что сказала тебе.

— Да? Это было бы не совсем хорошо, дорогая. Я готов проявить милосердие, поскольку ты не моя любовница. А Ройал начнет сомневаться.

— Это его проблемы.

Антония отошла от Коула, не желая больше обсуждать эти дела. Ей очень хотелось все объяснить ему. Она понимала, что братья могут счесть ее ветреной любовницей, и очень боялась этого. Антония обрадовалась, что Коул вернулся к гостям.

После нескольких ирландских быстрых танцев с братьями О'Мали и утомительного, но чувственного испанского танца с Оро Антония решила дать отдых ногам.

Расположившись под большим деревом, она сняла туфли. Кое-кто из женщин последовал ее примеру. Подняв голову, Антония вдруг заметила мелькнувшую перед ней лиловую юбку. Она поморщилась, узнав это шелковое платье, и с холодной улыбкой встретила взгляд Мэрилин.

— Вижу, вы избегаете меня, — сказала Мэрилин.

— С чего мне избегать вас? — Антония поднялась.

— Вы не хотите выслушать меня.

— Не хочу, хотя, возможно, вы скажете то, что думаете. Полагаю, вам не по душе наблюдать за тем, что происходит. — Антония испытала удовлетворение, уколов Мэрилин.

— Это смешно. Я готова позволить Ройалу немного отступить от правил. Думаю, что это его последняя холостяцкая выходка.

— Последняя?

— Мужчины есть мужчины.

— Я придерживаюсь того же мнения, сеньора.

— Однако это безобразие слишком затянулось.

— Не вам судить о том затянулось ли это.

— Именно мне, поскольку я невеста Ройала.

— Разве он сделал вам предложение? — Антония едва сдерживала гнев.

— Моя дорогая, мы уже много месяцев как помолвлены. Если он не сказал вам об этом, тем хуже для вас. Ройал просто использовал вас.

— Ошибаетесь. Это я использовала его.

— Так или иначе, с этим надо кончать.

— Вы угрожаете мне, сеньорита Коллинз?

— Вы прекрасно знаете, что это так, поступите очень разумно, если поостережетесь.

Глядя на гордо удаляющуюся женщину, Антония пробормотала:

— Ну вот, наконец мы договорились.

Она вспомнила слова Мэрилин о том, что они с Ройалом помолвлены. Теперь, когда первый приступ ревности и злости прошел, Антония могла спокойно все обдумать. Кто же солгал ей — Ройал или Мэрилин? Антония была совершенно уверена, что Мэрилин.

Немного успокоившись, Антония вернулась туда, где веселились работники. Вспомнив угрозу Мэрилин, она подумала, что хорошо было бы отвлечь эту женщину от Ройала, но все же предпочла остаться с работниками. Как только Антония подошла к ним, появился Джастин.

— Почему ты проводишь время здесь, Тони? — спросил он.

— По той же причине, что и другие. Это гораздо удобнее.

— А не из-за таких ли расистов, как Мэрилин и ее папочка?

— Отчасти из-за них, — усмехнулась Антония. — Едва ли Ройалу понравится, если я пристрелю одного из его гостей.

Джастин рассмеялся:

— Конечно, не понравится, но, похоже, ты с удовольствием сделала бы это.

— Ты прав. Но не поэтому же ты пришел сюда?

— Я хотел потанцевать с тобой.

Взглянув на хорошенькую маленькую брюнетку, которой Джастин до этого уделял внимание, Антония пошутила:

— А ты уверен, что я не испорчу тебе игру?

— Пойдем танцевать, — повторил Джастин и закружил ее в вальсе.

Антония рассмеялась, глядя на Джастина. Он не скрывал радости, танцуя с такой партнершей. Когда танец кончился, Антонию пригласил Джед.

— Отойди-ка отсюда, Джед, — сказал Джастин. — Мне надо поговорить с Тони, а она должна перевести дух. Найди другую партнершу.

— О чем же ты хотел поговорить со мной? — Антония надеялась, что ей не предстоит еще один трудный разговор. Не хотела она выслушивать и нравоучения. За время праздника у нее уже были две неприятные встречи, особенно с Мэрилин.

— О, ничего особенного. Я видел, как Мэрилин подходила к тебе. Не обращай на нее внимания. Она просто сучка.

— Эта сучка может стать твоей сестрой. — Антония улыбнулась, заметив, как омрачилось лицо Джастина.

— Едва ли. Как бы ни сложились твои отношения с Ройалом, надеюсь, ты заставишь его понять, что это за женщина.

— А он знает, что Мэрилин не нравится тебе?

— Нет. Я и сам не совсем понимаю, почему она мне не нравится. Мэрилин не сделала мне ничего плохого. У нее есть предрассудки, как и у многих других. Я считаюсь с этими предрассудками, а вот Ройал — нет. Он просто ненавидит их.

— Ты в этом уверен?

— О да! Только что Томас и Оро валяли дурака, как это часто у них бывает. А Мэрилин сказала, что эти полукровки должны знать свое место, и Ройал, — Джастин улыбнулся, — ответил ей, что нельзя быть такой дурой.

— Странно, что после этого она все еще стоит рядом с ним.

