– Этого я не знаю.
– Но в Новой Англии множество лесов! – воскликнул Люсьен.
– Вы вампир и должны уметь читать мысли на расстоянии. Вот и узнайте, где сейчас Меган.
– Мы имеем дело с демоном, – сказал Люсьен. – Он умеет проникать в сознание и подсознание живых существ. Подумайте хорошенько! Бак-Дал уже завладевал вами, вы с ним какое-то время были единым целым. Может быть, в глубине вашей памяти всплывут какие-нибудь картины, которые смогут указать на определенное место в лесу?
Финн глубоко задумался.
– Нет, я не могу определить место, где сейчас находится моя жена! – Он потер виски. – Но я знаю, кто сможет нам его указать.
– Вы думаете, что нам надо обратиться к Майку Смиту, хранителю нового городского музея?
– Да, Меган доверяла ему. Кроме того, он знает эту местность как свои пять пальцев.
Не дожидаясь, что скажет Люсьен, Финн направился к выходу.
Музей был уже закрыт.
Оглядевшись по сторонам, Финн увидел вдруг Майка Смита. Он шагал по улице в сторону центра города. Внезапно Майк обернулся и, заметив Финна, бросился бежать.
Тот рванулся за ним, расталкивая на бегу прохожих. Люсьен не отставал от него. Пробежав квартал, Смит споткнулся и упал, и Финну удалось схватить его.
– Где Меган? – тяжело дыша, спросил он.
– Чего вы от меня хотите, черт возьми? Я пытался увести ее в безопасное место, но какой-то идиот не дал мне это сделать.
– Еще раз спрашиваю, где она?
– Я не знаю! Как вы не понимаете? Я видел ее после пожара.
Финн в приступе ярости вцепился в горло Майку, но Люсьен остановил его.
– Не надо, успокойтесь!
Финн отпустил Смита, и Люсьен помог ему подняться на ноги.
– Вы разговаривали с Меган, – сказал Люсьен, глядя на бледного Смита. – Расскажите, что она вам говорила. Сейчас мы пройдем к машине, в которой нас ждет священник Марио Бриндизи, и выслушаем вас.
Меган видела возвышающееся над алтарем каменное изваяние. Ей казалось, что оно вот-вот упадет на нее. Она закричала, и через несколько мгновений над ней кто-то склонился.
Это была Гейл Сойер.
– Ты очнулась, Меган? Отлично! Мы очень рады.
Меган не удивилась, увидев Гейл. «Может быть, Майк тоже входит в секту сатанистов?» – подумала она, лежа на алтаре, к которому была крепко привязана веревками.
Меган дернулась, пытаясь освободиться. Увидев это, Гейл ухмыльнулась.
– Веревки у нас надежные, мы умеем вязать крепкие узлы.
– Тебя посадят в тюрьму, и какая-нибудь сумасшедшая рокерша изрежет тебе там все лицо бритвой! – в ярости заявила Меган.
Гейл расхохоталась:
– Меня не посадят в тюрьму! Как только Бак-Дал возродится, он возьмет всех нас под свое покровительство. Ни один волос не упадет с наших голов.
– Вы надеетесь, что Бак-Дал оживет? Не старайтесь зря. Вы даже не подозреваете, какие силы вам противостоят.
– Ты имеешь в виду этих самонадеянных парней из Луизианы? Не смеши меня! Им удалось справиться с теми, кого мы посылали против них, но это были слабаки. Одолеть их не составляло большого труда.
Гейл отошла от нее, и Меган приподняла голову, насколько это было возможно, чтобы осмотреться.
Она была укрыта большим покрывалом с узором из пентаграмм, над ней возвышалось каменное изваяние, а рядом лежал нож с острым изогнутым лезвием.
Гейл взяла его и улыбнулась Меган. Подойдя снова к связанной жертве, девушка приставила к ее горлу острое лезвие. Меган охватила паника, но она подавила ее.
– Ты еще совсем ребенок, Гейл. Зачем ты это делаешь? Я прекрасно знаю, что ты не тронешь меня, потому что я предназначена для Бак-Дала.
Гейл обиженно надула губы.
– Все равно ты умрешь в страшных муках, – заявила она. – Когда наступит полночь, сюда явится старуха жрица. Она войдет в твое тело, и ты, покидая его, почувствуешь адскую боль!
Меган поразили слова Гейл. Она и не подозревала, что ее ждет подобная участь.
Заметив выражение растерянности на ее лице, Гейл расхохоталась.