затемнений сознания. Таким образом, они будут помогать людям и охотиться на Джека Потрошителя.
В пятницу, 9 ноября, должен был состояться праздник города, спонсором которого выступал сам лорд-мэр.
Питер и Меган шли по улице болтая и сошлись на том, что благотворительная акция лорда-мэра — предприятие одноразовое и вряд ли принесет большую пользу жителям нищих кварталов.
Неожиданно они услышали в тумане негромкий вскрик.
— Еще одно убийство!
— Бог мой! Держись рядом, Меган! — крикнул Питер, и они побежали. И опять Меган потеряла его в тумане. Она кричала, звала его, даже называла детским прозвищем, но он не откликался.
Меган бежала так, что у нее закололо сердце. Она заглядывала во все переулки и закоулки, но, никого не найдя, вернулась домой.
К огромному своему удивлению, она увидела распахнутую дверь в квартиру Питера. Оттуда доносились рыдания. Она вбежала в квартиру и увидела Питера, стоявшего на коленях перед Лорой. Лора лежала на постели не двигаясь.
— Питер?
— Она умерла.
Состояние Лоры в последнее время ухудшалось, а Меган и Питер, занятые собой и своими рейдами по кварталам бедняков, уделяли ей слишком мало внимания. И вот в ту злополучную ночь, когда они вышли на ловлю зверя, бедная Лора тихо, в полном одиночестве угасла.
— О Питер! — вскричала Меган и припала к груди друга.
Питер был добрейшим человеком на свете, поэтому не простил себя.
— Это Господь наказал меня за странствия в ночи и ту кровь, что у меня на руках!
— Нет, Питер, нет — ради своей бессмертной души не вини себя!
— Что ты знаешь о бессмертии души? — накинулся на нее Питер.
— Только то, что это самая ценная часть человеческого существа. Ты не виноват в смерти Лоры и должен продолжать помогать беднякам, что бы ни случилось.
Питер сжал в объятиях тело мертвой жены.
— Меган, ты была так добра к нам обоим. Лора очень тебя любила, да ты и сама об этом знаешь. Налей мне бренди, Меган, у меня сильно дрожат руки. Ради любви к Господу, помоги мне — ты же видишь, в каком я состоянии!
— Я принесу тебе бренди.
Когда Меган вышла из комнаты, она услышала выстрел.
Она замерла, но тут же вернулась в комнату.
В руке у Питера был небольшой пистолет. Он сделал всего один выстрел — себе в висок.
И умер на груди своей мертвой жены.
На следующий день, такой же сырой и туманный, как предыдущий, Меган узнала об убийстве Мери Джейн Келли, двадцатипятилетней проститутки ирландской национальности.
Она была убита в комнате, которую снимала на Миллер-сквер. Убийца не торопился и изуродовал ее очень сильно — так, что люди даже не знали, человек это или разделанная туша дикого зверя.
В тот день Меган была занята — посылала телеграммы соболезнования родственникам Питера и его жены, проклиная себя за то, что проявила недостаточно внимания к супругам.
Ночью, разбитая и сломленная, она направилась на Миллер-сквер. Улицы были заполнены перепуганным и любопытствующим народом. Пройдя, как и многие до нее, по комнатам, где было совершено убийство, Меган вдруг почувствовала, что за ней следят. Она оглянулась и увидела этого человека.
На нем были черный плащ и цилиндр. Увидев ее, он приподнял шляпу. Меган подошла к нему:
— Что ты здесь делаешь?
— Наблюдаю за результатами своей деятельности.
— Что?!
— Только не изображай романтическую девицу. Будто ты не знала, что все эти окровавленные женские трупы — моих рук дело? Ты вот постоянно говоришь о ценности человеческой жизни! Но подумай об этих женщинах — они растленны, больны гнусными болезнями, совершенно необразованны и тупы. Кроме того, они все шлюхи и алкоголички…
— Ты забивал их, как мясник забивает корову…
— Разумеется, видок у них был тот еще, но учти: прежде чем приступить к делу, я первым делом душил их, а уж потом резал и расчленял, чтобы навести полицию на ложный след… Я хочу сказать, что все они были паршивки, человеческие отбросы — и ничего больше.
— Ты убивал их даже не из чувства голода! — возмущенно воскликнула Меган.
Он улыбнулся:
— Я убивал их, потому что я зверь. Такой же, как и ты, — вот в чем дело!
— Неправда! Ты убивал их, чтобы заставить поверить Питера, будто убийца он. Ты загипнотизировал его, внушил ему комплекс вины… довел его до самоубийства! Я убью тебя!
Он не успел даже возразить. В следующую секунду она вонзила в него клыки вампира, зубы, когти…
Он заорал так, как, должно быть, кричали в последний миг жизни его несчастные жертвы.
В это мгновение Меган ощутила вокруг себя круговорот воздуха и поняла: ее забирают, изымают из этого момента жизни.
Это был Люсьен. Он своей властью выхватил Меган из схватки и этого промежутка времени и пространства.
Но Аарон Картер остался в живых.
Глава 13
Мамми Джонсон с самого начала считала, что копы затеяли нестоящее дело. Какой, скажите, уважающий себя убийца заявится в переполненный публикой ресторан, где, как он точно знает, его поджидает засада?
По этой причине она чувствовала себя в полной безопасности.
Новый Орлеан Мамми знала как свои пять пальцев и опасалась только одного: нехватки информации, имевшей отношение к ее делишкам, а уж информаторов у Мамми в городе хватало. Мамми Джонсон была в определенных кругах дама известная и влиятельная, и бояться ей, кроме преступников-гастролеров, в городе было некого.
Когда она уходила с работы, было уже поздно. Как ни странно, город, который в обычные дни никогда, казалось, не засыпал, вел себя непривычно тихо, и на улицах было пустынно.
«Это все оттого, — подумала Мамми, — что горожане боятся маньяка и сидят по домам». Это скажется первым делом на доходах ночных клубов, а также на секс-индустрии города. Поскольку все это имело непосредственное отношение к делам Мамми, она пожелала неизвестному преступнику провалиться сквозь землю.
Ночь была зловещая: на обложенном черными облаками небе тускло светила луна с алыми вкраплениями, напоминавшими пятна крови.
Взглянув на небо, Мамми вздрогнула и пошла быстрее. Тот, кто следовал за ней, тоже ускорил шаг.
Мамми остановилась и оглянулась. Никого!
Решив, что ей почудилось, Мамми пошла дальше.
Но на всякий случай кое-какие меры предосторожности она все-таки приняла.
«Если свернуть в аллею, — подумала она, — там есть узкий проход через развалины старых домов, о котором мало кто знает». Мамми знала о нем, потому что родилась и выросла в этих местах и в детстве любила бродить среди развалин.
Решив воспользоваться им, она свернула в аллею.
И сразу же услышала у себя за спиной шаги.
Мамми вспомнила про часы, которые дал ей Шон, нажала на кнопочку и пошла дальше, ускорив шаг.
Потом она снова повернулась и увидела своего преследователя.
Мамми замерла на месте, хотя и не так уж удивилась, что увидела его. Как и в прошлый раз, выглядел он очень элегантно. Только угольно-темные волосы являли разительный контраст с его белым как мел лицом, и это показалось Мамми крайне неприятным.
«Красится он, что ли?» — подумала она и тут наконец поняла, что сейчас ее убьют.
— Привет, Мамми, — сказал он.
— Привет, — выдавила она и пошла дальше как ни в чем не бывало. «Главное — выиграть время», — твердила себе Мамми.
— Ты куда? — воскликнул он и, в два шага нагнав Мамми, схватил ее за руку.
Она открыла рот, чтобы закричать.
Его рука закрыла ей рот.
— Ты донесла на меня, Мамми, — негромко сказал он и, вдруг рассмеявшись, лизнул ее щеку. — Хм, вкусно — что-то вроде мороженого с шоколадом. Я получу большое удовольствие, когда начну тебя есть. — Мамми почувствовала прикосновение его зубов к своей шее. — Нет, в самом деле, ты такая сладкая — конфетка, да и только. Итак, леди, вы продали меня копам. Даже описание моей внешности им дали, а я только-только начал входить во вкус… Нет, ты просто прелесть, — повторил он, не переставая улыбаться.
И тут Мамми поняла, что вот-вот умрет.
У Шона имелось электронное устройство, которое отслеживало положение объекта. К тому времени он успел уже оповестить о происшедшем машины специальной группы и знал, что Джек и другие полицейские мчатся к нему на помощь.
Вот только время…
А времени — Шон знал это очень хорошо — у него не оставалось. Совсем.
Припарковав машину у тротуара на углу аллеи, он бросился в ее темный провал.
Шон бежал по пустынной, едва освещенной улице, выкрикивая на бегу:
— Мамми! Где ты, Мамми?
Беспокойство и страх снова привели Мэгги к дверям креольского ресторанчика. Она устроилась в баре и теперь потягивала красное вино, которое предложил ей Сэм — симпатичный темнокожий бармен.
— Рад вас видеть, мэм, — сказал он. — Должно быть, вы пришли поболтать с Мамми?
— Да… вы угадали…
— Похоже, она ушла несколько минут назад.
— Очень жаль. — Мэгги ощутила разочарование. Вспомнив, что беспокойство, которое привело ее сюда, имело весьма конкретный характер, она решительно поднялась. Мэгги боялась за Мамми и чувствовала, что ее опасения небезосновательны. — Попробую догнать ее, — сказала она бармену.
— Подождите, мисс Монтгомери! — крикнул ей вдогонку бармен.
Мэгги