Девушка огляделась. Позади возвышалась гранитная стена, настолько крутая, что забраться на нее не представлялось возможным. Впереди простиралось море – холодное, глубокое и бескрайнее. Груды камней кое-где перемежались небольшими островками песка. Она не могла ничего разглядеть за камнями, а посему не знала, как далеко продвинулись они со Стивеном.
– Может, нам стоит повернуть назад? – спросила Джози. Ее зубы отбивали дробь, и она не стала скрывать этого от Уэстмана. Он уже отдал ей свою куртку и теперь не мог сделать ничего больше, чтобы согреть ее. Однако Джози было легче обвинить во всех злоключениях Стивена, а не себя, не желающую слушать ни о чем, кроме поисков сокровища. Ведь если бы она согласилась подождать до утра…
Стивен провел рукой по волосам, убирая с лица длинные пряди, взъерошенные ветром.
– Возможно, ты права. Даже если нам удастся миновать камни, нам все равно придется сделать круг, чтобы вернуться в Полперро. А это займет большую часть ночи.
Большую часть ночи. Эти слова упали тяжело, словно камни в песок. Джози устала, замерзла и проголодалась. Ей просто хотелось оказаться в гостинице. И почему она вбила себе в голову, что хочет приключений? Беспечная жизнь в Лондоне совсем не подготовила ее к трудностям.
А вот Уэстман поразил Джози. Он оказался находчивым, смелым и сильным. Спуск со скалы окончательно лишил Джози сил. Уэстман же выглядел бодрым.
– Послушай, – произнес наконец Уэстман, – давай пройдем еще немного. Посмотрим, что находится за теми камнями.
Джози нахмурилась.
– А если окажется, что им конца-края нет, мы вернемся назад?
– Непременно.
Джози вздохнула.
– Ладно.
Улыбнувшись, Уэстман взял девушку за руку:
– Ты хотела приключений, мисс Хейл. Хотела искать клад. За что боролась, на то и напоролась.
– Мой дед и в самом деле заслуживает уважения, – произнесла Джози, едва поспевая за Уэстманом. – Как по-твоему, они с твоим дедом шли этой же дорогой?
Стивен пожал плечами:
– Возможно. Если мы правильно прочли карту.
– Уверена, они приплыли сюда под покровом темноты. И у них не было теплой гостиницы, куда можно вернуться. – Задрожав, Джози подумала о «Добром груме». Был ли он благоустроенным кораблем? – Если бы наших дедов поймали, наверняка повесили бы.
– Пираты были вне закона.
– И тем не менее все знали, что они пираты.
– Но ведь доказательств не было.
«Доказательств не было», – повторила про себя Джози. Если бы так же можно было уладить и другие скандалы. Но обществу не нужны доказательства того, что она спала с Уэстманом, чтобы осудить ее. Малейший намек на непристойное поведение мог погубить репутацию девушки.
Джози подумала о том, что к моменту их возвращения в Лондон может разразиться настоящий скандал.
Ей необходимо найти сокровище. Так же как Уэстман, она нуждается теперь в деньгах. То, что начиналось как приключение, призванное доказать непричастность ее деда к убийству Джеймса Даблдея, стало последним шансом Джози обрести свободу.
Если она вернется в Лондон с запятнанной репутацией и без шиллинга в кармане, родители постараются как можно скорее сбыть ее с рук, выдав замуж за первого встречного. Какого-нибудь старика с кучей детишек, который ищет для них няню, а для себя утеху. Такого красавца, как Уэстман, ей не видать. А ведь он предлагал ей руку и сердце. Джози исподтишка посмотрела на Уэстмана. Но она отказала ему. Джози вообще не хотела выходить замуж.
Но что, если у нее не будет выбора? Согласится ли он взять ее в жены после того, как она его отвергла?
Скорее всего, нет. Чем больше она обдумывала сложившуюся ситуацию, чем больше наблюдала за Уэстманом в течение последних нескольких дней, тем больше убеждалась в том, что он сделал ей предложение из чувства долга. Он сам сказал ей об этом, объяснив, что она быстро наскучит ему.
Его слова задели Джози за живое. Конечно же, Она наскучит ему. А чего еще ожидать от такого распутника.
Как назло, Стивен нравился Джози все больше и больше, она уважала его, не говоря уже о том, что хотела. Она не могла дождаться возвращения в гостиницу. Не для того, чтобы выпить чего-нибудь теплого и посидеть у камина, а для того, чтобы свернуться калачиком на коленях у Уэстмана, поудобнее устроившись в его объятиях, чувствовать его губы возле своего уха, нашептывающие… Что именно нашептывающие?
Что он любит ее? Джози едва не рассмеялась. Она никогда не услышит этих слов от Стивена Даблдея, она и не хотела их слышать ни от Стивена, ни от какого– либо другого мужчины.
Стивен оглянулся, и Джози судорожно сглотнула, опасаясь, как бы он не прочел ее мысли.
– Мы почти пришли. Дойдешь или хочешь немного отдохнуть?
Черт! Она опять пыхтит, еле переводя дыхание. Уэстман наверняка сочтет ее слабой.