окна, но дверь была открыта, поэтому он двинулся вперед, держа ружье наготове, а затем отпрянул. В доме было полно людей.

– Молчи, и все будет в порядке.

Знакомый голос. Кристиан сделал шаг вправо и увидел у камина лейтенанта Риджли, который разговаривал с человеком, сидевшим в мягком кресле. «Совсем не тот забияка, который оскорблял Рейна», – подумал граф, заметив тени под глазами лейтенанта и мрачное выражение лица. Одежду его нельзя было назвать чистой, а на столе рядом с бутылкой, в которую была воткнута свеча, лежал пистолет.

– Сомневаюсь. Иначе записки не наводнили бы половину Лондона.

– Это значит, что у них нет доказательств.

– Не глупи. Если ты оставил Монтгомери одного и отправился в казармы..,

– Если? Ты смеешь обсуждать мои действия? И если ты вознамерилась предать меня теперь…

– Разве я могу? Я ведь теряю больше, чем ты.

Слушая этот женский голос, Кристиан почувствовал дурноту.

Риджли с хищной улыбкой двинулся к креслу, расстегивая на ходу пуговицы штанов.

– Мы же не хотим, чтобы он узнал, правда?

– Ты жесток.

– И как это на тебя действует?

– Я тебя ненавижу.

Лейтенант внезапно исчез из поля зрения. Граф услышал хриплое дыхание, треск рвущейся одежды, стоны и глухие удары.

– Она была лучше, – прозвучало в наступившей тишине. Риджли вскочил, глядя на женщину со смесью ненависти и сожаления.

Кристиан вошел в комнату. Лейтенант побледнел, его взгляд метнулся к оружию, женщина встала, повернулась, и граф опустил ружье.

– Брэндис.

Она была в его старом костюме и держала в каждой руке по пистолету, направив их на мужчин.

– Я говорила, что приходить сюда опасно, – сказала она Риджли.

– Они все равно узнали бы.

– О тебе, но не обо мне! – выкрикнула она.

– Я выстрелю первым, – предупредил Кристиан лейтенанта и обратился к Брэндис: – Ради всего святого, опусти пистолеты!

– Уверяю тебя, я прекрасно умею с ними обращаться. Безжалостные глаза и жесткое лицо, которое не могла смягчить даже копна белокурых волос.

– Брэндис, дитя мое, что ты наделала?

– Я не дитя. Боже, как вы слепы! Отвергли меня ради любви шлюхи. – Леди Голдсуорт усмехнулась. – Вы обращались с ней лучше, чем с королевой. Все вы, – она жестом показала, что говорит обо всех мужчинах, – верили ей, а она вскрывала ваши письма, шпионила за вами, пока вы представляли для нее ценность.

– Брэндис, дорогая, скажи мне, что случилось? – в ужасе вскрикнул Кристиан.

– Перестаньте разыгрывать из себя осла, ваша светлость. Вы обожали Кэт. Она же хотела Монтгомери.

– Она была любовницей Кэтрин, – объяснил Риджли.

– Подонок! – Брэндис с перекошенным от отвращения лицом направила пистолет на него.

Кристиан подумал, что его стошнит прямо здесь.

– У тебя совсем нет стыда, женщина?

– У меня? Вы таскались за ее юбкой, как слюнявый щенок, а Кэт отдавалась половине Лондона. Это было трогательно.

– Я не любил ее.

– Ну конечно! Это все, что ты можешь сказать после того, как обрабатывал ее на полу библиотеки!

– Плотское влечение. Я никогда ее не любил.

– Она ни к кому не питала никаких чувств, Кристиан. Ни к кому. Даже ко мне. Она шантажировала меня еще до того, как страсть угасла. Она грозила рассказать вам, рассказать всем. Я бы не смогла этого вынести. А когда я обнаружила, что нас выследили, – сказала она, глядя на лейтенанта, – то приняла меры.

– Брэндис, – предупредил Риджли. – Нам придется его убить.

– Ее убили в карете, – покачал головой Кристиан. – Отсюда ты не могла раньше нее попасть в карету.

– Могла. Ей мешали юбки, а я была одета, как сейчас, и поехала верхом.

Вы читаете Мятежное сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату