарльз, – друзья. Однажды он спас меня от банкротства, и самая маленькая услуга, какую я мог ему оказать, – это рассказать то, что я знаю о Саре Стэллерс.
Сара почувствовала, как ее пальцы судорожно сжимаются, и поняла по глазам Чарльза: ей совсем не удается выглядеть холодной и безразличной.
– Я никогда не слышала, что у вас были финансовые неприятности. – Сара не могла этого вспомнить и не понимала, зачем Чарльз рассказал ей об этом?
– Да, были, – подтвердил тот, – так что к длинному перечню достоинств Алекса Кэндона я должен прибавить еще одно – большую осмотрительность в делах.
– Он… он действительно здесь сегодня?
– Насколько я понял, он должен быть здесь, – ответил Чарльз безразлично.
Его взгляд, скользнув по ней, остановился на ком-то другом. Чарльз улыбнулся, и Сара ощутила, как сердце в груди заколотилось со страшной силой. Она вздрогнула, почувствовав легкое прикосновение к своему плечу и услышав голос, произносящий ее имя. Сара судорожно вздохнула, и Чарльз, наблюдавший всю эту сцену, задумчиво приподнял брови.
Сара обернулась, чтобы, наконец, увидеть Алекса.
Одетый в парадный костюм для бала, он показался ей каким-то чужим и недоступным. Его серые глаза были угрюмыми и жесткими, он так холодно смотрел на нее, что Саре стало не по себе.
– Алекс, – пробормотал Чарльз, – ты все-таки приехал.
Но Алекс, казалось, не замечал его, не сводя глаз с Сары.
– Как ваша нога? – спросил он спокойно.
– Уже все в порядке, спасибо. – Она прочистила горло, заметив вдруг, как его взгляд остановился на ее беспокойно вздымающейся груди.
– Потанцуем, Сара, – он с улыбкой оглянулся на Чарльза, – если вы, конечно, не обещали этот танец ему.
– К сожалению, нет, – пробормотал Чарльз. Алекс не ждал ответа от Сары, его рука уже обхватила ее за талию, и Саре ничего не оставалось, как подчиниться его властным движениям, увлекающим ее за собой.
– Чарльз никогда не танцует, – произнесла Сара, стараясь унять растущее беспокойство. Она, казалось, протестовала против его действий, но Алекс увлек ее в толпу танцующих под музыку, едва слышную из-за гула множества голосов. Алекс обнял Сару за плечи и заглянул ей в лицо. Она чувствовала его руку на талии, другой рукой он твердо сжимал ее кисть. Последний раз они танцевали в тот вечер в его гостиной. Приятная тихая музыка, его нежные руки, прижимающие ее, заставляя чувствовать тепло его тела и биение сердца. Сейчас же Алекс держал Сару на расстоянии, руководя ее движениями, его взгляд скользил по ее фигуре.
Молчание между ними, сумасшедший шум вокруг. Сара прошептала:
– Я не слышу музыки.
Алекс притянул ее ближе, так, что складки ее платья касались его бедра, как бы она ни повернулась.
Вдруг музыка остановилась, и кто-то стал объявлять что-то через микрофон. Сара ничего не видела, а Алекс повернул голову в ту сторону, откуда раздавался звук, и смотрел поверх голов.
– …Хочу сообщить… – громкий голос внезапно оборвался.
Алекс беззвучно шевелил губами.
– Что случилось? – спросила Сара, но услышала в ответ только стук собственного сердца, громкие ритмичные звуки, это была музыка, звучавшая у нее в груди. Ей лучше уйти от Алекса. Но его рука не отпускала ее талию, и Сара боялась, что ей придется следовать за ним, не спрашивая, куда он ведет ее.
Алекс уверенно пробирался вперед, через толпу. Громкий голос продолжал что-то говорить, но Сара не обращала на него внимания. Ее волновала рука Алекса, лежащая на ее талии. Когда он остановился, Сара обернулась, увидев множество людей, стоящих вокруг, но здесь было уже не так шумно.
– Алекс… спасибо за танец. – Это следовало сказать ему, но Сара, откашлявшись, добавила: – Очень приятно снова видеть тебя.
– Правда?
Сара беспомощно покачала головой. Не так уж и приятно. Скорее мучительно.
– Почему ты здесь? – прошептала она. Алекс не смотрел на нее, его отсутствующий взгляд блуждал по толпе. Кто-то крикнул: «Привет, Кэндон!» Его рука крепче сжала ее талию. Наконец он сказал, повернувшись к Саре:
– Пойдем со мной. Давай уедем отсюда.
Ее дыхание участилось.
«Пойдем со мной». Однажды Кевин сказал эти же слова. Но Сара внушила себе, что у нее слишком много обязанностей, не позволяющих просто так уйти. Это невозможно, сказала она тогда Кевину. Ей требовалось время, чтобы все понять и взвесить, она не могла уйти, когда вокруг царил полнейший хаос.
Она знала, если бы это сказал Алекс, она ответила бы «да». И ее охватила паника. Но ведь это не любовь! Любовью не может быть разрушительное чувство, толкающее женщину к безумию и одиночеству, бросающее ее в объятия мужчины, для которого она ничего не значит.