— Мэрилин решила сегодня вечером не освобождать место для тебя. И он из-за этого очень мрачен.

Антония несколько раз ловила на себе взгляд Ройала и видела его угрюмое лицо. Но причиной его плохого настроения была не только Мэрилин. Самые злые взгляды Ройал бросал на Антонию, когда она танцевала с Оро. Девушка понимала, что ей придется плохо.

— А знаешь, что еще настораживает меня в Мэрилин? — Джастин нахмурился.

— И что же?

— Она никогда не смеется. Ну, иногда она улыбается, но никогда не смеется от души. Глупо кого-то не любить, как по- твоему?

— Нет, Джастин. То, над чем смеются, так же важно, как и то, над чем не смеются. Это многое говорит о человеке. А уж если Мэрилин совсем не смеется, — Антония покачала головой, — об этом стоит подумать.

— Да, это очень неприятно. Ну, лучше я пойду к Бетти. А то, вижу, Клем увивается вокруг нее.

— А, это тот самый, у кого длинные руки и совсем нет отваги?

— Он прикасался к Патриции?

— Почти нет. Джастин усмехнулся:

— Держу пари, Антония, что бы ни произошло между тобой и Ройалом, мы останемся друзьями.

— Что бы ни случилось между мной и Ройалом, это останется между мной и Ройалом. Для нас не имеет никакого значения то, что говорят. — Она поцеловала его в щеку. — Да, мы останемся друзьями.

Антония улыбнулась, глядя вслед Джастину. Ей было приятно узнать, что хоть один из Бенкрофтов трезво смотрит на ее отношения с Ройалом. А еще Антонии казалось, что очень скоро эти отношения подвергнутся испытаниям.

Глава 9

— Как ты могла так поступить?

Антония выругалась про себя, столкнувшись лицом к лицу с Патрицией. До конца вечера осталось совсем немного времени, и она надеялась избежать еще одной встречи.

— А что я такого сделала, чика? Я весь вечер тебя не видела.

— Ты знаешь, что я имею в виду, Антония. Я говорю о тебе и об Оро.

— Обо мне и об Оро?

— О, Антония, у тебя есть Ройал! Зачем тебе нужен еще и Оро?

— Мне всегда нужен Оро.

— Но ты же знаешь, он мне нравится, я хочу его.

— Мы не всегда имеем то, что хотим.

— Мне надоело, что он каждый раз сбегает от меня в салун. А теперь ты хочешь заставить меня следить за вами обоими каждый день?

— А ты не следи.

Когда Патриция, рыдая, отбежала от нее, Антония вздохнула. Ей надоело доводить девушку до слез. Она чувствовала себя неловко, хотя прекрасно знала, почему так поступает. Антония всем сердцем желала найти другой способ решить это дело.

— Что ты сделала с Патрицией?

— Ничего, — отозвалась Антония, увидев разгневанную Марию.

— А почему же наша девушка с рыданиями бросилась в свою комнату?

Именно гнев Марии подсказал Антонии верное решение. Мария, мексиканка, занимала особое положение в доме Ройала, но все же страдала от предрассудков. Больше всех ей досаждала Мэрилин. Эта женщина поймет, что происходит, и может стать полезным союзником.

— Патриция хочет Оро, — прямо заявила Антония и увидела ужас на лице Марии.

— Матерь Божья! Если этот мальчик дотронется до нее, он тут же станет мертвым мальчиком.

— Я пыталась втолковать ей это, Мария, но она не слушает меня. Утверждает, что ее братья не такие.

— Ну, я не видела их в таких делах. Они хорошие и справедливые люди. Но Патриция единственная дочь и девушка в их семье.

— И их доброта и справедливость не распространяются столь далеко, верно?

— Да. Оро хороший парень. Я это вижу. Думаю, они тоже заметили это. Но в нем есть кровь племени яки, а его отец был бандитом. Очень много такого в одном мальчике, что ненавидят англоамериканцы. Да, дело может обернуться совсем плохо.

— Но если даже не они, то есть соседи, люди в городе. Многие перестанут разговаривать с ней. У братьев Патриции тоже возникнут неприятности, если они допустят это. Она не понимает этого, Мария. Я говорила с Патрицией много раз, и Оро старался оттолкнуть ее, но… — Антония пожала плечами.

— Но тебе придется еще раз попытаться убедить ее. Так вот в чем дело! Ах, нинья, они поставили тебя в очень трудное положение.

— И все-таки ее положение лучше, чем у Оро, которого могут просто повесить.

— А сам-то он неравнодушен к ней?

— И даже очень, Мария. Думаю, она этого не замечает, но Оро очень страдает. Он знает, какие ему грозят неприятности, и старается держаться подальше от Патриции, однако она преследует его.

— Мне придется поговорить с ней.

— Постарайся ей все объяснить. Патриция слишком молода и не подозревает о том, как жестока жизнь.

— Ладно, попытаюсь. Какой стыд! — Мария вздохнула и пошла к дому. — А у них могли бы быть такие хорошие дети!

— И вот что еще, Мария.

— Да?

— Не говори ей о

Вы читаете Вкус огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату