Он стиснул зубы, и Элис, только что расстегнувшая его сорочку, с недоумением взглянула на него.

– Что-то не так, Уэстман? Тебе не нравится? – Ее рука скользнула по торсу мужчины и выдернула рубашку из его штанов.

Стивен поцеловал Элис, а потом стянул рубашку через голову.

– Нравится, – ответил он, наблюдая, как зрачки Элис расширились от желания при виде его обнаженной груди. – Именно ты мне нужна.

Стивен стал освобождать Элис от одежды. Сегодня не будет никаких задранных подолов и стянутых корсетов. Стивен хотел чувствовать под собой обнаженную теплую плоть. Он потянул за ленты на спине Элис и одним движением расстегнул все три пуговицы. Платье бесшумно соскользнуло с плеч Элис, явив взору Стивена ее восхитительную белую грудь.

Он наклонился, чтобы поцеловать ее и провести языком по темным ореолам, когда услышал тихий стук. Замерев в дюйме от груди Элис, Стивен прислушался.

Наверняка один из слуг что-то уронил. Только и всего.

Он вновь склонился над Элис, но не преуспел и на этот раз, потому что Махараджа глухо зарычал. Пес никогда не рычал на слуг.

Впрочем, какие слуги? В его доме живет только экономка.

Стивен в мгновение ока оказался у двери и распахнул ее. Махараджа сидел на лестнице и рычал.

– Что случилось? – разочарованно спросила Элис.

Что ж, он тоже разочарован. Возбуждение Стивена достигло своего апогея, и все же он не мог оставить без внимания тот факт, что его пса что-то насторожило, а сверху доносится шум. Вряд ли экономка станет вдруг передвигать вещи. Стивен глянул на часы, стоявшие на каминной полке, – два часа ночи.

Тут до его слуха донесся еще какой-то звук. На этот раз он напоминал скрежет, и Стивен выругался. Он быстро миновал коридор и бросился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Махараджа последовал за хозяином.

На первом этаже было темно и тихо. Пес устремился дальше. На втором этаже тоже никого не оказалось, и Махараджа бросился к двери, за которой находилась лестница, которая вела в мансарду. Дверь была распахнута.

– Мисс Хейл! – крикнул Стивен, а Махараджа залаял.

Вновь раздался стук, за которым последовали приглушенные ругательства и все тот же скрежет.

– Сидеть! – крикнул Стивен псу. Он оказался наверху как раз вовремя – Джозефина пыталась спрятаться за старым шкафом.

– Какого черта вы тут делаете? – вскричал Стивен, увидев девушку. Риторический вопрос. Он видел, что она делает. Пол устилала солома и содержимое полдюжины ящиков. Сама мисс Хейл, одетая в штаны и мужскую сорочку, тоже была покрыта соломой.

К ее чести, она тут же оставила попытки спрятаться и теперь отряхивала одежду, не обращая внимания на кипевшего от гнева Стивена.

– Добрый вечер, лорд Уэстман! Простите, что побеспокоила. – Но, судя по тону, Джозефина ничуть не сожалела о содеянном, а ее глаза светились злорадством. Мало того, что она уже проникла однажды в его библиотеку, что втянула его в погоню за сокровищем, что он чуть не взял ее здесь на полу мансарды прошлой ночью, так она снова влезла к нему в дом – и снова без разрешения! – и принялась рыться в его личных вещах. Вещах Даблдея, к которым не имела никакого отношения.

Стивен подошел ближе, охваченный яростью, но Джозефина оставалась совершенно спокойной.

– Я смотрю, вы весьма недовольны тем, что вас прервали. Сделайте одолжение, возвращайтесь к тому, чем занимались. – Джози рассеянно указала на обнаженную грудь Стивена. – Я постараюсь не мешать вам.

– Да как вы сюда попали, черт побери? – спросил Стивен. Его голос звучал тихо и угрожающе. Он готов был ее убить, вышвырнуть в окно мансарды, а потом выпрыгнуть за ней следом, потому, что сойдет с ума от того, что эта мисс Хейл делает с ним.

– Не беспокойтесь, лорд Уэстман, – произнесла Джозефина, снисходительно взглянув на Стивена. – Я проникла в дом не через окно, а вошла через черный ход.

– Когда?

– В тот момент, когда вы провели даму в библиотеку. Вы просто не заметили меня, так были увлечены друг другом.

Стивен судорожно сглотнул. Значит, Джозефина уже была здесь, когда они с Элис вошли в дом.

– Элис не имеет никакого отношения к нашему делу. К нам.

Джози пренебрежительно пожала плечами.

– Я это и не говорила. Теперь, когда вы получили ответы на все интересующие вас вопросы, могу я вернуться к работе? А вы продолжайте развлекаться.

Глубоко вдохнув, Стивен постарался не думать о том, как близко от него находится окно. Ему хватит нескольких секунд, чтобы подтащить к нему Джозефину и сбросить ее вниз. И тогда наконец закончатся его страдания.

– Я не хочу возвращаться к своему развлечению, – начал Стивен.

– В самом деле? – удивилась Джозефина. – Она такая хорошенькая и… цветущая. Она ждет вас внизу?

Черт! Элис. Она все еще в библиотеке и наверняка гадает, куда он подевался. Стивен посмотрел на

Вы читаете Охота за женихом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату