одеялом. Джосс решила, что чем дольше она торчит в этой комнате, тем больше рискует его разбудить. Да и что он сможет узнать по этому стакану из своего же собственного сервиза?

Джосс неслышно скользнула к двери, однако на пороге не удержалась: оглянулась и полюбовалась напоследок спящим Алексом. «Господи, только бы это не стало концом нашей дружбы!» С этой мыслью она поспешила к себе на второй этаж.

Алекса разбудили шаги его лакея Фоксуорти, возившегося в туалетной комнате. Сонно щурясь, он посмотрел, как яркие лучи весеннего солнца растекаются по его постели, словно поток расплавленного сливочного масла. Наверное, уже давно перевалило за полдень. Алекс кое-как уселся, стараясь не делать резких движений тяжелой с похмелья головой. Во рту было гадко.

Далеко не сразу в его расслабленном мозгу всплыли невероятные картины прошлой ночи. Ссора с Сибил, сумасшедшая скачка по ночной дороге, разговор с послом, женщина, непостижимым образом оказавшаяся у него в постели… между прочим, в этой вот самой постели! Он тупо осмотрелся. Никаких следов пребывания здесь женщины видно не было, кроме бокала из уотерфордского сервиза, почему-то перекочевавшего из гостиной в спальню. Алекс понюхал пустой бокал и ухмыльнулся. Она недаром показалась ему вчера сладкой на вкус, как херес… или хороший старый портвейн!

Наверное, она все еще здесь, просто вышла в гостиную, чтобы позавтракать. А какая она была страстная, нетерпеливая! Жаль, что он не может припомнить все подробности. Алекс был уверен лишь в том, что никогда в жизни не испытывал ничего подобного. Нет, она не могла вот так просто взять и исчезнуть! Внезапно его охватила паника. Не дай Бог, она наткнулась на Джосс, всегда поднимавшуюся ни свет ни заря! Он откинул одеяло и спустил ноги на пол. Но тут же застыл от удивления. На чистой белой простыне ясно были видны следы крови. Черт побери, да он и сам успел вымазаться!

— Она была девственницей, — пробормотал Апекс себе под нос, с содроганием вспоминая свой грубый натиск. Да, еще тогда ему показалось, что девушка как-то странно отвечает на его ласки, но в пьяном угаре он принял это не за страх, а за нетерпение. И после этого он удивляется, почему его загадочная партнерша сбежала!

Черт побери, но откуда у него в кровати взялась девственница? До него не раз доходили слухи о самых дорогих борделях, где особо щедрым клиентам предлагают девственниц. Не купил ли для него эту ночь удовольствий кто-то из друзей?

Иной вариант был настолько чудовищным и нелепым, что даже не сразу пришел ему на ум. Джосс. Она была его женой. Но Алекс с досадой выкинул из головы эту мысль, не желая тратить время на ерунду. Джосс никогда не скрывала своего отрицательного отношения ко всему, что было связано с интимными отношениями между полами. Даже после клятвенных заверений в том, что после свадьбы он не станет покушаться на ее невинность, Алексу едва удалось уговорить ее обменяться брачными обетами.

Они дали друг другу слово. Джосс слишком дорожит своими моральными принципами, чтобы нарушить обещание. Да еще не просто нарушить, а без спросу забраться к нему в постель с самыми неприличными намерениями, основательно накачавшись хересом. Итак, Алекс отказался от столь нелепой догадки и приказал Фоксуорти готовить ванну.

Войдя в столовую, он с удивлением обнаружил там Джосс. Его жена сидела за столом и рассеянно гоняла по тарелке ломтик копченой лососины.

— Почему ты дома? — вырвалось у Алекса. Против воли его голос прозвучал довольно резко. Ведь обычно она вставала с первыми лучами солнца, и когда Алекс только выходил к завтраку, она уже давно трудилась либо в больнице, либо в школе.

— Ох, Алекс, доброе утро! — Она глубоко вздохнула и так сжала в руке вилку, будто собиралась ее согнуть. — Леди Уикем прислала записку, что сегодня утром молитвенного собрания не будет, и я решила дождаться, пока Арчи приведет Пока с прогулки, чтобы взять его в школу. Мистер Винсент говорит, что там опять шастает огромная крыса, которая пугает детей. — Она говорила на удивление спокойно, но так и не набралась смелости посмотреть ему в глаза.

— Готов поспорить, он разделается с ней в два счета. Кстати, хотел бы я знать, где он шлялся прошлой ночью? Почему не встречал меня? — Алекс не мог не заметить, как старательно она избегает его взгляда. Господи Боже, только не это!

— Это я должна спросить, почему ты так рано вернулся от Браунли. Кажется, охота должна была продлиться до понедельника?

— Мне надоели их бестолковые гости… — Алекс растерянно пожал плечами. Его все сильнее тревожила странная скованность Джосс. — Ты ничего не хотела бы мне сказать? — наконец не выдержал он. В ожидании ответа Блэкторн напряженно замер возле бокового столика с закусками.

— Ну… — Она облизнула пересохшие губы и выдохнула: — Пока тебя не было, у нас случился пожар.

— Пожар? — ошеломленно переспросил он, резко поднимая голову. Их взгляды встретились.

— Это я во всем виновата. Прости, я всегда такая неловкая! Мы играли с Поком, и я умудрилась уронить свечи на кровать. Бонни говорит, что потребуется сменить обои и кое-какую мебель.

Так вот в чем дело! Алекс почувствовал, как камень свалился с его души.

— Никто не пострадал? — спросил он и радостно засмеялся, как только Джосс покачала головой.

— Ты всегда такой снисходительный, Алекс! Я бы не вынесла, если бы ты стал меня ругать! А Бонни и Арчи сразу сказали, что ты меня простишь.

— И они не ошиблись, Джосс! По-твоему, я какое-то чудовище? Напротив, я только рад тому, что ты потратишь на себя хоть немного из моих неправедно добытых денег. Обставь верхнюю спальню по своему вкусу, — великодушно предложил он, щедрой рукой наполняя свою тарелку самыми разнообразными закусками.

Сознание того, что пьяные похождения прошлой ночи не повлияют на их с Джосс дружбу, вызвало у него необычайный прилив сил. Теперь оставалось еще одно: отыскать неожиданно доставшийся ему «подарок». И Алекс займется этим сегодня же, не откладывая в долгий ящик.

— У меня и в мыслях такого не было, старина, — заверил его Драмм, поднеся к носу щепотку табака и ловко защелкнув одной рукой украшенную изумрудами табакерку. — Даю тебе слово, я не присылал к тебе эту малышку и не слышал, чтобы кто-то собирался это сделать. — Он деликатно промокнул нос платочком и добавил: — Такие выдумки скорее в духе Форрестера.

— Я уже задавал этот вопрос Паку! — сердито воскликнул Алекс. — И Чичестеру, и Олвэнли — всем, кого мог вспомнить!

— Стало быть, я оказался последним в этом списке, — сухо констатировал Драмм. Однако его зеленые глаза весело блеснули. Но Алексу было не до шуток.

— Я успел заметить, как ты… скажем так, на удивление всему свету стараешься опекать Джосс с тех пор, как мы поженились.

Драмм весело расхохотался:

— Вот уж кто меньше всего нуждается в чьей-то опеке, так это твоя жена! — Маленький денди посмотрел на то, как Алекс продолжает метаться взад-вперед по гостиной, и заметил: — Похоже, эта малышка успела задеть тебя за живое!

Даже Драмму Алекс не признался в том, что его ночная гостья была девственницей. Она и без того с успехом заполнила его мысли. Он и сам толком не знал, почему ему так важно отыскать эту загадочную незнакомку. Его немного приободрило следующее замечание Драмма:

— А что, если твоим благодетелем оказался Рашкрофт?

— Очень может быть! — подхватил Алекс. — Кому, как не ему, должно быть известно, где можно раздобыть такую пикантную штучку! И все же сомневаюсь, что это он, хотя я и собирался к нему зайти. — На самом деле Алекс боялся, что его отчаянные поиски загадочной куртизанки покажутся смешными искушенному в сердечных делах барону.

Но оказалось, что и его дядя ничего не знает о необычном подарке.

— Ты говоришь, она была девственницей? А ты вполне уверен? Да будет тебе известно, хирурги в странах Востока достигли немалого мастерства по части сотворения фальшивых девственниц!

— Она была девственницей, это точно. В моей постели побывало немало женщин, в том числе и таких, о которых ты говоришь. Так или иначе, они все равно себя выдают, и я отлично чувствую эту фальшь. — Алекс и Монти сидели за выпивкой в отдельном кабинете в «Уайтсе».

— А она тебе понравилась, не так ли? — поинтересовался Монти, иронично задрав одну бровь.

«Вот старый черт! Он еще издевается!»

— Трудно сказать — я был слишком пьян. Так ты не поможешь мне ее найти? В каких заведениях не боятся торговать услугами девственниц?

— Вот, говорил я тебе, что брак с этой молитвенной скамейкой не доведет до добра! — ехидно рассуждал старый циник. — Она может освоить в два раза больше приемов, чем знает Октавия, — и при этом все равно останется холодной, как рыба!

— Только не впутывай в это Джосс! Она мой добрый и преданный друг! А мы говорили о том, как я кувыркался в постели!

— Ох, лучше бы ты не дурил голову своему отцу и оставался холостым! Прости, но это истинная правда!

— С каких это пор ты стал противником фиктивных браков? Разве ты сам не женился по расчету, ради денег и чтобы выполнить свой долг перед семьей?

— Должен признаться, что когда-то я питал радужные мечты о наследнике. — Монти небрежно повел плечом. — Но после того как у жены случился второй выкидыш, доктор сказал, что она больше не может иметь детей. В отличие от меня твое соглашение с самого начала отсекало всякую надежду продолжить род Блэкторнов.

— У моих родителей и так хватает внуков, — пробормотал Алекс. Он никогда не обдумывал свой поступок с этой стороны.

— Но ведь дети твоих сестер не будут носить фамилию Блэкторн, не так ли? Что тебе мешает переспать с твоим синим чулком? — спросил Монти без

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату