отряд всадников. Казалось, земля дрожит под копытами их боевых коней. На них были простые туники и мантии, надетые поверх доспехов, но без всяких опознавательных знаков. Не видно было никаких гербов, знамен, и нельзя было ничего сказать об их принадлежности к какому-то роду или хотя бы определить их национальность.
— Графиня, умоляю вас! — закричал Дейлин. — Вы должны укрыться в безопасном месте!
Даниэлла не знала, что делать. Уехать домой — значило оставить своих почти безоружных и малочисленных спутников сражаться с вооруженным до зубов противником.
— Уезжайте скорее! — закричал Симон, ударив кобылу по крестцу, отчего она сорвалась с места и пустилась галопом в поле.
Даниэлла прижалась к шее лошади. Ее кобыла словно ветер неслась по полю. Всадники увидели ее и свернули с дороги. Девушка пригнулась еще ниже, заметив краем глаза, что из-за холма показалась вторая группа всадником, которая стала по пятам преследовать первую. Кто они? Такие же разбойники?
Однако у девушки не было времени выяснять, что это за люди, и она устремилась вперед. За ее спиной раздались крики, лязг оружия, и Даниэлла поняла, что ее люди вступили в неравный бой. Она оглянулась назад в надежде, что Симон скачет вслед за ней.
Но Симона поблизости не было.
Сердце Даниэллы замерло. Натянув поводья, она остановила лошадь, собираясь броситься на его поиски. А что, если он ранен и сейчас истекает кровью? Она уже ускакала достаточно далеко и плохо видела сцену боя. Рыцари и вооруженные всадники сражались друг с другом, возможно, в ста футах от нее.
Внезапно она заметила, что один из всадников смотрит в ее сторону, и поняла, что находится в опасности. Даниэлла повернула лошадь к лесу, заметив при этом, что трое воинов, прервав бой, поскакали в ее направлении.
Даниэлла д'Авий не должна попасть в руки разбойников, в то время как ее люди, рискуя жизнью, спасают ее, мысленно сказала себе девушка. Прорываясь сквозь ветви деревьев, графиня выехала на лесную тропу, и лес сомкнулся над ней. В тени деревьев было тихо. Даниэлла остановила Звездочку и прислушалась.
Кто-то крался к ней слева и справа. Если она замрет на месте, ее могут не заметить в густой листве.
Но в это время лошадь фыркнула, и этот звук прозвучал в тишине леса словно взрыв. Теперь враги точно знают, где ее искать!
Придя в отчаяние и отлично понимая, что разбойникам нужна графиня, а не ее лошадь, девушка спрыгнула со Звездочки и помчалась что есть мочи в зеленую глубину леса. Даниэлла бежала без оглядки, пока не стала задыхаться. Теперь ей больше ничего не оставалось, кроме как остановиться.
Двое всадников скрестили мечи, и Даниэлла поняла, что они не из одной компании. Она слышала их крики и лязг железа. Один явно защищал графиню, давая возможность ей уйти поглубже в лес.
Даниэлла выбежала на тропу и помчалась по ней, сознавая, что не сможет бежать до бесконечности и что ей надо где-то спрятаться. Вот только где?
Она бежала и бежала, пока вдруг не оказалась на поляне, посреди которой стоял полуразрушенный дом. Девушка замерла и огляделась вокруг. Всюду царило запустение, Похоже, здесь давно никто не живет. Дверь дома висела на одной петле.
В лесу послышался шорох, и сердце Даниэллы забилось сильнее. Она прислушалась. Шорох усилился. Она, быстро пересекла поляну и нырнула в дом.
В доме было темно словно ночью. Даниэлла прижалась к стене, стараясь привыкнуть к темноте. В доме была всего одна комната: слева — очаг, справа — сломанная кровать, заваленная каким-то тряпьем. Девушка осторожно сделала шаг вперед и тут же замерла, почувствовав, как из-под ног врассыпную бросились мыши. Поборов страх, она обогнула, кровать и тут же присела, затаив дыхание.
В доме был кто-то еще, и этот кто-то вошел бесшумно, проскользнув незамеченным.
Сколько ему понадобится времени, чтобы обнаружить девушку?
Она вытащила спрятанный в голенище сапога небольшой охотничий нож и приготовилась к бою, хотя это оружие едва ли могло помочь ей сразить опытного рыцаря. Он ловко мог выбить нож из ее рук.
Распластавшись на полу, Даниэлла ждала. Внезапно ее взгляд упал на лежавшие у стены садовые инструменты: лопату, топор и косу. Коса не подойдет, здесь слишком мало места, чтобы размахивать ею. Косой хорошо действовать в рукопашном бою на открытой местности, словно мечом. Лопата тоже бесполезна, а вот топор годится.
Чуть ли не с пеленок Даниэлла училась владеть оружием. Ей приходилось принимать участие в воинской подготовке с сыном короля и его товарищами. Она сумеет постоять за себя, но…
Монтейн рассказывала ей, какие ужасы творятся там, куда граф Арманьяк и его повстанцы совершают набеги. Они жестоко убивают, мародерствуют, грабят, насилуют, опустошают все, что попадается им на пути. Еще недавно Даниэлла была уверена, что они не посмеют ее тронуть, зная, кто она такая, но сейчас…
Сейчас ей и в самом деле грозит опасность. Возможно, люди Арманьяка возьмут ее в плен, а возможно, им разрешили делать с ней все, что они сочтут нужным.
Вероятно, они уже убили Симона, Дейлина и всю ее свиту.
Девушка слышала свое учащенное дыхание и биение своего сердца. Ей казалось, что их слышал и ее преследователь. Он был рядом, совсем рядом.
Шаги раздавались уже возле другого конца кровати. Еще немного, и он увидит ее.
Ей следовало бы серьезнее отнестись к словам Джайлза о возможной опасности, но, если уж так случилось, она не позволит схватить или убить себя. Она будет бороться до конца. Даниэлла дотянулась до топора и сжала его в руках. Она выжидала. Шаги приближались. У нее оставался последний шанс.
Вскочив на ноги, она закричала во всю силу своих легких и замахнулась топором.
В темноте она различила фигуру высокого человека. Он быстро и ловко уклонился от падавшего на него топора. Блеснул меч, и топор, выбитый сильным ударом, вылетел из рук Даниэллы. Девушка на мгновение замерла, затем, перепрыгнув через кровать, бросилась к двери и выскочила из дома. Она уже добежала до опушки леса, когда почувствовала, что ее настигают. Чья-то сильная рука схватила ее за плечо.
Вырвавшись из цепких пальцев нападавшего, она побежала снова, но очень скоро незнакомец снова догнал ее, дотянувшись до развевавшегося платья, потянул назад. Потетеряв равновесие, Даниэлла упала. Уткнувшись носом в густую траву, она вытащила свой маленький нож, быстро перевернулась на спину и приготовилась всадить его в горло нападающему. Мужчина навалился на нее всем телом, и девушка ударила его ножом в горло. Но нож не достиг цели, так как противник вовремя прикрылся латной рукавицей, и его пальцы вцепились ей в запястье.
Нож выпал. Теперь они лежали на земле, глядя друг на друга.
На человеке была кольчуга, а поверх нее — туника с геральдической эмблемой: лев, а под ним три леопарда.
На нем был шлем с забралом, через прорези которого девушка могла видеть его глаза. Эти золотистого цвета глаза она хорошо помнила. Яркие, горящие, они предостерегающе смотрели на нее. Завораживающие, притягивающие и страстные, эти глаза сейчас светились злобой…
Мужчина сел на корточки и снял с головы шлем. Густые темно-рыжие волосы, взмокшие от долгого ношения шлема, упали ему на лицо. И это лицо она тоже хорошо помнила.
Загорелое, с резкими чертами, суровое и прекрасное. Сейчас на этом лице были заметны небольшие морщинки вокруг глаз. Его полные губы кривились в презрительной усмешке. Даниэлла смотрела на него, чувствовала его прикосновение, все внутри нее дрожало от негодования. Неужели он не мог окликнуть ее?
— Мак-Лахлан! — задыхаясь, произнесла она.
— Да. Это я, леди, — ответил он, и голос его был глубоким и хриплым. — Вы знали, кто я, когда собирались перерезать мне горло?
Даниэлла задохнулась от возмущения, и ее рука невольно взмыла вверх, чтобы залепить ему пощечину, но реакция рыцаря была мгновенной, и он, перехватив ее руку, крепко сжал ей запястье.
— Да как вы смеете! — закричала она срывающимся голосом. — Неужели вам трудно было окликнуть меня, назвать мое имя или хотя бы свое?.. — Она замолчала, переводя дыхание. Ее сердце неистово билось, ей не хватало воздуха.
— Я звал вас по имени, — ответил он с возмущением. Задыхаясь от злости, Даниэлла гневно покачала головой.
Ничего подобного она не слышала. Одному Богу известно, сколько времени она не видела этого человека. Он давно обвинил ее в скверных поступках и стал ее врагом. И вот сейчас опять он понапрасну обвиняет ее. Но в те времена ей казалось, что она хорошо знает и понимает его, а сейчас перед ней предстал властный незнакомец, человек, который не пощадит ее, если сочтет, что она в чем-то провинилась.
— Если вы звали меня по имени, то я вас не слышала, — ответила она, презрительно прищурившись. — Вы напугали меня до смерти… Я никак не ожидала увидеть вас здесь, откуда мне было знать, что вы приехали? Нас атаковали повстанцы. Это единственное, что мне известно.
— Мы ехали вслед за ними, миледи, — ответил он, не сводя с нее глаз. Он еще никогда так пристально не смотрел на нее, и его взгляд проникал ей прямо в душу, обжигая, словно огонь. Адриан разглядывал ее, как разглядывают новое оружие, картину, гобелен, как то, что видят впервые.
Присмотревшись повнимательнее, Даниэлла внезапно поняла, что, хотя его лицо немного осунулось и стало более суровым, Адриан мало изменился со дня их последней встречи. А вот она изменилась.
Девушка почувствовала, что ее вновь охватывает волнение, но не могла понять, что тому причиной.
— Но, кроме вас, в лесу был кто-то еще…
— Человек, который вынудил вас