вспоминать. — На глаза у нее навернулись слезы.

— Об этом потом. Поскорей одевайся.

Она быстро натянула узкие брюки и рубашку.

— Пошли, — торопил он ее. — За мной, и ни звука.

Они легко и беззвучно миновали пьяных и вышли из дома. Вскоре они уже были рядом с лошадью. Сет прыгнул в седло, поднял Морган и усадил перед собой. Он поцеловал ее в макушку и шепотом быстро вознес благодарственную молитву за спасение, потом направил лошадь к горе.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Они ехали всю ночь. Морган уютно спала в безопасности — в кольце обнимавших ее больших рук.

На рассвете она проснулась и увидела вокруг окрестности, совсем отличные от тех, где стоял белый дом Босса Мартина. Деревья были высокие, прямые, с белой корой. Смотреть на них было неприятно — темные прочерки на стволах казались глазами. Листья были почти круглые и от легкого ветерка шелестели.

Было тихо, прохладно, и где-то поблизости журчала вода.

— Сет, где мы?

— Мы в горах Нью-Мехико. Я проезжал здесь много лет назад и нашел место, где смогу тебя оставить.

— Меня оставить? — Морган обернулась и посмотрела на Сета. В волосах у него сквозил солнечный свет, и они казались почти белыми. Лицо загорело, и в уголках глаз появились мелкие черточки.

— Неужели ты хочешь оставить меня одну?

— На некоторое время придется. Кот и те два шута будут преследовать нас. — Лицо его исказила гримаса. — Не думаю, чтобы он дал тебе исчезнуть и не попытался найти. Я должен вернуться н сам найти их.

— Нет. Они могут ранить тебя. Пожалуйста, не оставляй меня. Давай поедем дальше и попытаемся скрыться от них.

— Как долго, по-твоему, моя малютка, мы сможем ехать на одной лошади? Нельзя их упустить.

Она грустно посмотрела на Сета, и он в ответ поцеловал ее в лоб.

— Не беспокойся. Я скоро вернусь и отвезу тебя на мое ранчо.

Она улыбнулась:

— Мне не терпится его увидеть. Там так же красиво, как здесь?

— Нет, там не так высоко и совсем нет осин.

Перед густой стеной зелени они спешились. Сет привязал лошадь и повел Морган меж деревьями. Она могла разглядеть заросшую тропу, петлявшую среди кустарника. Они стали подниматься в гору, он держал ее за руку и вел за собой.

Через несколько минут они добрались до ровного места перед отвесной скалой. Тут было несколько ступенек и, поднявшись, они увидели покинутую индейскую деревню. В скале было отверстие футов сто в длину и сорок в высоту. Под прикрытием нависшей скалы виднелись старые глинобитные хижины. Некоторые обвалились, другие были еще целы.

— Что это, Сет? — прошептала Морган, с почтением взирая на этот призрачный город.

— Древнее поселение индейцев. Много лет назад я спустился сюда с Фрэнком и Джейком, и старый ковбой показал нам это место. Здесь ты будешь в безопасности.

Морган отпустила руку Сета, чтобы заглянуть в ближайший дом. Он был крошечный. Даже она вряд ли могла выпрямиться во весь рост. Выступ скалы перед домами был залит солнечным светом, но в домах было прохладно и темно. Ей казалось, что они с Сетом здесь не одни. Чудилось, будто души давно умерших людей незримо присутствуют. Морган улыбнулась. Она почувствовала, что они ей покровительствуют.

— Мне здесь нравится. Люди здесь добрые.

Сет удивленно взглянул на нее, потом улыбнулся:

— Ты права. Пока меня не будет, они о тебе позаботятся.

Морган бросилась к Сету, обхватила руками его за талию и прижалась головой к груди.

— Сет, давай останемся здесь. Они не смогут нас здесь найти. Переждем с неделю, а когда они уедут, отправимся дальше.

Он приподнял ее подбородок:

— Я больше не хочу слез. Я поеду туда. Вот так.

Она улыбнулась и перестала плакать.

— У тебя еще остались поцелуи? — спросил он.

Она встала на цыпочки и обвила его шею руками. Его первый поцелуй был нежным, а потом они оба поддались страсти. Он поцеловал ее в щеку, потом в шею.

— Сладкая моя, маленькая Морган. Как мне не хочется уезжать!

Он резко отстранил ее:

— Надо наполнить фляги водой. Вернусь через несколько минут.

Ее испугало такое стремительное исчезновение Сета, но через минуту она улыбнулась и обхватила плечи руками. Ей хотелось одновременно танцевать, смеяться и плакать. Напевая, она закружилась по тенистому дворику в вальсе. Она накупит красивых платьев, волосы будет носить распущенными. Или как понравится Сету. Она все отдаст своему красивому, любимому Сету, чего бы он ни захотел.

— Могу ли я присоединиться? — Сет обнял ее, и они легко закружились под музыку, звучавшую в их сердцах. Потом упали со смехом на пол; Сет обнял ее и положил ее голову к себе на грудь.

Глядя друг другу в глаза, они перестали улыбаться, а губы тихо слились в поцелуе.

Сет бережно опустил Морган на пол и стал ласкать ее. Он умело расстегнул ей рубашку и высвободил теплую полную грудь. Морган пылко отвечала на поцелуи. Она трогала языком и покусывала его шею и часть обнаженной груди, тело стало непроизвольно изгибаться. Так делали женщины с древнейших времен. Морган потирала его мускулистые бедра и, найдя меж ног утолщение, стала нежно его поглаживать.

Нечленораздельный вопль вырвался у него из горла. Он скатился с нее — сердце стучало, как молот. Он тяжело дышал. Быстро сев, он отвел ее руки. Глаза его сверкали, волосы были в беспорядке. Он молча застегнул на Морган рубашку.

— Не сейчас, малютка, — сказал он осипшим, низким голосом. — Я буду любить мою молодую жену не в спешке, а когда у нас будет много времени. — Он глубоко вздохнул. — Вставай и слушай меня. Прежде чем уйти, я должен тебе кое-что сказать.

Она слушала. Он приказал ни в коем случае не выходить из развалин и даже не греться на солнце перед домом. Он оставил ей еду, воду и одеяла.

— Если через три дня я не вернусь, попытайся пробраться на восток. В четырех днях пути отсюда в хижине живут Мег и Джон. — На ее вопросительный взгляд он утвердительно ответил: — Да, я их встретил. Они тебе помогут.

Она обвила руками его шею и в отчаянии прижалась к груди Сета головой.

— Пожалуйста, Сет, останься. Я не хочу потерять тебя снова.

— У тебя будет время подумать. Я хочу, чтобы ты была уверена насчет нас с тобой. Морган посмотрела на него.

— О чем ты? Ты хочешь меня, Сет? — В голове у Морган мелькнула очень неприятная мысль, и взгляд ее посуровел. — Быть может, ты меня не хочешь? Ты просто желаешь провести год в удовольствии как мой муж, прежде чем получишь обещанные деньги?

Она сказала это, не подумав, и испугалась. Реакция Ceia ее изумила. Он откинулся назад и расхохотался, а потом, подхватив Морган, закружил ее вокруг себя.

— Сладкая моя, малютка Морган. Неужели ты так плохо меня знаешь и решила, что я женился ради денег? По-моему, я влюбился в тебя, когда ты бросила на Синтию Фергюсон полный ненависти взгляд. В

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×