а Рид держался на расстоянии. Пригвожденная к месту отчаянием, она смотрела, как он тяжелыми шагами приближается к немногочисленной группке своих сторонников. Рид протянул руку Жан-Клоду, и тот крепко пожал ее.
– Благодарю, месье, за великодушие, с которым вы исполнили роль моего секунданта. Ваша поддержка очень много для меня значит.
– Чепуха, сынок. – Жан-Клод откашлялся. – Чем я еще мог помочь? В конце концов, ты член семьи.
Кристина и Рид обменялись виноватыми взглядами, но Полли и Жан-Клод были слишком заняты друг другом, чтобы это заметить.
Глава 23
Полным ходом шли последние приготовления к балу-маскараду, назначенному на этот вечер. Полли настояла на том, чтобы на нем присутствовали все. Она намеревалась ввести Жан-Клода в общество Нового Орлеана. А раз вдова что-то решила, переубедить ее было невозможно. Даже Рид, который собирался отказаться от участия, вынужден был сдаться под градом уговоров и упрашиваний.
Несмотря на все старания, Кристине не удавалось разделить веселость подруги. Она весь день пыталась избавиться от предчувствия подкрадывающейся беды, которое нависало над ней, словно черная туча. Такое же ощущение она испытывала накануне восстания рабов на острове. Кристина попыталась обвинить во всем дождливую погоду, за несколько дней превратившую улицы Нового Орлеана в болото, но это не очень помогло.
– Миссус, – донесся снизу голос Дульси. – Тут принесли костюмы.
Когда Кристина спустилась в гостиную, служанка уже распаковывала большую коробку от костюмера, которого порекомендовала Полли.
– Ой, миссус. – Дульси приподняла нечто белое, струящееся. – Это, должно быть, ваш костюм греческой богини.
Кристина с интересом рассматривала наряд. Он был простым, но достаточно открытым, и мягкие складки, по замыслу костюмера, должны были облегать ее фигуру. Полли энергично отвергла все возражения Кристины, уверяя, что такой костюм видела этой весной на европейских аристократках. В комнату вошел Жан-Клод. Он уже чувствовал себя достаточно сильным, так что теперь редко пользовался тростью.
– Я слышал, что прибыли костюмы?
Дульси полезла в коробку и достала свернутое полотнище синего цвета с золотом.
– Что это за костюм? – спросили они, встряхивая его и удивленно тряся головой. – Похоже на какую-то простыню или на скатерть.
Кристина засмеялась, но, заметив, что Жан-Клод нахмурился, попыталась – правда, безуспешно – придать лицу серьезное выражение.
– Это, должно быть, твой костюм, дедушка.
Все еще качая головой, Дульси переводила взгляд с костюма на графа.
– Вы собираетесь идти на бал в простыне? Жан-Клод с величественным видом поправил шейный платок.
– Довожу до вашего сведения, мадам, что на маскараде я выступлю в роли римского сенатора.
– Все, что вам надо, – это матрас, и вы смогли бы выступить в роли кровати, – пробурчала Дульси.
Кристина так заразительно расхохоталась, что граф тоже не удержался от улыбки, и они не сразу заметили перемену в поведении Дульси. Та отступила от коробки, прижав руки ко рту.
– Дульси? – Кристина увидела выражение лица служанки. – Что-то не так? Тебе плохо?
Трясясь, толстуха указывала на коробку из-под костюмов. Жан-Клод сунул туда руку и достал восковую фигурку черного цвета размером около двенадцати дюймов. С ужасом глядя на нее, Дульси наконец смогла открыть рот и издала вопль, который разнесся по всей округе. Рид, как раз возвращавшийся домой, опрометью кинулся через двор и взбежал по лестнице.
– Что случилось? – спросил он. – Все живы?
– Это плохой знак, очень плохой знак, – бормотала служанка.
Рид и Кристина окружили Жан-Клода, чтобы поближе рассмотреть таинственный предмет, а Дульси держалась от них на некотором расстоянии. Выяснилось, что они получили черную свечку, грубо вырезанную в виде человека.
– Сначала мертвая птица, теперь это. – Рид взял фигурку из рук графа. – Где ты обнаружила ее, Дульси»?
– Она лежала вместе с вашим костюмом, – Дульси уставилась на Рида, уверенная, что предупреждение касается именно его.
– Что, опять эти колдовские штучки? – Голос Жан-Клода звучал сварливо, но недостаточно твердо.
– Буду – настоящее колдовство, очень сильное, – уверенно проговорила Дульси, упрямо кивнув, так что ее тюрбан заколыхался. Потом она полезла за корсаж и достала маленький мешочек из красной фланели, который висел на веревочке у нее на шее. – Я ношу гри-гри, чтобы отпугнуть злых духов. Хотите, я вам тоже достану гри-гри?
– Это не понадобится, Дульси, – твердо заявила Кристина.
– Я отказываюсь слушать подобные глупости. – Жан-Клод сурово сдвинул брови.
– Кто-то посылает вам проклятие. Будьте сегодня осторожны, мистер Рид. – И, собрав костюмы, служанка поспешила прочь из комнаты.